Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21939 total results for your search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大評判

see styles
 daihyouban / daihyoban
    だいひょうばん
sensation; great popularity; big stir; big splash

大試合

see styles
 ooshiai; daishiai
    おおしあい; だいしあい
big match; big game; important match; important game

大詫間

see styles
 oodakuma
    おおだくま
(place-name) Oodakuma

大詰め

see styles
 oozume
    おおづめ
final scene; the end; finale

大話骰


大话骰

see styles
dà huà tóu
    da4 hua4 tou2
ta hua t`ou
    ta hua tou
liar's dice (dice game)

大誉地

see styles
 oyochi
    およち
(place-name) Oyochi

大誓願


大誓愿

see styles
dà shì yuàn
    da4 shi4 yuan4
ta shih yüan
 dai seigan
great vow

大誠寺

see styles
 daijouji / daijoji
    だいじょうじ
(surname) Daijōji

大諏訪

see styles
 oozuwa
    おおずわ
(place-name) Oozuwa

大論師


大论师

see styles
dà lùn shī
    da4 lun4 shi1
ta lun shih
 dai ronshi
Mahāvādin, Doctor of the Śāstras, a title given to eminent teachers, especially of the Sāṅkhya and Vaiseṣika schools.

大講堂


大讲堂

see styles
dà jiǎng táng
    da4 jiang3 tang2
ta chiang t`ang
    ta chiang tang
 daikō dō
large lecture hall

大謝名

see styles
 oojana
    おおじゃな
(place-name) Oojana

大議論

see styles
 daigiron
    だいぎろん
great debate; great controversy

大護印


大护印

see styles
dà hù yìn
    da4 hu4 yin4
ta hu yin
 dai goin
The great protective sign, a manual sign, accompanied with a transliterated repetition of 'Namaḥ sarva-tathāgatebhyaḥ; Sarvathā Haṃ Khaṃ Rākṣasī mahābali; Sarva-Tathāgata-puṇyo nirjāti; Hūṃ Hūṃ Trāta Trāta apratihati svāhā'.

大谷下

see styles
 ootanishimo
    おおたにしも
(place-name) Ootanishimo

大谷中

see styles
 ooyanaka
    おおやなか
(place-name) Ooyanaka

大谷側

see styles
 ootanigawa
    おおたにがわ
(place-name) Ootanigawa

大谷内

see styles
 ooyanai
    おおやない
(surname) Ooyanai

大谷勲

see styles
 ootaniisao / ootanisao
    おおたにいさお
(person) Ootani Isao

大谷南

see styles
 ootaniminami
    おおたにみなみ
(place-name) Ootaniminami

大谷原

see styles
 ooyahara
    おおやはら
(place-name) Ooyahara

大谷口

see styles
 ooyaguchi
    おおやぐち
(place-name) Ooyaguchi

大谷台

see styles
 ooyadai
    おおやだい
(place-name) Ooyadai

大谷向

see styles
 daiyamukou / daiyamuko
    だいやむこう
(place-name) Daiyamukou

大谷地

see styles
 ooyachi
    おおやち
(place-name, surname) Ooyachi

大谷場

see styles
 ooyaba
    おおやば
(place-name) Ooyaba

大谷奥

see styles
 ootanioku
    おおたにおく
(place-name) Ootanioku

大谷実

see styles
 ooyaminoru
    おおやみのる
(person) Ooya Minoru

大谷寺

see styles
 ootaniji
    おおたにじ
(place-name) Ootaniji

大谷山

see styles
 ootaniyama
    おおたにやま
(personal name) Ootaniyama

大谷峠

see styles
 ootanitouge / ootanitoge
    おおたにとうげ
(personal name) Ootanitōge

大谷島

see styles
 ootanijima
    おおたにじま
(place-name) Ootanijima

大谷崩

see styles
 ooyakuzure
    おおやくずれ
(place-name) Ooyakuzure

大谷川

see styles
 daiyagawa
    だいやがわ
(personal name) Daiyagawa

大谷幸

see styles
 ootanikou / ootaniko
    おおたにこう
(person) Ootani Kō (1957.5.1-)

大谷戸

see styles
 daigaito
    だいがいと
(place-name) Daigaito

大谷新

see styles
 ooyashin
    おおやしん
(place-name) Ooyashin

大谷木

see styles
 ooyagi
    おおやぎ
(place-name, surname) Ooyagi

大谷本

see styles
 ooyahon
    おおやほん
(place-name) Ooyahon

大谷東

see styles
 ootanihigashi
    おおたにひがし
(place-name) Ootanihigashi

大谷根

see styles
 ooyane
    おおやね
(surname) Ooyane

大谷橋

see styles
 ootanibashi
    おおたにばし
(personal name) Ootanibashi

大谷池

see styles
 ooyachi
    おおやち
(personal name) Ooyachi

大谷沢

see styles
 ooyazawa
    おおやざわ
(place-name) Ooyazawa

大谷津

see styles
 ooyazu
    おおやづ
(place-name, surname) Ooyazu

大谷派

see styles
dà yù pài
    da4 yu4 pai4
ta yü p`ai
    ta yü pai
 ootaniha
    おおたには
(See 浄土真宗) Otani sect (of Shin Buddhism)
Ōtani Branch

大谷流

see styles
 ooyaru
    おおやる
(place-name) Ooyaru

大谷渡

see styles
 ootaniwatari
    おおたにわたり
(kana only) Asplenium antiquum (species of spleenwort)

大谷滝

see styles
 ootanidaki
    おおたにだき
(place-name) Ootanidaki

大谷瀬

see styles
 ooyaze
    おおやぜ
(place-name) Ooyaze

大谷田

see styles
 ooyada
    おおやだ
(surname) Ooyada

大谷町

see styles
 ooyamachi
    おおやまち
(place-name) Ooyamachi

大谷登

see styles
 ootaninoboru
    おおたにのぼる
(person) Ootani Noboru

大谷石

see styles
 ooyaishi
    おおやいし
Oya tuff stone

大谷西

see styles
 ootaninishi
    おおたににし
(place-name) Ootaninishi

大谷谷

see styles
 ooyadani
    おおやだに
(place-name) Ooyadani

大谷越

see styles
 ootanigoe
    おおたにごえ
(place-name) Ootanigoe

大谷部

see styles
 ooyabe
    おおやべ
(surname) Ooyabe

大谷野

see styles
 ooyano
    おおやの
(place-name) Ooyano

大谷長

see styles
 ootanichou / ootanicho
    おおたにちょう
(person) Ootani Chō

大豆堂

see styles
 mamedou / mamedo
    まめどう
(surname) Mamedou

大豆塚

see styles
 mamezuka
    まめづか
(place-name) Mamezuka

大豆寄

see styles
 oozuyori
    おおずより
(surname) Oozuyori

大豆山

see styles
 mameyama
    まめやま
(place-name) Mameyama

大豆島

see styles
 mamejima
    まめじま
(place-name) Mamejima

大豆戸

see styles
 mamedo
    まめど
(place-name) Mamedo

大豆本

see styles
 daizumoto
    だいずもと
(surname) Daizumoto

大豆村

see styles
 mamemura
    まめむら
(surname) Mamemura

大豆柄

see styles
 oomamegara
    おおまめがら
(place-name) Oomamegara

大豆沢

see styles
 mamezawa
    まめざわ
(place-name) Mamezawa

大豆油

see styles
 daizuyu; daizuabura
    だいずゆ; だいずあぶら
soybean oil

大豆渡

see styles
 mamewata
    まめわた
(place-name) Mamewata

大豆生

see styles
 mameo
    まめお
(place-name) Mameo

大豆田

see styles
 mameda
    まめだ
(place-name, surname) Mameda

大豆畑

see styles
 manbata
    まんばた
(place-name) Manbata

大豆粉

see styles
 daizuko
    だいずこ
soy flour

大豆粕

see styles
 daizukasu
    だいずかす
soybean cake

大豆肉

see styles
 daizuniku
    だいずにく
(See ソイミート,大豆ミート) soy meat

大豆谷

see styles
 mamezaku
    まめざく
(place-name) Mamezaku

大豆越

see styles
 mamegoshi
    まめごし
(place-name) Mamegoshi

大豆門

see styles
 mamekado
    まめかど
(place-name) Mamekado

大豊広

see styles
 ootoyohiro
    おおとよひろ
(place-name) Ootoyohiro

大豊橋

see styles
 taihoubashi / taihobashi
    たいほうばし
(place-name) Taihoubashi

大豊田

see styles
 ootoyoda
    おおとよだ
(place-name) Ootoyoda

大豊町

see styles
 taihoumachi / taihomachi
    たいほうまち
(place-name) Taihoumachi

大豐市


大丰市

see styles
dà fēng shì
    da4 feng1 shi4
ta feng shih
Dafeng, county-level city in Yancheng 鹽城|盐城[Yan2 cheng2], Jiangsu

大象藏

see styles
dà xiàng zàng
    da4 xiang4 zang4
ta hsiang tsang
 daishō zō
Great elephant (or nāga) treasure, an incense supposed to be produced by nāgas or dragons fighting.

大象虫

see styles
 oozoumushi; oozoumushi / oozomushi; oozomushi
    おおぞうむし; オオゾウムシ
(kana only) Japanese giant weevil (Sipalinus gigas)

大貝崎

see styles
 oogaizaki
    おおがいざき
(personal name) Oogaizaki

大貝戸

see styles
 oogaito
    おおがいと
(place-name) Oogaito

大貝沢

see styles
 oogaisawa
    おおがいさわ
(place-name) Oogaisawa

大貝須

see styles
 oogaisu
    おおがいす
(place-name) Oogaisu

大負け

see styles
 oomake
    おおまけ
(1) major loss; crushing defeat; (2) big discount

大財位


大财位

see styles
dà cái wèi
    da4 cai2 wei4
ta ts`ai wei
    ta tsai wei
 daizaii
great wealth and rank

大財北

see styles
 ootakarakita
    おおたからきた
(place-name) Ootakarakita

大財富


大财富

see styles
dà cái fù
    da4 cai2 fu4
ta ts`ai fu
    ta tsai fu
 dai zaifu
great wealth and possessions

大貧民

see styles
 daihinmin
    だいひんみん
{cards} (See 大富豪・2) daihinmin; daifugō; card game similar to President

大貫台

see styles
 ookandai
    おおかんだい
(place-name) Ookandai

大貫平

see styles
 oonukidaira
    おおぬきだいら
(place-name) Oonukidaira

大貫橋

see styles
 oonukibashi
    おおぬきばし
(place-name) Oonukibashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary