There are 8777 total results for your 地 search. I have created 88 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尾山台団地 see styles |
oyamadaidanchi おやまだいだんち |
(place-name) Oyamadaidanchi |
尾幌市街地 see styles |
oboroshigaichi おぼろしがいち |
(place-name) Oboroshigaichi |
居心地いい see styles |
igokochiii / igokochii いごこちいい |
(adj-ix) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy |
居心地よい see styles |
igokochiyoi いごこちよい |
(adjective) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy |
居心地良い see styles |
igokochiyoi いごこちよい |
(adjective) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy |
屋上遊園地 see styles |
okujouyuuenchi / okujoyuenchi おくじょうゆうえんち |
rooftop amusement park |
屋我地大橋 see styles |
yagachioohashi やがちおおはし |
(place-name) Yagachioohashi |
屯田市街地 see styles |
tondenshigaichi とんでんしがいち |
(place-name) Tondenshigaichi |
山地自行車 山地自行车 see styles |
shān dì zì xíng chē shan1 di4 zi4 xing2 che1 shan ti tzu hsing ch`e shan ti tzu hsing che |
mountain bike |
山寺北団地 see styles |
yamaderakitadanchi やまでらきただんち |
(place-name) Yamaderakitadanchi |
山寺南団地 see styles |
yamaderaminamidanchi やまでらみなみだんち |
(place-name) Yamaderaminamidanchi |
山川町飛地 see styles |
yamakawachoutobichi / yamakawachotobichi やまかわちょうとびち |
(place-name) Yamakawachōtobichi |
山形市飛地 see styles |
yamagatashitobichi やまがたしとびち |
(place-name) Yamagatashitobichi |
山武町飛地 see styles |
sanbumachitobichi さんぶまちとびち |
(place-name) Sanbumachitobichi |
山田町福地 see styles |
yamadachoufukuchi / yamadachofukuchi やまだちょうふくち |
(place-name) Yamadachōfukuchi |
山部市街地 see styles |
yamabeshigaichi やまべしがいち |
(place-name) Yamabeshigaichi |
岐南町飛地 see styles |
ginanchoutobichi / ginanchotobichi ぎなんちょうとびち |
(place-name) Ginanchōtobichi |
岩倉下在地 see styles |
iwakurashimozaiji いわくらしもざいじ |
(place-name) Iwakurashimozaiji |
岩倉中在地 see styles |
iwakuranakazaiji いわくらなかざいじ |
(place-name) Iwakuranakazaiji |
岩倉忠在地 see styles |
iwakurachuuzaiji / iwakurachuzaiji いわくらちゅうざいじ |
(place-name) Iwakurachuuzaiji |
岩田北浅地 see styles |
iwatakitaasaji / iwatakitasaji いわたきたあさじ |
(place-name) Iwatakitaasaji |
岩田南浅地 see styles |
iwataminamiasaji いわたみなみあさじ |
(place-name) Iwataminamiasaji |
岩船地蔵町 see styles |
iwafunejizoumachi / iwafunejizomachi いわふねじぞうまち |
(place-name) Iwafunejizoumachi |
島地川ダム see styles |
shimajigawadamu しまぢがわダム |
(place-name) Shimadigawa Dam |
嶋躰大谷地 see styles |
shimataiooyachi しまたいおおやち |
(place-name) Shimataiooyachi |
川内町新地 see styles |
kawauchimachishinchi かわうちまちしんち |
(place-name) Kawauchimachishinchi |
川島町飛地 see styles |
kawashimachoutobichi / kawashimachotobichi かわしまちょうとびち |
(place-name) Kawashimachōtobichi |
川崎市飛地 see styles |
kawasakishitobichi かわさきしとびち |
(place-name) Kawasakishitobichi |
川湯市街地 see styles |
kawayushigaichi かわゆしがいち |
(place-name) Kawayushigaichi |
川西市飛地 see styles |
kawanishishitobichi かわにししとびち |
(place-name) Kawanishishitobichi |
川西町飛地 see styles |
kawanishimachitobichi かわにしまちとびち |
(place-name) Kawanishimachitobichi |
工業団地駅 see styles |
kougyoudanchieki / kogyodanchieki こうぎょうだんちえき |
(st) Kōgyoudanchi Station |
市原市飛地 see styles |
ichiharashitobichi いちはらしとびち |
(place-name) Ichiharashitobichi |
市営地下鉄 see styles |
shieichikatetsu / shiechikatetsu しえいちかてつ |
municipal subway |
布部市街地 see styles |
nunobeshigaichi ぬのべしがいち |
(place-name) Nunobeshigaichi |
干潟町飛地 see styles |
hikatamachitobichi ひかたまちとびち |
(place-name) Hikatamachitobichi |
平地起風波 平地起风波 see styles |
píng dì qǐ fēng bō ping2 di4 qi3 feng1 bo1 p`ing ti ch`i feng po ping ti chi feng po |
trouble appearing from nowhere; unforeseen situation |
平地馬場町 see styles |
hirachibanbachou / hirachibanbacho ひらちばんばちょう |
(place-name) Hirachibanbachō |
平工業団地 see styles |
tairakougyoudanchi / tairakogyodanchi たいらこうぎょうだんち |
(place-name) Taira Industrial Park |
平池台団地 see styles |
hiraikedodanchi ひらいけどだんち |
(place-name) Hiraikedodanchi |
平野井地下 see styles |
hiranoijige ひらのいじげ |
(place-name) Hiranoijige |
平野町平地 see styles |
hiranochouhiraji / hiranochohiraji ひらのちょうひらじ |
(place-name) Hiranochōhiraji |
幸崎町能地 see styles |
saizakichounouji / saizakichonoji さいざきちょうのうじ |
(place-name) Saizakichōnouji |
広川町飛地 see styles |
hirokawachoutobichi / hirokawachotobichi ひろかわちょうとびち |
(place-name) Hirokawachōtobichi |
庄司谷地堤 see styles |
shoujiyachizutsumi / shojiyachizutsumi しょうじやちづつみ |
(place-name) Shoujiyachizutsumi |
底意地悪い see styles |
sokoijiwarui そこいじわるい |
(adjective) malicious (at heart); spiteful; wicked |
弘前市飛地 see styles |
hirosakishitobichi ひろさきしとびち |
(place-name) Hirosakishitobichi |
弥兵衛谷地 see styles |
yaheiyachi / yaheyachi やへいやち |
(place-name) Yaheiyachi |
張家口地區 张家口地区 see styles |
zhāng jiā kǒu dì qū zhang1 jia1 kou3 di4 qu1 chang chia k`ou ti ch`ü chang chia kou ti chü |
Zhangjiakou prefecture in Hebei |
御岳台団地 see styles |
ontakedaidanchi おんたけだいだんち |
(place-name) Ontakedaidanchi |
御当地相撲 see styles |
gotouchizumou / gotochizumo ごとうちずもう |
{sumo} local wrestler; crowd favorite (favourite) |
御当地電力 see styles |
gotoujidenryoku / gotojidenryoku ごとうじでんりょく |
locally produced electricity |
御替地町東 see styles |
okaechichouhigashi / okaechichohigashi おかえちちょうひがし |
(place-name) Okaechichōhigashi |
御替地町西 see styles |
okaechichounishi / okaechichonishi おかえちちょうにし |
(place-name) Okaechichōnishi |
御蔵山団地 see styles |
ogurayamadanchi おぐらやまだんち |
(place-name) Ogurayamadanchi |
御陵伝説地 see styles |
goryoudensetsuchi / goryodensetsuchi ごりょうでんせつち |
(place-name) Goryōdensetsuchi |
御陵参考地 see styles |
goryousankouchi / goryosankochi ごりょうさんこうち |
(place-name) Goryōsankouchi |
志都呂団地 see styles |
shitorodanchi しとろだんち |
(place-name) Shitorodanchi |
応用地質学 see styles |
ouyouchishitsugaku / oyochishitsugaku おうようちしつがく |
applied geology |
恩地孝四郎 see styles |
onchikoushirou / onchikoshiro おんちこうしろう |
(person) Onchi Kōshirou (1891.7.2-1955.6.3) |
恩地日出夫 see styles |
onchihideo おんちひでお |
(person) Onchi Hideo (1933.1-) |
意地が悪い see styles |
ijigawarui いじがわるい |
(exp,adj-i) malicious; deliberately mean |
意地っ張り see styles |
ijippari いじっぱり |
(noun or adjectival noun) (1) obstinate; stubborn; (2) obstinate person; stubborn person |
意地をはる see styles |
ijioharu いじをはる |
(exp,v5r) to not give in; to be obstinate; to be stubborn; to be perverse |
意地を張る see styles |
ijioharu いじをはる |
(exp,v5r) to not give in; to be obstinate; to be stubborn; to be perverse |
意地汚ない see styles |
ijikitanai いじきたない |
(adjective) gluttonous; greedy |
意気地なし see styles |
ikujinashi いくじなし |
coward; timid creature |
意気地無し see styles |
ikujinashi いくじなし |
coward; timid creature |
戸久地隆人 see styles |
toguchitakato とぐちたかと |
(person) Toguchi Takato |
戸田川緑地 see styles |
todagawaryokuchi とだがわりょくち |
(place-name) Todagawaryokuchi |
扇谷地溜池 see styles |
ougiyachitameike / ogiyachitameke おうぎやちためいけ |
(place-name) Ougiyachitameike |
打田町飛地 see styles |
uchitachoutobichi / uchitachotobichi うちたちょうとびち |
(place-name) Uchitachōtobichi |
拾六町団地 see styles |
juurokuchoudanchi / jurokuchodanchi じゅうろくちょうだんち |
(place-name) Juurokuchōdanchi |
捨念淸淨地 舍念淸淨地 see styles |
shě niàn qīng jìng dì she3 nian4 qing1 jing4 di4 she nien ch`ing ching ti she nien ching ching ti shanen shōjō chi |
The pure land or heaven free from thinking, the fifth of the nine brahmalokas in the fourth dhyāna region. |
捺地迦葉波 捺地迦叶波 see styles |
nà dì jiā shě bō na4 di4 jia1 she3 bo1 na ti chia she po Natchi Kashōpa |
Nadī-Kāśyapa, also 那提 a brother of Mahā-Kāśyapa, to be reborn as Buddha Samanta-prabhāsa. |
掃地機器人 扫地机器人 see styles |
sǎo dì jī qì rén sao3 di4 ji1 qi4 ren2 sao ti chi ch`i jen sao ti chi chi jen |
robot vacuum |
提婆地提婆 see styles |
tí pó dì tí pó ti2 po2 di4 ti2 po2 t`i p`o ti t`i p`o ti po ti ti po Daibachidaiba |
Devātideva, the god of gods, Viṣṇu; also name of the Buddha before he left home. |
揖西町前地 see styles |
issaichoumaeji / issaichomaeji いっさいちょうまえじ |
(place-name) Issaichōmaeji |
擇地結界法 择地结界法 see styles |
zé dì jié jiè fǎ ze2 di4 jie2 jie4 fa3 tse ti chieh chieh fa takuchi kekkai hō |
ritual for the selection of sacred space (for an altar, etc.) |
攀枝花地區 攀枝花地区 see styles |
pān zhī huā dì qū pan1 zhi1 hua1 di4 qu1 p`an chih hua ti ch`ü pan chih hua ti chü |
Panzhihua prefecture in south Sichuan, bordering Yunnan |
支配的地位 see styles |
shihaitekichii / shihaitekichi しはいてきちい |
driver's seat; dominant position |
政治地理学 see styles |
seijichirigaku / sejichirigaku せいじちりがく |
political geography |
文化地理学 see styles |
bunkachirigaku ぶんかちりがく |
cultural geography |
文字山団地 see styles |
monjiyamadanchi もんじやまだんち |
(place-name) Monjiyamadanchi |
斯瓦特谷地 see styles |
sī wǎ tè gǔ dì si1 wa3 te4 gu3 di4 ssu wa t`e ku ti ssu wa te ku ti |
Swat valley in Pakistani Northwest Frontier |
新井市飛地 see styles |
araishitobichi あらいしとびち |
(place-name) Araishitobichi |
新井田谷地 see styles |
niidayachi / nidayachi にいだやち |
(place-name) Niidayachi |
新地東裏山 see styles |
shinchihigashiurayama しんちひがしうらやま |
(place-name) Shinchihigashiurayama |
新地野堰上 see styles |
shinchinosekiue しんちのせきうえ |
(place-name) Shinchinosekiue |
新幸袋団地 see styles |
shinkoubukurodanchi / shinkobukurodanchi しんこうぶくろだんち |
(place-name) Shinkoubukurodanchi |
新庄市飛地 see styles |
shinjoushitobichi / shinjoshitobichi しんじょうしとびち |
(place-name) Shinjōshitobichi |
新栄町団地 see styles |
shineichoudanchi / shinechodanchi しんえいちょうだんち |
(place-name) Shin'eichōdanchi |
新石山団地 see styles |
shinishiyamadanchi しんいしやまだんち |
(place-name) Shin'ishiyamadanchi |
新興住宅地 see styles |
shinkoujuutakuchi / shinkojutakuchi しんこうじゅうたくち |
new residential area; new residential development |
日の出団地 see styles |
hinodedanchi ひのでだんち |
(place-name) Hinodedanchi |
日喀則地區 日喀则地区 see styles |
rì kā zé dì qū ri4 ka1 ze2 di4 qu1 jih k`a tse ti ch`ü jih ka tse ti chü |
Shigatse or Xigaze prefecture in central Tibet, Tibetan: Gzhis ka rtse sa khul, Chinese Rikaze |
日野地大橋 see styles |
hinojioohashi ひのじおおはし |
(place-name) Hinojioohashi |
旭が丘団地 see styles |
asahigaokadanchi あさひがおかだんち |
(place-name) Asahigaokadanchi |
旭ヶ丘団地 see styles |
asahigaokadanchi あさひがおかだんち |
(place-name) Asahigaokadanchi |
明星寺団地 see styles |
myoushoujidanchi / myoshojidanchi みょうしょうじだんち |
(place-name) Myōshoujidanchi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "地" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.