Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バランス

see styles
 paransu
    パランス
(n,vs,vi) balance; (personal name) Palance

バルク化

see styles
 barukuka
    バルクか
(n,vs,vt,vi) bulking; bulkification

パレート

see styles
 pareeto
    パレート
(n,vs,vi) parade; (personal name) Pareto

ひくつく

see styles
 bikutsuku
    びくつく
(v5k,vi) to be scared

ひた走る

see styles
 hitabashiru
    ひたばしる
    hitahashiru
    ひたはしる
(v5r,vi) (1) to run at full speed; to run and run; (2) to try one's hardest

ビバーク

see styles
 bibaaku / bibaku
    ビバーク
(n,vs,vi) bivouac (fre:, ger: Biwak)

ひらつく

see styles
 hiratsuku
    ひらつく
(v5k,vi) (rare) (from ひらひらと動く) to flutter; to wave; to move restlessly

ひりつく

see styles
 piritsuku
    ピリつく
(v5k,vi) (colloquialism) (See ピリピリ・2) to be on edge; to get nervous; to feel tense

ひれ伏す

see styles
 hirefusu
    ひれふす
(v5s,vi) to prostrate oneself before

ピン撥ね

see styles
 pinhane; pinhane
    ピンはね; ピンハネ
(n,vs,vt,vi) (kana only) taking a cut (of someone else's money); taking a rake-off; pocketing a kickback; skimming (a percentage of the profits, proceeds, etc.)

ひ上がる

see styles
 hiagaru
    ひあがる
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away

ファック

see styles
 faggu
    ファッグ
(int,n,vs,vi) (vulgar) (colloquialism) fuck; (personal name) Fagg

ブイアイ

see styles
 buiai
    ブイアイ
{comp} VI

フォロー

see styles
 foroo
    フォロー
(noun, transitive verb) (1) follow; (noun, transitive verb) (2) {internet} following (on social media, esp. Twitter); (noun, transitive verb) (3) (abbreviation) follow-up; following up; (noun, transitive verb) (4) backing-up; covering for; patching things up; support; (n,vs,vi) (5) {sports} follow-up shot; (6) (abbreviation) tailwind; following wind

ふやける

see styles
 fuyakeru
    ふやける
(v1,vi) (1) to swell up (by soaking in or absorbing a liquid); to become soft; to become soggy; to become sodden; to macerate; (v1,vi) (2) to become lazy; to become indolent; to become slack

フラれる

see styles
 furareru
    フラれる
(v1,vi) to be given the cold shoulder; to be jilted; to be rejected; to be dumped

ぶりっ子

see styles
 burikko; burikko
    ぶりっこ; ブリッコ
(n,vs,vi) (derogatory term) (colloquialism) (See ぶる・1) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless

ぶり返す

see styles
 burikaesu
    ぶりかえす
(v5s,vi) to come back (of an illness, cold weather, etc.); to return; to recur; to happen again

ふり返る

see styles
 furikaeru
    ふりかえる
(v5r,vi) (1) to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (transitive verb) (2) to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on)

ふれ回る

see styles
 furemawaru
    ふれまわる
(v5r,vi) to cry about; to broadcast

へたばる

see styles
 hetabaru
    へたばる
(v5r,vi) (1) to be exhausted; to be tired out; to be worn out; to collapse (from exhaustion); (v5r,vi) (2) to be discouraged; to lose heart; to give in

べた付く

see styles
 betatsuku
    べたつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to be sticky; (v5k,vi) (2) to be close together

べとつく

see styles
 betotsuku
    べとつく
(v5k,vi) to be sticky

ヘドバン

see styles
 hedoban
    ヘドバン
(n,vs,vi) (abbreviation) (See ヘッドバンギング) headbanging

ポシャる

see styles
 posharu
    ポシャる
(v5r,vi) to break down; to fail; to fizzle; to flop; to peter out; to fall flat

ほたえる

see styles
 hotaeru
    ほたえる
(v1,vi) (1) (archaism) to mess around; to clown around; (2) (archaism) to take advantage of; to be spoiled; to be spoilt

ほっつく

see styles
 hottsuku
    ほっつく
(v5k,vi) (1) to loiter; (2) to waste money

ほほ笑む

see styles
 hohoemu
    ほほえむ
(v5m,vi) to smile

ぼやける

see styles
 boyakeru
    ぼやける
(v1,vi) to become dim; to become blurred

ほれ込む

see styles
 horekomu
    ほれこむ
(v5m,vi) to be charmed by

まぐわう

see styles
 maguwau
    まぐわう
(v5u,vi) (from 目合ひ) (See 目合ひ・1) to have sexual intercourse

むかつく

see styles
 mukatsuku
    むかつく
(v5k,vi) (1) to feel irritated; to feel offended; to feel angry; (2) to feel sick; to feel nauseous

むずがる

see styles
 muzugaru
    むずがる
(v5r,vi) (See 憤る・むずかる) to fret; to be fretful; to be peevish

むずつく

see styles
 muzutsuku
    むずつく
(v5k,vi) to itch

むせ返る

see styles
 musekaeru
    むせかえる
(v5r,vi) to choke; to sob convulsively; to cough

メスイキ

see styles
 mesuiki
    メスイキ
(n,vs,vi) (slang) (vulgar) (See いく・11) dry orgasm (of a male); reaching orgasm without ejaculating

めり込む

see styles
 merikomu
    めりこむ
(v5m,vi) to sink into; to cave in

もたつく

see styles
 motatsuku
    もたつく
(v5k,vi) to be slow; to not make progress; to be inefficient

やせ細る

see styles
 yasehosoru
    やせほそる
(v5r,vi) to lose weight; to become thin; to wither away

ゆれ動く

see styles
 yureugoku
    ゆれうごく
(v5k,vi) to tremble

よじ上る

see styles
 yojinoboru
    よじのぼる
(v5r,vi) to climb; to clamber (over, up); to scramble (up); to scale; to claw one's way up

よじ登る

see styles
 yojinoboru
    よじのぼる
(v5r,vi) to climb; to clamber (over, up); to scramble (up); to scale; to claw one's way up

ラッシュ

see styles
 rasshu
    ラッシュ
(1) rush (of people or activity); (n,vs,vi) (2) rush (sudden forward motion); (3) (abbreviation) (See ラッシュアワー) rush hour; (4) {film} rushes; dailies; (personal name) Lasch; Lash; Lush; Rasch; Rush

リターン

see styles
 ritaan / ritan
    リターン
(n,vs,vt,vi) (1) return; restoring; (noun, transitive verb) (2) {sports} return (in tennis, etc.); (3) {comp} return (key); (4) return; profit; gains; (5) reward (in crowdfunding)

リブート

see styles
 ribuuto / ributo
    リブート
(n,vs,vt,vi) (1) {comp} reboot; (2) reboot (e.g. of a film franchise)

わき出る

see styles
 wakideru
    わきでる
(v1,vi) to gush forth

一問一答

see styles
 ichimonittou / ichimonitto
    いちもんいっとう
(n,vs,vi) (yoji) answering question by question

一喜一憂

see styles
 ikkiichiyuu / ikkichiyu
    いっきいちゆう
(n,vs,vi) (yoji) alternating between happiness and anxiety; swinging between joy and sorrow; being glad and sad by turns; oscillating between optimism and pessimism

一寝入り

see styles
 hitoneiri / hitoneri
    ひとねいり
(n,vs,vi) nap

一席ぶつ

see styles
 issekibutsu
    いっせきぶつ
(v5t,vi) to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech

一席打つ

see styles
 issekibutsu
    いっせきぶつ
(v5t,vi) to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech

一時停止

see styles
 ichijiteishi / ichijiteshi
    いちじていし
(n,vs,vt,vi) (1) suspension; pause; temporary halt; moratorium; (n,vs,vi) (2) stopping (at an intersection, railway crossing, etc.)

一本立ち

see styles
 ippondachi
    いっぽんだち
(n,vs,vi) independence

一筆書く

see styles
 hitofudekaku; ippitsukaku
    ひとふでかく; いっぴつかく
(v5k,vi) to write a few lines (to); to drop someone a line; to write a note (to)

一進一退

see styles
 isshinittai
    いっしんいったい
(n,vs,vi,adj-no) (yoji) now advancing and now retreating; ebb and flow; seesawing; taking alternately favorable and unfavorable turns

三拝九拝

see styles
 sanpaikyuuhai / sanpaikyuhai
    さんぱいきゅうはい
(n,vs,vi) (1) (yoji) kowtowing; bowing repeatedly; three kneelings and nine prostrations; (2) (yoji) (written at the end of a letter) my deepest respects

上気せる

see styles
 noboseru
    のぼせる
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (2) (kana only) to lose one's cool; (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (4) (kana only) to become conceited

下がかる

see styles
 shimogakaru
    しもがかる
(v5r,vi) to talk about indecent things

下り立つ

see styles
 oritatsu
    おりたつ
(v5t,vi) (1) to go down and stand; (2) to alight; to get down

下掛かる

see styles
 shimogakaru
    しもがかる
(v5r,vi) to talk about indecent things

不安がる

see styles
 fuangaru
    ふあんがる
(v5r,vi) to appear uneasy; to appear anxious

不安定化

see styles
 fuanteika / fuanteka
    ふあんていか
(n,vs,vi) destabilization; destabilisation

与り知る

see styles
 azukarishiru
    あずかりしる
(v5r,vi) (oft. in the negative) to be aware of; to know about; to be concerned in; to have to do with

世慣れる

see styles
 yonareru
    よなれる
(v1,vi) to become used to the (ways of the) world; to become worldly or sophisticated

世離れる

see styles
 yobanareru
    よばなれる
(v1,vi) (See 世間離れ) to become unworldly; to stop keeping up with social norms; to be out of touch with reality

世馴れる

see styles
 yonareru
    よなれる
(v1,vi) to become used to the (ways of the) world; to become worldly or sophisticated

並び立つ

see styles
 narabitatsu
    ならびたつ
(v5t,vi) (1) to stand in a line; to stand in a row; (2) to be equal

並みいる

see styles
 namiiru / namiru
    なみいる
(v1,vi) to sit in a row; to be present (and lined up)

並み居る

see styles
 namiiru / namiru
    なみいる
(v1,vi) to sit in a row; to be present (and lined up)

並外れる

see styles
 namihazureru
    なみはずれる
(v1,vi) to be uncommon

乗っかる

see styles
 nokkaru
    のっかる
(v5r,vi) (colloquialism) to get on; to climb on

乗っ切る

see styles
 nokkiru
    のっきる
(v5r,vi) (archaism) to overcome; to get through

乗っ取る

see styles
 nottoru
    のっとる
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (2) to hijack (a vehicle); (irregular kanji usage) (v5r,vi) to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.)

乗りきる

see styles
 norikiru
    のりきる
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

乗りこむ

see styles
 norikomu
    のりこむ
(v5m,vi) (1) to board; to embark on; to get into (a car); to man (a ship); to help (someone) into; (2) to march into; to enter

乗り切る

see styles
 norikiru
    のりきる
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

乗り回る

see styles
 norimawaru
    のりまわる
(v5r,vi) to ride around

乗り移る

see styles
 noriutsuru
    のりうつる
(v5r,vi) to change (cars or horses); to transfer; to possess; to inspire

乗り組む

see styles
 norikumu
    のりくむ
(v5m,vi) to get on aboard; to join a ship

乗り込む

see styles
 norikomu
    のりこむ
(v5m,vi) (1) to board; to embark on; to get into (a car); to man (a ship); to help (someone) into; (2) to march into; to enter

乗り逃す

see styles
 norinogasu
    のりのがす
(v5s,vi) to miss (train, boat)

乗り降り

see styles
 noriori
    のりおり
(n,vs,vi) getting on and off (a vehicle); boarding and alighting

乗越える

see styles
 norikoeru
    のりこえる
(v1,vi) (1) to climb over; to get over; to ride across; (2) to surmount; to overcome; (3) to surpass; to overtake

乱れ飛ぶ

see styles
 midaretobu
    みだれとぶ
(v5b,vi) to fly wildly about

乾あがる

see styles
 hiagaru
    ひあがる
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away

乾上がる

see styles
 hiagaru
    ひあがる
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away

乾涸びる

see styles
 hikarabiru
    ひからびる
(v1,vi) to dry up completely; to become stale

事切れる

see styles
 kotokireru
    こときれる
(v1,vi) to expire; to die

事足りる

see styles
 kototariru
    ことたりる
(v1,vi) to suffice; to serve the purpose; to be satisfied

二転三転

see styles
 nitensanten
    にてんさんてん
(n,vs,vi) (yoji) changing again and again; seesawing back and forth; being in a state of flux

亡くなる

see styles
 nakunaru
    なくなる
(v5r,vi) (euph) to die; to pass away

人慣れる

see styles
 hitonareru
    ひとなれる
(v1,vi) to become accustomed to people

人見知り

see styles
 hitomishiri
    ひとみしり
(n,vs,vi) shyness; fear of strangers; stranger anxiety

人馴れる

see styles
 hitonareru
    ひとなれる
(v1,vi) to become accustomed to people

仁王立ち

see styles
 nioudachi / niodachi
    におうだち
(n,vs,vi) imposing stance; daunting pose

仕上がる

see styles
 shiagaru
    しあがる
(v5r,vi) to be finished; to be completed; to be done

付き合う

see styles
 tsukiau
    つきあう
(v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise

付き従う

see styles
 tsukishitagau
    つきしたがう
(v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter

付き添う

see styles
 tsukisou / tsukiso
    つきそう
(v5u,vi) to attend on; to wait upon; to accompany; to escort and wait on; to chaperone

付き纏う

see styles
 tsukimatou / tsukimato
    つきまとう
(v5u,vi) (kana only) to follow around; to shadow; to tag along

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary