Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8012 total results for your search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

陸田高畑

see styles
 kugatatakabata
    くがたたかばた
(place-name) Kugatatakabata

雨宮高一

see styles
 amemiyakouichi / amemiyakoichi
    あめみやこういち
(person) Amemiya Kōichi

雪の高浜

see styles
 yukinotakahama
    ゆきのたかはま
(personal name) Yukinotakahama

雲貴高原


云贵高原

see styles
yún guì gāo yuán
    yun2 gui4 gao1 yuan2
yün kuei kao yüan
Yunnan and Guizhou plateau in southwest China, covering east Yunnan, whole of Guizhou, west of Guangxi and southern margins of Sichuan, Hubei and Hunan

霧降高原

see styles
 kirifurikougen / kirifurikogen
    きりふりこうげん
(personal name) Kirifurikougen

青山高原

see styles
 aoyamakougen / aoyamakogen
    あおやまこうげん
(place-name) Aoyamakougen

青山高明

see styles
 aoyamatakaaki / aoyamatakaki
    あおやまたかあき
(person) Aoyama Takaaki (1973.5.17-)

青木崇高

see styles
 aokimunetaka
    あおきむねたか
(person) Aoki Munetaka (1980.3.14-)

青藏高原

see styles
qīng zàng gāo yuán
    qing1 zang4 gao1 yuan2
ch`ing tsang kao yüan
    ching tsang kao yüan
Qinghai-Tibetan plateau

預金残高

see styles
 yokinzandaka
    よきんざんだか
account balance

頭が高い

see styles
 zugatakai
    ずがたかい
(expression) (See 頭の高い) haughty; holding one's head high

頭の高い

see styles
 atamanotakai
    あたまのたかい
(adjective) (See 頭が高い) haughty

風配高原

see styles
 fuuhaikougen / fuhaikogen
    ふうはいこうげん
(place-name) Fūhaikougen

飛騨高山

see styles
 hidatakayama
    ひだたかやま
(place-name) Hidatakayama

飛高町中

see styles
 hidakachounaka / hidakachonaka
    ひだかちょうなか
(place-name) Hidakachōnaka

飛高町宮

see styles
 hidakachoumiya / hidakachomiya
    ひだかちょうみや
(place-name) Hidakachōmiya

飛高町本

see styles
 hidakachouhon / hidakachohon
    ひだかちょうほん
(place-name) Hidakachōhon

飛高町泉

see styles
 hidakachouizumi / hidakachoizumi
    ひだかちょういずみ
(place-name) Hidakachōizumi

飯地高原

see styles
 iijikougen / ijikogen
    いいじこうげん
(place-name) Iijikougen

飯塚高史

see styles
 iizukatakashi / izukatakashi
    いいづかたかし
(person) Iizuka Takashi (1966.8.2-)

飯田高原

see styles
 handakougen / handakogen
    はんだこうげん
(personal name) Handakougen

飯田高子

see styles
 iidatakako / idatakako
    いいだたかこ
(person) Iida Takako (1946.2.3-)

香り高い

see styles
 kaoritakai
    かおりたかい
(adjective) fragrant; aromatic

馬鹿高い

see styles
 bakatakai
    ばかたかい
(adjective) ridiculously expensive; stupidly expensive

鴨部高町

see styles
 kamobetakamachi
    かもべたかまち
(place-name) Kamobetakamachi

鵜澤利高

see styles
 uzawatoshitaka
    うざわとしたか
(person) Uzawa Toshitaka

鹿嶺高原

see styles
 kareikougen / karekogen
    かれいこうげん
(place-name) Kareikougen

鹿高神社

see styles
 shishidakajinja
    ししだかじんじゃ
(place-name) Shishidaka Shrine

黃土高原


黄土高原

see styles
huáng tǔ gāo yuán
    huang2 tu3 gao1 yuan2
huang t`u kao yüan
    huang tu kao yüan
Loess Plateau of northwest China

黄土高原

see styles
 koudokougen / kodokogen
    こうどこうげん
(place-name) Ocher Plateau

黒伏高原

see styles
 kurobushikougen / kurobushikogen
    くろぶしこうげん
(place-name) Kurobushikougen

黒岩高原

see styles
 kuroiwakougen / kuroiwakogen
    くろいわこうげん
(place-name) Kuroiwakougen

黒田義高

see styles
 kurodayoshitaka
    くろだよしたか
(person) Kuroda Yoshitaka

鼻が高い

see styles
 hanagatakai
    はながたかい
(exp,adj-i) (1) proud; (2) having a prominent nose

鼻の高い

see styles
 hananotakai
    はなのたかい
(expression) proud

Variations:
高々
高高

see styles
 takadaka
    たかだか
(adverb taking the "to" particle) (1) very high; high up; aloft; (adverb) (2) only; merely; just; at most; at best; no more than

Variations:
高め
高目

see styles
 takame
    たかめ
(adj-no,adj-na) (1) high (e.g. ball in baseball); highish; on the high side; (adj-no,adj-na) (2) (See 安め・やすめ・1) on the expensive side; comparatively expensive; (3) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a higher score

Variations:
高嶺
高根

see styles
 takane; kourei(嶺) / takane; kore(嶺)
    たかね; こうれい(高嶺)
high peak

Variations:
高粱
高梁

see styles
 kouryou; kouryan; kaoryan; kooryan / koryo; koryan; kaoryan; kooryan
    こうりょう; こうりゃん; カオリャン; コーリャン
kaoliang (chi: gāoliang); variety of sorghum, esp. used in making spirits

Variations:
高言
広言

see styles
 kougen / kogen
    こうげん
(n,vs,vt,vi) boasting; bragging; talking big

Variations:
高誼
高宜

see styles
 kougi / kogi
    こうぎ
(your) kindness; favours (conferred on one)

Variations:
高1
高一

see styles
 kouichi / koichi
    こういち
(abbreviation) (abbr. of 高校1年(生)) first year of high school; first-year high school student

Variations:
高2
高二

see styles
 kouni / koni
    こうに
(abbreviation) (abbr. of 高校2年(生)) second year of high school; second-year high-school student

Variations:
高3
高三

see styles
 kousan / kosan
    こうさん
(abbreviation) (abbr. of 高校3年(生)) third year of high school; third-year high-school student

高々度飛行

see styles
 koukoudohikou / kokodohiko
    こうこうどひこう
high-altitude flying

高いレベル

see styles
 takaireberu
    たかいレベル
(computer terminology) high level

高が知れる

see styles
 takagashireru
    たかがしれる
(exp,v1) to be of no importance

高の倉ダム

see styles
 takanokuradamu
    たかのくらダム
(place-name) Takanokura Dam

高みの見物

see styles
 takaminokenbutsu
    たかみのけんぶつ
(expression) being a spectator; observing (out of curiosity) as a disinterested party

高をくくる

see styles
 takaokukuru
    たかをくくる
(exp,v5r) to underrate; to make light of

高スペック

see styles
 kousupekku / kosupekku
    こうスペック
(can be adjective with の) (1) high-spec; (can be adjective with の) (2) highly competitive (on the dating scene, e.g. by having a high income, being good-looking); ticking all the boxes

高ズコウ山

see styles
 takazukousan / takazukosan
    たかズコウさん
(personal name) Takazukousan

高ツボリ山

see styles
 takatsuboriyama
    たかツボリやま
(personal name) Takatsuboriyama

高ツムジ山

see styles
 takatsumujiyama
    たかツムジやま
(personal name) Takatsumujiyama

高デッキ山

see styles
 takadekkiyama
    たかデッキやま
(place-name) Takadekkiyama

高ボッチ山

see styles
 takabocchiyama
    たかボッチやま
(personal name) Takabocchiyama

高丘浄水場

see styles
 takaokajousuijou / takaokajosuijo
    たかおかじょうすいじょう
(place-name) Takaoka Water Purification Plant

高井田元町

see styles
 takaidamotomachi
    たかいだもとまち
(place-name) Takaidamotomachi

高井田本通

see styles
 takaidahondoori
    たかいだほんどおり
(place-name) Takaidahondoori

高井田横穴

see styles
 takaidayokoana
    たかいだよこあな
(place-name) Takaidayokoana

高井真理子

see styles
 takaimariko
    たかいまりこ
(person) Takai Mariko (1968.8.14-)

高井研一郎

see styles
 takaikenichirou / takaikenichiro
    たかいけんいちろう
(person) Takai Ken'ichirō (1937.7.18-)

高井麻巳子

see styles
 takaimamiko
    たかいまみこ
(person) Takai Mamiko (1966.12.28-)

高以亜希子

see styles
 takaiakiko
    たかいあきこ
(f,h) Takai Akiko (1978.8.22-)

高位レベル

see styles
 kouireberu / koireberu
    こういレベル
{comp} higher level

高倉天皇陵

see styles
 takakuratennouryou / takakuratennoryo
    たかくらてんのうりょう
(place-name) Takakuratennouryō

高倉山隧道

see styles
 takakurayamazuidou / takakurayamazuido
    たかくらやまずいどう
(place-name) Takakurayamazuidō

高倉町田井

see styles
 takakurachoutai / takakurachotai
    たかくらちょうたい
(place-name) Takakurachōtai

高倉町飯部

see styles
 takakurachouiibe / takakurachoibe
    たかくらちょういいべ
(place-name) Takakurachōiibe

高僧法顯傳

see styles
gāo sēng fǎ xiǎn zhuàn
    gao1 seng1 fa3 xian3 zhuan4
kao seng fa hsien chuan
Biography of Faxian

高円宮憲仁

see styles
 takamadonomiyanorihito
    たかまどのみやのりひと
(person) Takamadonomiya Norihito (royal prince) (1954.12.29-2002.11.21)

高分子化学

see styles
 koubunshikagaku / kobunshikagaku
    こうぶんしかがく
high polymer chemistry

高分子化學


高分子化学

see styles
gāo fēn zǐ huà xué
    gao1 fen1 zi3 hua4 xue2
kao fen tzu hua hsüeh
polymer chemistry
See: 高分子化学

高分子学会

see styles
 koubunshigakkai / kobunshigakkai
    こうぶんしがっかい
(org) Society of Polymer Science, Japan (SPSJ); (o) Society of Polymer Science, Japan (SPSJ)

高分子材料

see styles
 koubunshizairyou / kobunshizairyo
    こうぶんしざいりょう
polymeric material; polymer

高分子物質

see styles
 koubunshibusshitsu / kobunshibusshitsu
    こうぶんしぶっしつ
(high) polymer; macromolecular substance

高加索山脈


高加索山脉

see styles
gāo jiā suǒ shān mài
    gao1 jia1 suo3 shan1 mai4
kao chia so shan mai
Caucasus Mountains

高区浄水場

see styles
 koukujousuijou / kokujosuijo
    こうくじょうすいじょう
(place-name) Kōku Water Purification Plant

高千穂商大

see styles
 takachihoshoudai / takachihoshodai
    たかちほしょうだい
(place-name) Takachihoshoudai

高千穂大学

see styles
 takachihodaigaku
    たかちほだいがく
(org) Takachiho University; (o) Takachiho University

高千穂学園

see styles
 takachihogakuen
    たかちほがくえん
(place-name) Takachihogakuen

高千穂峡谷

see styles
 takachihokyoukoku / takachihokyokoku
    たかちほきょうこく
(personal name) Takachihokyōkoku

高千穂河原

see styles
 takachihokawara
    たかちほかわら
(personal name) Takachihokawara

高千穂神社

see styles
 takachihojinja
    たかちほじんじゃ
(place-name) Takachiho Shrine

高千穂鉄道

see styles
 takachihotetsudou / takachihotetsudo
    たかちほてつどう
(place-name) Takachihotetsudō

高原ホテル

see styles
 kougenhoteru / kogenhoteru
    こうげんホテル
(place-name) Kōgenhoteru

高原八ッ屋

see styles
 takaharayatsuya
    たかはらやつや
(place-name) Takaharayatsuya

高原慶一朗

see styles
 takaharakeiichirou / takaharakechiro
    たかはらけいいちろう
(person) Takahara Keiichirō (1931.3-)

高原須美子

see styles
 takaharasumiko
    たかはらすみこ
(person) Takahara Sumiko (1933.6-)

高収量品種

see styles
 koushuuryouhinshu / koshuryohinshu
    こうしゅうりょうひんしゅ
high-yield variety (crop, etc.)

高台寺庭園

see styles
 koudaijiteien / kodaijiteen
    こうだいじていえん
(place-name) Kōdaijiteien

高台院竪町

see styles
 koudaiintatemachi / kodaintatemachi
    こうだいいんたてまち
(place-name) Kōdaiintatemachi

高圧洗浄機

see styles
 kouatsusenjouki / koatsusenjoki
    こうあつせんじょうき
pressure washer; power washer; high-pressure washing machine

高圧酸素室

see styles
 kouatsusansoshitsu / koatsusansoshitsu
    こうあつさんそしつ
hyperbaric oxygen chamber

高坂希太郎

see styles
 kousakakitarou / kosakakitaro
    こうさかきたろう
(person) Kōsaka Kitarō (1962.2.28-)

高坂町真良

see styles
 takasakachoushinra / takasakachoshinra
    たかさかちょうしんら
(place-name) Takasakachōshinra

高坂町許山

see styles
 takasakachoumotoyama / takasakachomotoyama
    たかさかちょうもとやま
(place-name) Takasakachōmotoyama

高城ツヨシ

see styles
 takashirotsuyoshi
    たかしろツヨシ
(person) Takashiro Tsuyoshi

高城喜三郎

see styles
 takagikisaburou / takagikisaburo
    たかぎきさぶろう
(person) Takagi Kisaburō (1936.7.5-)

高城申一郎

see styles
 takagishinichirou / takagishinichiro
    たかぎしんいちろう
(person) Takagi Shin'ichirō (1926.1.27-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary