There are 12175 total results for your 小 search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小乘九部 see styles |
xiǎo shèng jiǔ bù xiao3 sheng4 jiu3 bu4 hsiao sheng chiu pu shōjō kubu |
The nine classes of works belonging to the Hīnayāna, i.e. the whole of the twelve discourses; the Vaipulya, or broader teaching; and the Vyākaraṇa, or prophesies. |
小乘二部 see styles |
xiǎo shèng èr bù xiao3 sheng4 er4 bu4 hsiao sheng erh pu shōjō nibu |
The 上座部 Sthaviravādin, School of Presbyters, and 大衆部 Sarvāstivādin, q.v. |
小乘佛教 see styles |
xiǎo chéng fó jiào xiao3 cheng2 fo2 jiao4 hsiao ch`eng fo chiao hsiao cheng fo chiao shōjō bukkyō |
lesser vehicle Buddhism |
小乘四門 小乘四门 see styles |
xiǎo shèng sì mén xiao3 sheng4 si4 men2 hsiao sheng ssu men shōjō shimon |
Tiantai's division of Hīnayāna into four schools or doctrines: (1) 有門 Of reality, the existence of all phenomena, the doctrine of being (cf. 發智六足論, etc.); (2) 空門 of unreality, or non-existence (cf. 成實論); (3) 亦有亦空門 of both, or relativity of existence and non-existence (cf. 毘勒論); (4) 非有非空 of neither, or transcending existence and non-existence (cf. 迦旃延經). |
小乘外道 see styles |
xiǎo shèng wài dào xiao3 sheng4 wai4 dao4 hsiao sheng wai tao shōjō gedō |
Hīnayāna and the heretical sects; also, Hīnayāna is a heretical sect. |
小亀ノ瀬 see styles |
kokamenoze こかめのぜ |
(personal name) Kokamenoze |
小事一樁 小事一桩 see styles |
xiǎo shì yī zhuāng xiao3 shi4 yi1 zhuang1 hsiao shih i chuang |
trivial matter; a piece of cake |
小二俣川 see styles |
kofutamatagawa こふたまたがわ |
(place-name) Kofutamatagawa |
小二又町 see styles |
kofutamatamachi こふたまたまち |
(place-name) Kofutamatamachi |
小二神島 see styles |
kofutagamijima こふたがみじま |
(personal name) Kofutagamijima |
小五郎内 see styles |
kogorouji / kogoroji こごろうじ |
(place-name) Kogorouji |
小五郎山 see styles |
kogorousan / kogorosan こごろうさん |
(personal name) Kogorousan |
小五里台 see styles |
kogoridai こごりだい |
(place-name) Kogoridai |
小井堀町 see styles |
koiborichou / koiboricho こいぼりちょう |
(place-name) Koiborichō |
小井塚登 see styles |
koizukanoboru こいづかのぼる |
(person) Koizuka Noboru (1974.6.13-) |
小井川駅 see styles |
koikawaeki こいかわえき |
(st) Koikawa Station |
小井戸沢 see styles |
koidosawa こいどさわ |
(place-name) Koidosawa |
小井戸谷 see styles |
koitodani こいとだに |
(place-name) Koitodani |
小井田川 see styles |
koidagawa こいだがわ |
(place-name) Koidagawa |
小井紗陽 see styles |
koisaya こいさや |
(person) Koi Saya (1987.7.20-) |
小井藤峠 see styles |
koifujitouge / koifujitoge こいふじとうげ |
(place-name) Koifujitōge |
小亞細亞 小亚细亚 see styles |
xiǎo yà xì yà xiao3 ya4 xi4 ya4 hsiao ya hsi ya |
Asia Minor; Anatolia |
小人得志 see styles |
xiǎo rén dé zhì xiao3 ren2 de2 zhi4 hsiao jen te chih |
lit. a vile character flourishes (idiom); fig. an inferior person gets into a position of power, becoming conceited and arrogant |
小人投げ see styles |
kobitonage こびとなげ |
dwarf-throwing; dwarf-tossing; midget-tossing |
小人河馬 see styles |
kobitokaba; kobitokaba こびとかば; コビトカバ |
(kana only) pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis) |
小人海豚 see styles |
kobitoiruka; kobitoiruka こびといるか; コビトイルカ |
(kana only) tucuxi (Sotalia fluviatilis) |
小人閑居 see styles |
shoujinkankyo / shojinkankyo しょうじんかんきょ |
(expression) (proverb) (yoji) (See 小人閑居して不善をなす) a small-minded person being idle (tends to do evil) |
小仁倉沢 see styles |
konikurasawa こにくらさわ |
(place-name) Konikurasawa |
小仁熊上 see styles |
onikumakami おにくまかみ |
(place-name) Onikumakami |
小仁熊下 see styles |
onikumashimo おにくましも |
(place-name) Onikumashimo |
小仁熊川 see styles |
onikumagawa おにくまがわ |
(place-name) Onikumagawa |
小仁郷沢 see styles |
konigousawa / konigosawa こにごうさわ |
(place-name) Konigousawa |
小仏関跡 see styles |
kobotokesekiato こぼとけせきあと |
(place-name) Kobotokesekiato |
小仕切下 see styles |
kojikirishimo こじきりしも |
(place-name) Kojikirishimo |
小付内川 see styles |
kotsugunaigawa こつぐないがわ |
(place-name) Kotsugunaigawa |
小仙丈沢 see styles |
kosenjousawa / kosenjosawa こせんじょうさわ |
(place-name) Kosenjōsawa |
小仙坊沢 see styles |
kosenbousawa / kosenbosawa こせんぼうさわ |
(place-name) Kosenbousawa |
小仙波町 see styles |
kosenbamachi こせんばまち |
(place-name) Kosenbamachi |
小代渓谷 see styles |
ojirokeikoku / ojirokekoku おじろけいこく |
(place-name) Ojirokeikoku |
小伊保田 see styles |
koihota こいほた |
(place-name) Koihota |
小伊勢町 see styles |
oisemachi おいせまち |
(place-name) Oisemachi |
小伊勢領 see styles |
koiseryou / koiseryo こいせりょう |
(place-name) Koiseryō |
小伊唐島 see styles |
koikarajima こいからじま |
(personal name) Koikarajima |
小伊座利 see styles |
koizari こいざり |
(place-name) Koizari |
小伊津町 see styles |
koizuchou / koizucho こいづちょう |
(place-name) Koizuchō |
小伝場町 see styles |
kodenmachou / kodenmacho こでんまちょう |
(place-name) Kodenmachō |
小伝馬町 see styles |
kodenmachou / kodenmacho こでんまちょう |
(place-name) Kodenmachō |
小佐々川 see styles |
kosazagawa こさざがわ |
(place-name) Kosazagawa |
小佐々布 see styles |
kozasou / kozaso こざそう |
(place-name) Kozasou |
小佐々浦 see styles |
kosazaura こさざうら |
(place-name) Kosazaura |
小佐々町 see styles |
kosazachou / kosazacho こさざちょう |
(place-name) Kosazachō |
小佐世保 see styles |
kosasebo こさせぼ |
(place-name) Kosasebo |
小佐出沢 see styles |
osadezawa おさでざわ |
(place-name) Osadezawa |
小佐木島 see styles |
kosagishima こさぎしま |
(personal name) Kosagishima |
小佐越駅 see styles |
kosagoeeki こさごええき |
(st) Kosagoe Station |
小佐野広 see styles |
osanohiroshi おさのひろし |
(person) Osano Hiroshi |
小佐野町 see styles |
kozanochou / kozanocho こざのちょう |
(place-name) Kozanochō |
小佐野駅 see styles |
kosanoeki こさのえき |
(st) Kosano Station |
小佐飛山 see styles |
kosabiyama こさびやま |
(personal name) Kosabiyama |
小作田橋 see styles |
kosakutabashi こさくたばし |
(place-name) Kosakutabashi |
小便小僧 see styles |
shoubenkozou / shobenkozo しょうべんこぞう |
Manneken Pis (cupid-like statue urinating into a fountain); Petit Julien |
小便臭い see styles |
shoubenkusai / shobenkusai しょうべんくさい |
(adjective) (1) stinking of urine; (adjective) (2) childish; immature; inexperienced |
小保木沢 see styles |
kobokizawa こぼきざわ |
(place-name) Kobokizawa |
小信中島 see styles |
konobunakashima このぶなかしま |
(place-name) Konobunakashima |
小信天翁 see styles |
koahoudori; koahoudori / koahodori; koahodori こあほうどり; コアホウドリ |
(kana only) Laysan albatross (Diomedea immutabilis) |
小俣ダム see styles |
omatadamu おまたダム |
(place-name) Omata Dam |
小俣京丸 see styles |
omatakyoumaru / omatakyomaru おまたきょうまる |
(place-name) Omatakyōmaru |
小俣千宜 see styles |
omatachiyoshi おまたちよし |
(person) Omata Chiyoshi |
小俣南町 see styles |
omataminamichou / omataminamicho おまたみなみちょう |
(place-name) Omataminamichō |
小俣芳明 see styles |
omatayoshiyuki おまたよしゆき |
(person) Omata Yoshiyuki (1934.7.7-) |
小俣雅子 see styles |
omatamasako おまたまさこ |
(person) Omata Masako |
小俣順一 see styles |
omatajunichi おまたじゅんいち |
(person) Omata Jun'ichi (1980.2.13-) |
小倉あん see styles |
oguraan / oguran おぐらあん |
sweet adzuki bean paste made of a mixture of mashed and whole beans |
小倉ノ滝 see styles |
oguranotaki おぐらのたき |
(personal name) Oguranotaki |
小倉ヶ浜 see styles |
oguragahama おぐらがはま |
(place-name) Oguragahama |
小倉一哉 see styles |
ogurakazuya おぐらかずや |
(person) Ogura Kazuya |
小倉一郎 see styles |
oguraichirou / oguraichiro おぐらいちろう |
(person) Ogura Ichirō |
小倉久史 see styles |
ogurahisashi おぐらひさし |
(person) Ogura Hisashi |
小倉久寛 see styles |
ogurahisahiro おぐらひさひろ |
(person) Ogura Hisahiro (1954.10-) |
小倉保男 see styles |
ogurayasuo おぐらやすお |
(person) Ogura Yasuo |
小倉修悟 see styles |
ogurashuugo / ogurashugo おぐらしゅうご |
(person) Ogura Shuugo |
小倉優子 see styles |
ogurayuuko / ogurayuko おぐらゆうこ |
(f,h) Ogura Yūko |
小倉全由 see styles |
oguramasayoshi おぐらまさよし |
(person) Ogura Masayoshi (1957.4.10-) |
小倉利丸 see styles |
oguratoshimaru おぐらとしまる |
(person) Ogura Toshimaru |
小倉勝芳 see styles |
ogurakatsuyoshi おぐらかつよし |
(person) Oguraka Tsuyoshi (1943-) |
小倉北区 see styles |
kokurakitaku こくらきたく |
(place-name) Kokurakitaku |
小倉千洋 see styles |
ogurachihiro おぐらちひろ |
(person) Ogura Chihiro |
小倉南区 see styles |
kokuraminamiku こくらみなみく |
(place-name) Kokuraminamiku |
小倉厚子 see styles |
oguraatsuko / oguratsuko おぐらあつこ |
(person) Ogura Atsuko |
小倉台駅 see styles |
oguradaieki おぐらだいえき |
(st) Oguradai Station |
小倉和夫 see styles |
ogurakazuo おぐらかずお |
(person) Ogura Kazuo |
小倉城跡 see styles |
kokurajouato / kokurajoato こくらじょうあと |
(place-name) Kokura Castle Ruins |
小倉孝誠 see styles |
ogurakousei / ogurakose おぐらこうせい |
(person) Ogura Kōsei |
小倉寺町 see styles |
ogurajichou / ogurajicho おぐらじちょう |
(place-name) Ogurajichō |
小倉山下 see styles |
ogurayamashita おぐらやました |
(place-name) Ogurayamashita |
小倉平沢 see styles |
kogurataizawa こぐらたいざわ |
(place-name) Kogurataizawa |
小倉康臣 see styles |
ogurayasuomi おぐらやすおみ |
(person) Ogura Yasuomi (1889.11.29-1979.1.15) |
小倉弘子 see styles |
ogurahiroko おぐらひろこ |
(person) Ogura Hiroko (1974.9.4-) |
小倉慶治 see styles |
ogurayoshiharu おぐらよしはる |
(person) Ogura Yoshiharu |
小倉昌男 see styles |
oguramasao おぐらまさお |
(person) Ogura Masao (1924.12-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.