There are 7253 total results for your 日 search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日本考古学協会 see styles |
nipponkoukogakukyoukai / nipponkokogakukyokai にっぽんこうこがくきょうかい |
(org) Japanese Archaeological Association; (o) Japanese Archaeological Association |
日本脳卒中学会 see styles |
nipponnousocchuugakkai / nipponnosocchugakkai にっぽんのうそっちゅうがっかい |
(org) Japan Stroke Society; (o) Japan Stroke Society |
日本航空大学校 see styles |
nihonkoukuudaigakkou / nihonkokudaigakko にほんこうくうだいがっこう |
(place-name) Nihonkoukuudaigakkou |
日本航空自衛隊 see styles |
nihonkoukuujieitai / nihonkokujietai にほんこうくうじえいたい |
(org) Japan Air Self-Defense Force; JASDF; (o) Japan Air Self-Defense Force; JASDF |
日本色彩研究所 see styles |
nipponshikisaikenkyuujo / nipponshikisaikenkyujo にっぽんしきさいけんきゅうじょ |
(org) Japan Color Research Institute; (o) Japan Color Research Institute |
日本記者クラブ see styles |
nihonkishakurabu にほんきしゃクラブ |
(org) Japan National Press Club; (o) Japan National Press Club |
日本証券業協会 see styles |
nihonshoukengyoukyoukai / nihonshokengyokyokai にほんしょうけんぎょうきょうかい |
(org) Japan Security Dealers Association; JSDA; (o) Japan Security Dealers Association; JSDA |
日本語ワープロ see styles |
nihongowaapuro / nihongowapuro にほんごワープロ |
Japanese word-processing |
日本語教育学会 see styles |
nihongokyouikugakkai / nihongokyoikugakkai にほんごきょういくがっかい |
(org) Society for Teaching Japanese as a Foreign Language; NKG; (o) Society for Teaching Japanese as a Foreign Language; NKG |
日本語能力試験 see styles |
nihongonouryokushiken / nihongonoryokushiken にほんごのうりょくしけん |
Japanese Language Proficiency Test; JLPT |
日本財団図書館 see styles |
nipponzaidantoshokan にっぽんざいだんとしょかん |
(org) Nippon Foundation Library; (o) Nippon Foundation Library |
日本貨物車輌所 see styles |
nihonkamotsusharyoujo / nihonkamotsusharyojo にほんかもつしゃりょうじょ |
(place-name) Nihonkamotsusharyōjo |
日本足彦国押人 see styles |
yamatotarashihikokunioshihito やまとたらしひこくにおしひと |
(personal name) Yamatotarashihikokunioshihito |
日本軽金属工場 see styles |
nihonkeikinzokukoujou / nihonkekinzokukojo にほんけいきんぞくこうじょう |
(place-name) Nihonkeikinzoku Factory |
日本輸出入銀行 see styles |
nihonyushutsunyuuginkou / nihonyushutsunyuginko にほんゆしゅつにゅうぎんこう |
(org) (former) Japan Import Export Bank; (o) (former) Japan Import Export Bank |
日本農作業学会 see styles |
nipponnousagyougakkai / nipponnosagyogakkai にっぽんのうさぎょうがっかい |
(org) Japanese Society of Farm Work Research; JSFWR; (o) Japanese Society of Farm Work Research; JSFWR |
日本農業研究所 see styles |
nihonnougyoukenkyuujo / nihonnogyokenkyujo にほんのうぎょうけんきゅうじょ |
(place-name) Nihonnougyoukenkyūjo |
日本近距離航空 see styles |
nipponkinkyorikoukuu / nipponkinkyorikoku にっぽんきんきょりこうくう |
(org) Nihon Kinkyori Airways; (o) Nihon Kinkyori Airways |
日本造船工業会 see styles |
nihonzousenkougyoukai / nihonzosenkogyokai にほんぞうせんこうぎょうかい |
(org) Shipbuilders' Association of Japan; (o) Shipbuilders' Association of Japan |
日本重化学工場 see styles |
nihonjuukagakukoujou / nihonjukagakukojo にほんじゅうかがくこうじょう |
(place-name) Nihonjuukagaku Factory |
日本重化学工業 see styles |
nihonjuukagakukougyou / nihonjukagakukogyo にほんじゅうかがくこうぎょう |
(place-name) Nihonjuukagakukougyou |
日本鋼管製作所 see styles |
nihonkoukanseisakujo / nihonkokansesakujo にほんこうかんせいさくじょ |
(place-name) Nihonkoukanseisakujo |
日本鋼管製鉄所 see styles |
nihonkoukanseitetsujo / nihonkokansetetsujo にほんこうかんせいてつじょ |
(place-name) Nihonkoukanseitetsujo |
日本鋼管造船所 see styles |
nihonkoukanzousenjo / nihonkokanzosenjo にほんこうかんぞうせんじょ |
(place-name) Nihonkoukanzousenjo |
日本陸上自衛隊 see styles |
nihonrikujoujieitai / nihonrikujojietai にほんりくじょうじえいたい |
(org) Japan Ground Self-Defense Force; JGSDF; (o) Japan Ground Self-Defense Force; JGSDF |
日本電機工業会 see styles |
nihondenkikougyoukai / nihondenkikogyokai にほんでんきこうぎょうかい |
(org) Japan Electrical Manufacturers' Association; (o) Japan Electrical Manufacturers' Association |
日本電気研究所 see styles |
nihondenkikenkyuujo / nihondenkikenkyujo にほんでんきけんきゅうじょ |
(place-name) Nihondenkikenkyūjo |
日本電装研究所 see styles |
nihondensoukenkyuujo / nihondensokenkyujo にほんでんそうけんきゅうじょ |
(place-name) Nihondensoukenkyūjo |
日本青年会議所 see styles |
nihonseinenkaigisho / nihonsenenkaigisho にほんせいねんかいぎしょ |
(org) Japan Junior Chamber; (o) Japan Junior Chamber |
日本高周波鋼業 see styles |
nihonkoushuuhakougyou / nihonkoshuhakogyo にほんこうしゅうはこうぎょう |
(place-name) Nihonkoushuuhakougyou |
日本高血圧学会 see styles |
nipponkouketsuatsugakkai / nipponkoketsuatsugakkai にっぽんこうけつあつがっかい |
(org) Japanese Society of Hypertension; JSH; (o) Japanese Society of Hypertension; JSH |
日本鯨類研究所 see styles |
nihongeiruikenkyuusho / nihongeruikenkyusho にほんげいるいけんきゅうしょ |
(org) The Institute of Cetacean Research; (o) The Institute of Cetacean Research |
日本ABC協会 see styles |
nihoneebiishiikyoukai / nihoneebishikyokai にほんエービーシーきょうかい |
(o) Japan Audit Bureau of Circulations |
日清紡島田工場 see styles |
nisshinboushimadakoujou / nisshinboshimadakojo にっしんぼうしまだこうじょう |
(place-name) Nisshinboushimada Factory |
日清紡浜松工場 see styles |
nisshinbouhamamatsukoujou / nisshinbohamamatsukojo にっしんぼうはままつこうじょう |
(place-name) Nisshinbouhamamatsu Factory |
日清紡藤枝工場 see styles |
nisshinboufujiedakoujou / nisshinbofujiedakojo にっしんぼうふじえだこうじょう |
(place-name) Nisshinboufujieda Factory |
日清都ゴルフ場 see styles |
nisshinmiyakogorufujou / nisshinmiyakogorufujo にっしんみやこゴルフじょう |
(place-name) Nisshinmiyako Golf Links |
日焼けマシーン see styles |
hiyakemashiin / hiyakemashin ひやけマシーン |
sunbed; sunbooth; tanning machine |
日甜美幌製糖所 see styles |
nichidenbihoroseitousho / nichidenbihorosetosho にちでんびほろせいとうしょ |
(place-name) Nichidenbihoroseitousho |
日産自動車工場 see styles |
nissanjidoushakoujou / nissanjidoshakojo にっさんじどうしゃこうじょう |
(place-name) Nissanjidousha Factory |
日田郡上津江村 see styles |
hitagunkamitsuemura ひたぐんかみつえむら |
(place-name) Hitagunkamitsuemura |
日田郡中津江村 see styles |
hitagunnakatsuemura ひたぐんなかつえむら |
(place-name) Hitagunnakatsuemura |
日田郡前津江村 see styles |
hitagunmaetsuemura ひたぐんまえつえむら |
(place-name) Hitagunmaetsuemura |
日立グラウンド see styles |
hitachiguraundo ひたちグラウンド |
(place-name) Hitachiguraundo |
日立中央研究所 see styles |
hitachichuuoukenkyuujo / hitachichuokenkyujo ひたちちゅうおうけんきゅうじょ |
(place-name) Hitachichūōkenkyūjo |
日立基礎研究所 see styles |
hitachikisokenkyuujo / hitachikisokenkyujo ひたちきそけんきゅうじょ |
(place-name) Hitachikisokenkyūjo |
日立大みか工場 see styles |
hitachioomikakoujou / hitachioomikakojo ひたちおおみかこうじょう |
(place-name) Hitachioomika Factory |
日立神奈川工場 see styles |
hitachikanagawakoujou / hitachikanagawakojo ひたちかながわこうじょう |
(place-name) Hitachikanagawa Factory |
日米財界人会議 see styles |
nichibeizaikaijinkaigi / nichibezaikaijinkaigi にちべいざいかいじんかいぎ |
(org) Japan-U.S. Businessmen's Conference; (o) Japan-U.S. Businessmen's Conference |
日経二二五先物 see styles |
nikkeininigosakimono / nikkeninigosakimono にっけいににごさきもの |
Nikkei 225 futures |
日経225先物 see styles |
nikkeininigosakimono / nikkeninigosakimono にっけいににごさきもの |
Nikkei 225 futures |
日置郡伊集院町 see styles |
hiokigunijuuinchou / hiokigunijuincho ひおきぐんいじゅういんちょう |
(place-name) Hiokigun'ijuuinchō |
日置郡東市来町 see styles |
hiokigunhigashiichikichou / hiokigunhigashichikicho ひおきぐんひがしいちきちょう |
(place-name) Hiokigunhigashiichikichō |
日英戦争砲台跡 see styles |
nichieisensouhoudaiato / nichiesensohodaiato にちえいせんそうほうだいあと |
(place-name) Nichieisensouhoudaiato |
日野山トンネル see styles |
hinosantonneru ひのさんトンネル |
(place-name) Hinosan Tunnel |
日野自動車工場 see styles |
hinojidoushakoujou / hinojidoshakojo ひのじどうしゃこうじょう |
(place-name) Hinojidousha Factory |
日鉄建材製造所 see styles |
nittetsukenzaiseizoujo / nittetsukenzaisezojo にってつけんざいせいぞうじょ |
(place-name) Nittetsukenzaiseizoujo |
日鉱亜鉛精錬所 see styles |
nikkouaenseirenjou / nikkoaenserenjo にっこうあえんせいれんじょう |
(place-name) Nikkouaenseirenjō |
日食観測記念碑 see styles |
nisshokukansokukinenhi にっしょくかんそくきねんひ |
(place-name) Nisshokukansokukinenhi |
日高郡南部川村 see styles |
hidakagunminabegawamura ひだかぐんみなべがわむら |
(place-name) Hidakagunminabegawamura |
Variations: |
asahi あさひ |
(See 夕日) morning sun |
Variations: |
sonohi そのひ |
(exp,n) that day; the very same day |
Variations: |
ichinichime いちにちめ |
first day (e.g. at work, school); day one |
Variations: |
sanganichi さんがにち |
first three days of the New Year (January 1-3) |
Variations: |
mikkakan みっかかん |
three days |
Variations: |
futsukakan ふつかかん |
a period of two days |
Variations: |
kyoubi / kyobi きょうび |
(n,adv) nowadays |
Variations: |
zenzenjitsu ぜんぜんじつ |
(n,adv) two days before; day before yesterday |
Variations: |
himawari; himawari ひまわり; ヒマワリ |
(kana only) sunflower (Helianthus annuus) |
Variations: |
gojitsudan ごじつだん |
sequel; later development |
Variations: |
kuruhi くるひ |
(exp,n) the coming days |
Variations: |
kenshinbi けんしんび |
day of medical examination |
Variations: |
naobinokami なおびのかみ |
(See 禍津日神) gods of restoration (who purify sin, etc.) |
Variations: |
yokuyokujitsu よくよくじつ |
(n,adv) two days later; day after next; next day but one |
Variations: |
uruubi; junjitsu(閏日) / urubi; junjitsu(閏日) うるうび; じゅんじつ(閏日) |
leap day |
Variations: |
mehishiba; mehishiba めひしば; メヒシバ |
(kana only) southern crabgrass (Digitaria ciliaris) |
また会う日まで see styles |
mataauhimade / matauhimade またあうひまで |
(expression) till we meet again |
また逢う日まで see styles |
mataauhimade / matauhimade またあうひまで |
(expression) till we meet again |
アメリカ七日鮫 see styles |
amerikananukazame; amerikananukazame アメリカなぬかざめ; アメリカナヌカザメ |
(kana only) swellshark (Cephaloscyllium ventriosum, species of catshark in the Eastern Pacific) |
アメリカ日不見 see styles |
amerikahimizu; amerikahimizu アメリカひみず; アメリカヒミズ |
(kana only) American shrew mole (Neurotrichus gibbsii); Gibb's shrew mole; least shrew mole |
イルメラ日地谷 see styles |
irumerahijiya イルメラひじや |
(person) Irumera Hijiya |
一日之計在於晨 一日之计在于晨 see styles |
yī rì zhī jì zài yú chén yi1 ri4 zhi1 ji4 zai4 yu2 chen2 i jih chih chi tsai yü ch`en i jih chih chi tsai yü chen |
make your day's plan early in the morning (idiom); early morning is the golden time of the day |
一昨日来やがれ see styles |
ototoikiyagare おとといきやがれ |
(expression) (slang) Don't you ever come here again! |
三ヶ日青年の家 see styles |
mikkabiseinennoie / mikkabisenennoie みっかびせいねんのいえ |
(place-name) Mikkabiseinennoie |
三日月ゴルフ場 see styles |
mikazukigorufujou / mikazukigorufujo みかづきゴルフじょう |
(place-name) Mikazuki golf links |
上真山日向要害 see styles |
kamimayamahinatayougai / kamimayamahinatayogai かみまやまひなたようがい |
(place-name) Kamimayamahinatayougai |
下新川郡朝日町 see styles |
shimoniikawagunasahimachi / shimonikawagunasahimachi しもにいかわぐんあさひまち |
(place-name) Shimoniikawagun'asahimachi |
中日ドラゴンズ see styles |
chuunichidoragonzu / chunichidoragonzu ちゅうにちドラゴンズ |
(org) Chunichi Dragons (Japanese pro baseball team); (o) Chunichi Dragons (Japanese pro baseball team) |
丹陽町九日市場 see styles |
tanyouchoukokonokaichiba / tanyochokokonokaichiba たんようちょうここのかいちば |
(place-name) Tan'youchōkokonokaichiba |
丹陽町五日市場 see styles |
tanyouchouitsukaichiba / tanyochoitsukaichiba たんようちょういつかいちば |
(place-name) Tan'youchōitsukaichiba |
五日市ゴルフ場 see styles |
itsukaichigorufujou / itsukaichigorufujo いつかいちゴルフじょう |
(place-name) Itsukaichi golf links |
五日市トンネル see styles |
itsukaichitonneru いつかいちトンネル |
(place-name) Itsukaichi Tunnel |
五日市町上河内 see styles |
itsukaichichoukamigouchi / itsukaichichokamigochi いつかいちちょうかみごうち |
(place-name) Itsukaichichōkamigouchi |
五日市町下河内 see styles |
itsukaichichoushimogouchi / itsukaichichoshimogochi いつかいちちょうしもごうち |
(place-name) Itsukaichichōshimogouchi |
五日市町五日市 see styles |
itsukaichichouitsukaichi / itsukaichichoitsukaichi いつかいちちょういつかいち |
(place-name) Itsukaichichōitsukaichi |
五日市町保井田 see styles |
itsukaichichouhoida / itsukaichichohoida いつかいちちょうほいだ |
(place-name) Itsukaichichōhoida |
五日市町口和田 see styles |
itsukaichichoukuchiwada / itsukaichichokuchiwada いつかいちちょうくちわだ |
(place-name) Itsukaichichōkuchiwada |
五日市町昭和台 see styles |
itsukaichichoushouwadai / itsukaichichoshowadai いつかいちちょうしょうわだい |
(place-name) Itsukaichichōshouwadai |
五日市町美鈴園 see styles |
itsukaichichoumisuzuen / itsukaichichomisuzuen いつかいちちょうみすずえん |
(place-name) Itsukaichichōmisuzuen |
五日市町藤の木 see styles |
itsukaichichoufujinoki / itsukaichichofujinoki いつかいちちょうふじのき |
(place-name) Itsukaichichōfujinoki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.