There are 7297 total results for your 日 search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
覚王山日泰寺 see styles |
kakuouzannittaiji / kakuozannittaiji かくおうざんにったいじ |
(place-name) Kakuouzannittaiji |
諸聖人の祝日 see styles |
shoseijinnoshukujitsu / shosejinnoshukujitsu しょせいじんのしゅくじつ |
(See 万聖節) All Saints Day |
農協日並牧場 see styles |
noukyouhinamibokujou / nokyohinamibokujo のうきょうひなみぼくじょう |
(place-name) Noukyōhinamibokujō |
近畿日本鉄道 see styles |
kinkinihontetsudou / kinkinihontetsudo きんきにほんてつどう |
(company) Kinki Nihon Tetsudō (railway company); (c) Kinki Nihon Tetsudō (railway company) |
近鉄四日市駅 see styles |
kintetsuyokkaichieki きんてつよっかいちえき |
(st) Kintetsuyokkaichi Station |
近鉄日本橋駅 see styles |
kintetsunipponbashieki きんてつにっぽんばしえき |
(st) Kintetsunipponbashi Station |
速見郡日出町 see styles |
hayamigunhijimachi はやみぐんひじまち |
(place-name) Hayamigunhijimachi |
道場町日下部 see styles |
doujouchoukusakabe / dojochokusakabe どうじょうちょうくさかべ |
(place-name) Dōjōchōkusakabe |
那加日之出町 see styles |
nakahinodechou / nakahinodecho なかひのでちょう |
(place-name) Nakahinodechō |
鎌井田日ノ浦 see styles |
kamaidahinoura / kamaidahinora かまいだひのうら |
(place-name) Kamaidahinoura |
長府日の出町 see styles |
choufuhinodechou / chofuhinodecho ちょうふひのでちょう |
(place-name) Choufuhinodechō |
離垢日月光首 离垢日月光首 see styles |
lí gòu rì yuè guāng shǒu li2 gou4 ri4 yue4 guang1 shou3 li kou jih yüeh kuang shou Riku nichigekkō shu |
Candra-sūrya-vimala-prabhāsa-śrī |
青森朝日放送 see styles |
aomoriasahihousou / aomoriasahihoso あおもりあさひほうそう |
(place-name) Aomoriasahihousou |
高屋町御日塚 see styles |
takayachouohizuka / takayachoohizuka たかやちょうおひづか |
(place-name) Takayachōohizuka |
高岡郡日高村 see styles |
takaokagunhidakamura たかおかぐんひだかむら |
(place-name) Takaokagunhidakamura |
高砂町朝日町 see styles |
takasagochouasahimachi / takasagochoasahimachi たかさごちょうあさひまち |
(place-name) Takasagochōasahimachi |
鹿足郡日原町 see styles |
kanoashigunnichiharachou / kanoashigunnichiharacho かのあしぐんにちはらちょう |
(place-name) Kanoashigunnichiharachō |
日本蝮(rK) see styles |
nihonmamushi; nihonmamushi にほんまむし; ニホンマムシ |
(kana only) (See マムシ) Japanese copperhead (Gloydius blomhoffii); mamushi pit-viper |
Variations: |
hiyoke ひよけ |
(1) sunshade; blind; awning; (2) parasol |
Variations: |
himizu; himizu ひみず; ヒミズ |
(kana only) Japanese shrew mole (Urotrichus talpoides) |
Variations: |
hizukein / hizuken ひづけいん |
date stamp |
Variations: |
higiri ひぎり |
fixed or appointed date |
Variations: |
himochi ひもち |
(1) length of time which food products will keep; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to keep a long time |
Variations: |
yamatotakeru; yamatotakeru やまとたける; ヤマトタケル |
(leg) Yamato Takeru; 12th Emperor of Japan, who dressed as a maidservant in a successful plot to kill the leaders of the Kumaso tribe in Kumamoto |
Variations: |
hiyoke ひよけ |
sunshade; blind |
日々に新たなり see styles |
hibiniaratanari ひびにあらたなり |
(expression) (idiom) Keep improving day by day |
日の出山瓦窯跡 see styles |
hinodeyamakawaragamaato / hinodeyamakawaragamato ひのでやまかわらがまあと |
(place-name) Hinodeyamakawaragamaato |
日の浦トンネル see styles |
hinouratonneru / hinoratonneru ひのうらトンネル |
(place-name) Hinoura Tunnel |
日の目を見ない see styles |
hinomeominai ひのめをみない |
(exp,adj-i) shelved; stifled; not see the light of day; remain obscure |
日の隈ゴルフ場 see styles |
hinokumagorufujou / hinokumagorufujo ひのくまゴルフじょう |
(place-name) Hinokuma golf links |
日を追うごとに see styles |
hioougotoni / hioogotoni ひをおうごとに |
(expression) day by day; with each passing day; as the days go by |
日ノ岡ホッパラ see styles |
hinookahoppara ひノおかホッパラ |
(place-name) Hinookahoppara |
日ノ岡一切経谷 see styles |
hinookaissaikyoudani / hinookaissaikyodani ひのおかいっさいきょうだに |
(place-name) Hinookaissaikyōdani |
日ヶ奥トンネル see styles |
higaokutonneru ひがおくトンネル |
(place-name) Higaoku Tunnel |
日下部花ノ木町 see styles |
kusakabehananokichou / kusakabehananokicho くさかべはなのきちょう |
(place-name) Kusakabehananokichō |
日之出化学工場 see styles |
hinodekagakukoujou / hinodekagakukojo ひのでかがくこうじょう |
(place-name) Hinodekagaku Factory |
日光宇都宮道路 see styles |
nikkouutsunomiyadouro / nikkoutsunomiyadoro にっこううつのみやどうろ |
(place-name) Nikkouutsunomiyadōro |
日光杉並木街道 see styles |
nikkousuginamikikaidou / nikkosuginamikikaido にっこうすぎなみきかいどう |
(place-name) Nikkousuginamikikaidō |
日南ふるさと邑 see styles |
hinafurusatomura ひなふるさとむら |
(place-name) Hinafurusatomura |
日吉原ゴルフ場 see styles |
hiyoshibarugorufujou / hiyoshibarugorufujo ひよしばるゴルフじょう |
(place-name) Hiyoshibaru golf links |
日向山ゴルフ場 see styles |
hyuugasangorufujou / hyugasangorufujo ひゅうがさんゴルフじょう |
(place-name) Hyūgasan Golf Links |
日向河原小屋沢 see styles |
hinatakawarakoyasawa ひなたかわらこやさわ |
(place-name) Hinatakawarakoyasawa |
日和佐トンネル see styles |
hiwasatonneru ひわさトンネル |
(place-name) Hiwasa Tunnel |
日和田町八丁目 see styles |
hiwadamachihacchoume / hiwadamachihacchome ひわだまちはっちょうめ |
(place-name) Hiwadamachihacchōme |
日大生産工学部 see styles |
nichidaiseisankougakubu / nichidaisesankogakubu にちだいせいさんこうがくぶ |
(place-name) Nichidaiseisankougakubu |
日大農獣医学部 see styles |
nichidainoujuuigakubu / nichidainojuigakubu にちだいのうじゅういがくぶ |
(place-name) Nichidainoujuuigakubu |
日奈久竹之内町 see styles |
hinagutakenouchimachi / hinagutakenochimachi ひなぐたけのうちまち |
(place-name) Hinagutakenouchimachi |
日山地トンネル see styles |
hiyamajitonneru ひやまじトンネル |
(place-name) Hiyamaji Tunnel |
日当たりのいい see styles |
hiatarinoii / hiatarinoi ひあたりのいい |
(exp,adj-ix) sunny (room, etc.); well sunlit |
日当たりのよい see styles |
hiatarinoyoi ひあたりのよい |
(exp,adj-i) sunny (room, etc.); well sunlit |
日当たりの良い see styles |
hiatarinoyoi ひあたりのよい |
(exp,adj-i) sunny (room, etc.); well sunlit |
日御碕大ソテツ see styles |
hinomisakioosotetsu ひのみさきおおソテツ |
(place-name) Hinomisakioosotetsu |
日暮れて道遠し see styles |
hikuretemichitooshi ひくれてみちとおし |
(expression) (proverb) the day is short, and the work is much; my goal is still a long way off |
日暮山トンネル see styles |
higureyamatonneru ひぐれやまトンネル |
(place-name) Higureyama Tunnel |
日曜学校図書館 see styles |
nichiyougakkoutoshokan / nichiyogakkotoshokan にちようがっこうとしょかん |
(o) Sunday school library |
日替わりランチ see styles |
higawariranchi ひがわりランチ |
daily lunch special; today's set lunch |
日本たばこ工場 see styles |
nihontabakokoujou / nihontabakokojo にほんたばここうじょう |
(place-name) Nihontabako Factory |
日本たばこ産業 see styles |
nihontabakosangyou / nihontabakosangyo にほんたばこさんぎょう |
(company) Japan Tobacco Inc.; (c) Japan Tobacco Inc. |
日本のチベット see styles |
nihonnochibetto にほんのチベット |
(expression) (colloquialism) unpopulated, undeveloped or high-altitude region of Japan |
日本へそ公園駅 see styles |
nihonhesokoueneki / nihonhesokoeneki にほんへそこうえんえき |
(st) Nihonheso Park Station |
日本アムウェイ see styles |
nihonamuwei / nihonamuwe にほんアムウェイ |
(org) Amway Japan Limited; (o) Amway Japan Limited |
日本イトン工場 see styles |
nihonitonkoujou / nihonitonkojo にほんイトンこうじょう |
(place-name) Nihon'iton Factory |
日本ガイシ工場 see styles |
nihongaishikoujou / nihongaishikojo にほんガイシこうじょう |
(place-name) Nihongaishi Factory |
日本キャニオン see styles |
nihonkyanion にほんキャニオン |
(place-name) Nihonkyanion |
日本ゴム工業会 see styles |
nihongomukougyoukai / nihongomukogyokai にほんゴムこうぎょうかい |
(org) Japan Rubber Manufacturers Association; (o) Japan Rubber Manufacturers Association |
日本ゼオン工場 see styles |
nihonzeonkoujou / nihonzeonkojo にほんゼオンこうじょう |
(place-name) Nihonzeon Factory |
日本テニス協会 see styles |
nihontenisukyoukai / nihontenisukyokai にほんテニスきょうかい |
(org) Japan Tennis Association; (o) Japan Tennis Association |
日本ホテル協会 see styles |
nihonhoterukyoukai / nihonhoterukyokai にほんホテルきょうかい |
(org) Japan Hotel Association; (o) Japan Hotel Association |
日本ライン今渡 see styles |
nihonrainimawatari にほんラインいまわたり |
(place-name) Nihon line imawatari |
日本ロシュ工場 see styles |
nihonroshukoujou / nihonroshukojo にほんロシュこうじょう |
(place-name) Nihonroshu Factory |
日本中国語学会 see styles |
nipponchuugokugogakkai / nipponchugokugogakkai にっぽんちゅうごくごがっかい |
(org) Chinese Language Society of Japan; (o) Chinese Language Society of Japan |
日本二十六聖人 see styles |
nihonnijuurokuseijin / nihonnijurokusejin にほんにじゅうろくせいじん |
(hist) Twenty-Six Martyrs of Japan; group of Japanese and foreign Catholics who were crucified in 1597 in Nagasaki |
日本住血吸虫病 see styles |
nihonjuuketsukyuuchuubyou / nihonjuketsukyuchubyo にほんじゅうけつきゅうちゅうびょう |
(rare) (See 日本住血吸虫症) schistosomiasis japonica (form of bilharzia caused by the Oriental blood fluke Schistosoma japonicum) |
日本住血吸虫症 see styles |
nihonjuuketsukyuuchuushou / nihonjuketsukyuchusho にほんじゅうけつきゅうちゅうしょう |
(See 日本住血吸虫) schistosomiasis japonica (form of bilharzia caused by the Oriental blood fluke Schistosoma japonicum) |
日本列島改造論 see styles |
nihonrettoukaizouron / nihonrettokaizoron にほんれっとうかいぞうろん |
A Plan for Remodeling the Japanese Archipelago (1972 LDP policy proposal) |
日本十進分類法 see styles |
nihonjisshinbunruihou / nihonjisshinbunruiho にほんじっしんぶんるいほう |
Nippon Decimal Classification; Nippon Decimal System (of book classification) |
日本原ゴルフ場 see styles |
nihonbaragorufujou / nihonbaragorufujo にほんばらゴルフじょう |
(place-name) Nihonbara golf links |
日本原子力発電 see styles |
nihongenshiryokuhatsuden にほんげんしりょくはつでん |
(company) Japan Atomic Power; (c) Japan Atomic Power |
日本商工会議所 see styles |
nihonshoukoukaigisho / nihonshokokaigisho にほんしょうこうかいぎしょ |
The Japan Chamber of Commerce and Industry; JCCI |
日本図書館協会 see styles |
nippontoshokankyoukai / nippontoshokankyokai にっぽんとしょかんきょうかい |
(org) Japan Library Association; (o) Japan Library Association |
日本国語大辞典 see styles |
nihonkokugodaijiten にほんこくごだいじてん |
(work) Nihon Kokugo Daijiten (Japanese dictionary published by Shogakukan); (wk) Nihon Kokugo Daijiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) |
日本坂トンネル see styles |
nihonzakatonneru にほんざかトンネル |
(place-name) Nihonzaka Tunnel |
日本大学工学部 see styles |
nihondaigakukougakubu / nihondaigakukogakubu にほんだいがくこうがくぶ |
(place-name) Nihondaigakukougakubu |
日本大学法学部 see styles |
nihondaigakuhougakubu / nihondaigakuhogakubu にほんだいがくほうがくぶ |
(place-name) Nihondaigakuhougakubu |
日本大百科全書 see styles |
nihondaihyakkazensho にほんだいひゃっかぜんしょ |
(work) Encyclopedia Nipponica; (wk) Encyclopedia Nipponica |
日本学校保健会 see styles |
nihongakkouhokenkai / nihongakkohokenkai にほんがっこうほけんかい |
(org) Japanese Society of School Health; (o) Japanese Society of School Health |
日本学術振興会 see styles |
nihongakujutsushinkoukai / nihongakujutsushinkokai にほんがくじゅつしんこうかい |
(org) Japan Society for the Promotion of Science; JSPS; (o) Japan Society for the Promotion of Science; JSPS |
日本寄生虫学会 see styles |
nipponkiseichuugakkai / nipponkisechugakkai にっぽんきせいちゅうがっかい |
(org) Japanese Society of Parasitology; (o) Japanese Society of Parasitology |
日本小児科学会 see styles |
nipponshounikagakkai / nipponshonikagakkai にっぽんしょうにかがっかい |
(org) Japan Pediatric Society; JPS; (o) Japan Pediatric Society; JPS |
日本工業倶楽部 see styles |
nipponkougyoukurabu / nipponkogyokurabu にっぽんこうぎょうくらぶ |
(org) Industrial Club of Japan; (o) Industrial Club of Japan |
日本希土類学会 see styles |
nipponkidoruigakkai にっぽんきどるいがっかい |
(org) Rare Earth Society of Japan; (o) Rare Earth Society of Japan |
日本平ゴルフ場 see styles |
nihondairagorufujou / nihondairagorufujo にほんだいらゴルフじょう |
(place-name) Nihondaira golf links |
日本平運動公園 see styles |
nihondairaundoukouen / nihondairaundokoen にほんだいらうんどうこうえん |
(place-name) Nihondaira Athletics Park |
日本式ローマ字 see styles |
nihonshikiroomaji にほんしきローマじ |
Nihon-shiki romanization (of Japanese) |
日本打楽器協会 see styles |
nippondagakkikyoukai / nippondagakkikyokai にっぽんだがっききょうかい |
(org) Japan Percussion Society; JPS; (o) Japan Percussion Society; JPS |
日本放射光学会 see styles |
nipponhoushakougakkai / nipponhoshakogakkai にっぽんほうしゃこうがっかい |
(org) Japanese Society for Synchrotron Radiation Research; (o) Japanese Society for Synchrotron Radiation Research |
日本教職員組合 see styles |
nihonkyoushokuinkumiai / nihonkyoshokuinkumiai にほんきょうしょくいんくみあい |
(org) Japan Teachers' Union; JTU; (o) Japan Teachers' Union; JTU |
日本文芸家協会 see styles |
nihonbungeikakyoukai / nihonbungekakyokai にほんぶんげいかきょうかい |
(o) The Japan Writers' Association; JWA |
日本文藝家協会 see styles |
nihonbungeikakyoukai / nihonbungekakyokai にほんぶんげいかきょうかい |
(o) The Japan Writers' Association; JWA |
日本新生児学会 see styles |
nipponshinseijigakkai / nipponshinsejigakkai にっぽんしんせいじがっかい |
(org) Japan Society of Neonatology; (o) Japan Society of Neonatology |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.