There are 12175 total results for your 小 search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鳥小堀 see styles |
torikohori とりこほり |
(place-name) Torikohori |
鳥小屋 see styles |
torigoya とりごや |
(1) aviary; (2) henhouse; chicken house; (place-name) Torigoya |
鳥小島 see styles |
torinokojima とりのこじま |
(personal name) Torinokojima |
鳩小屋 see styles |
hatogoya はとごや |
pigeon house; dovecote |
鶏小屋 see styles |
niwatorigoya; torigoya にわとりごや; とりごや |
(See 鳥小屋・とりごや・2) henhouse; chicken coop |
鶏小島 see styles |
niwatorikojima にわとりこじま |
(place-name) Niwatorikojima |
鶴小屋 see styles |
tsurugoya つるごや |
(surname) Tsurugoya |
鹿小屋 see styles |
shikagoya しかごや |
(place-name) Shikagoya |
鹿小幡 see styles |
shikakohata しかこはた |
(surname) Shikakohata |
鹿小路 see styles |
kashouji / kashoji かしょうじ |
(place-name) Kashouji |
黄小娥 see styles |
koushouga / koshoga こうしょうが |
(person) Kō Shouga (1923.1.12-) |
黒小島 see styles |
kurokoshima くろこしま |
(personal name) Kurokoshima |
黒小浦 see styles |
kurokoura / kurokora くろこうら |
(place-name) Kurokoura |
鼠小僧 see styles |
nezumikozou / nezumikozo ねずみこぞう |
(personal name) Nezumikozou |
Variations: |
kohaze こはぜ |
clasp |
小かっこ see styles |
shoukakko / shokakko しょうかっこ |
parentheses; parenthesis; (round) brackets |
小がもう see styles |
kogamou / kogamo こがもう |
(place-name) Kogamou |
小ぎれい see styles |
kogirei / kogire こぎれい |
(adjectival noun) neat; trim; tidy; pretty |
小さい頃 see styles |
chiisaikoro / chisaikoro ちいさいころ |
(expression) as a child; when one was a child |
小せがれ see styles |
kosegare こせがれ |
(1) (humble language) one's son; (2) you little bastard; you little brat |
小ちゃい see styles |
chiichai / chichai ちいちゃい |
(adjective) (colloquialism) (kana only) (See 小さい・1) small; little; tiny |
小っこい see styles |
chikkoi ちっこい |
(adjective) (kana only) very small |
小っさい see styles |
chissai ちっさい |
(adjective) (1) (kana only) (colloquialism) (See 小さい・1) small; little; tiny; (adjective) (2) (kana only) (colloquialism) (See 小さい・3) low (e.g. sound); soft (e.g. voice) |
小っさな see styles |
chissana ちっさな |
(pre-noun adjective) (colloquialism) (kana only) (See 小さな) small; little; tiny |
小っぽけ see styles |
chippoke ちっぽけ |
(adjectival noun) (kana only) very small; tiny |
小の川橋 see styles |
onogawabashi おのがわばし |
(place-name) Onogawabashi |
小はげ沢 see styles |
kohagesawa こはげさわ |
(place-name) Kohagesawa |
小やなぎ see styles |
koyanagi こやなぎ |
(surname) Koyanagi |
小わっぱ see styles |
kowappa こわっぱ |
(kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat |
小アジア see styles |
shouajia / shoajia しょうアジア |
Asia Minor; Anatolia |
小ギツネ see styles |
kogitsune こギツネ |
fox cub; little fox; small fox; juvenile fox |
小ケ倉町 see styles |
ogakurachou / ogakuracho おがくらちょう |
(place-name) Ogakurachō |
小ケ瀬町 see styles |
ogasemachi おがせまち |
(place-name) Ogasemachi |
小シ沢川 see styles |
koshisawagawa こしさわがわ |
(place-name) Koshisawagawa |
小ジガ島 see styles |
kojigashima こジガしま |
(place-name) Kojigashima |
小ゼン沢 see styles |
kozensawa こゼンさわ |
(place-name) Kozensawa |
小タゴ島 see styles |
kotatagojima こたタゴじま |
(place-name) Kotatagojima |
小ダン鼻 see styles |
kodanbana こダンばな |
(place-name) Kodanbana |
小ツゲ谷 see styles |
kotsugedani こツゲだに |
(place-name) Kotsugedani |
小テスト see styles |
shoutesuto / shotesuto しょうテスト |
(See テスト・1) quiz; short test; mini test |
小ノヶ崎 see styles |
onogasaki おのがさき |
(surname) Onogasaki |
小ノヶ嵜 see styles |
onogasaki おのがさき |
(surname) Onogasaki |
小ノヶ嶽 see styles |
onogatake おのがたけ |
(surname) Onogatake |
小ビラ磯 see styles |
kobiraiso こビラいそ |
(personal name) Kobiraiso |
小ブナ沢 see styles |
kobunazawa こブナざわ |
(place-name) Kobunazawa |
小ボッケ see styles |
kobokke こボッケ |
(place-name) Kobokke |
小ボラ沢 see styles |
koborazawa こボラざわ |
(place-name) Koborazawa |
小ヤケ島 see styles |
koyakejima こヤケじま |
(personal name) Koyakejima |
小ロシア see styles |
shouroshia / shoroshia しょうロシア |
(obsolete) (See ウクライナ) Little Russia; Ukraine |
小ロット see styles |
shourotto / shorotto しょうロット |
small lot (manufacture, etc.) |
小ヶ倉川 see styles |
kogakuragawa こがくらがわ |
(place-name) Kogakuragawa |
小ヶ倉池 see styles |
ogakuraike おがくらいけ |
(place-name) Ogakuraike |
小ヶ倉谷 see styles |
kogakuradani こがくらだに |
(place-name) Kogakuradani |
小ヶ倉鼻 see styles |
kogakurabana こがくらばな |
(place-name) Kogakurabana |
小ヶ原井 see styles |
ogaharai おがはらい |
(place-name) Ogaharai |
小ヶ瀬橋 see styles |
ogasebashi おがせばし |
(place-name) Ogasebashi |
小ヶ田駅 see styles |
ogataeki おがたえき |
(st) Ogata Station |
小ヶ谷戸 see styles |
kogayato こがやと |
(place-name) Kogayato |
小一時間 see styles |
koichijikan こいちじかん |
nearly one hour |
小一村尾 see styles |
koichimurao こいちむらお |
(person) Koichi Murao |
小一条町 see styles |
koichijouchou / koichijocho こいちじょうちょう |
(place-name) Koichijōchō |
小一葉蘭 see styles |
koichiyouran; koichiyouran / koichiyoran; koichiyoran こいちようらん; コイチヨウラン |
(kana only) Ephippianthus schmidtii (species of orchid) |
小三亀松 see styles |
komikimatsu こみきまつ |
(given name) Komikimatsu |
小三和弦 see styles |
xiǎo sān hé xián xiao3 san1 he2 xian2 hsiao san ho hsien |
minor triad la-do-mi |
小三床礁 see styles |
komitokoshou / komitokosho こみとこしょう |
(personal name) Komitokoshou |
小三本沢 see styles |
kosanpousawa / kosanposawa こさんぽうさわ |
(place-name) Kosanpousawa |
小三笠山 see styles |
komikasayama こみかさやま |
(personal name) Komikasayama |
小上がり see styles |
koagari こあがり |
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room |
小中台町 see styles |
konakadaichou / konakadaicho こなかだいちょう |
(place-name) Konakadaichō |
小中和哉 see styles |
konakakazuya こなかかずや |
(person) Konaka Kazuya |
小中学校 see styles |
shouchuugakkou / shochugakko しょうちゅうがっこう |
elementary and middle schools |
小中学生 see styles |
shouchuugakusei / shochugakuse しょうちゅうがくせい |
elementary and middle school pupils |
小中島川 see styles |
onakajimagawa おなかじまがわ |
(place-name) Onakajimagawa |
小中新田 see styles |
konakashinden こなかしんでん |
(place-name) Konakashinden |
小中津川 see styles |
konakatsukawa こなかつかわ |
(place-name) Konakatsukawa |
小中美香 see styles |
konakamika こなかみか |
(person) Konaka Mika |
小中野駅 see styles |
konakanoeki こなかのえき |
(st) Konakano Station |
小中高生 see styles |
shouchuukousei / shochukose しょうちゅうこうせい |
elementary, middle, and high school students |
小串俊寿 see styles |
ogushitoshihisa おぐしとしひさ |
(person) Ogushi Toshihisa |
小串郷駅 see styles |
ogushigoueki / ogushigoeki おぐしごうえき |
(st) Ogushigou Station |
小丸出口 see styles |
omarudeguchi おまるでぐち |
(place-name) Omarudeguchi |
小丸城跡 see styles |
komarujouseki / komarujoseki こまるじょうせき |
(place-name) Komaru Castle Ruins |
小丸大橋 see styles |
omaruoohashi おまるおおはし |
(place-name) Omaruoohashi |
小丸子島 see styles |
komarukojima こまるこじま |
(place-name) Komarukojima |
小丸山台 see styles |
komaruyamadai こまるやまだい |
(place-name) Komaruyamadai |
小丸成洋 see styles |
komarushigehiro こまるしげひろ |
(person) Komaru Shigehiro (1950.4.16-) |
小丸森山 see styles |
komarumoriyama こまるもりやま |
(place-name) Komarumoriyama |
小丹生町 see styles |
konyuuchou / konyucho こにゅうちょう |
(place-name) Konyūchō |
小久保川 see styles |
kokubogawa こくぼがわ |
(place-name) Kokubogawa |
小久保平 see styles |
kokubodaira こくぼだいら |
(place-name) Kokubodaira |
小久保純 see styles |
kokubojun こくぼじゅん |
(person) Kokubo Jun (1980.9.8-) |
小久保豊 see styles |
kokuboyutaka こくぼゆたか |
(person) Kokubo Yutaka |
小久慈町 see styles |
kokujichou / kokujicho こくじちょう |
(place-name) Kokujichō |
小久蔵沢 see styles |
kokuzouzawa / kokuzozawa こくぞうざわ |
(place-name) Kokuzouzawa |
小久谷川 see styles |
kokudanigawa こくだにがわ |
(place-name) Kokudanigawa |
小久野島 see styles |
kogunoshima こぐのしま |
(personal name) Kogunoshima |
小久須見 see styles |
kogusumi こぐすみ |
(place-name) Kogusumi |
小乗仏教 see styles |
shoujoubukkyou / shojobukkyo しょうじょうぶっきょう |
(1) Hinayana Buddhism; (2) (sensitive word) Theravada Buddhism |
小乘三印 see styles |
xiǎo shèng sān yìn xiao3 sheng4 san1 yin4 hsiao sheng san yin shōjō san'in |
The three characteristic marks of all Hīnayāna sūtras: the impermanence of phenomena, the unreality of the ego, and nirvāṇa. |
小乘三藏 see styles |
xiǎo shèng sān zàng xiao3 sheng4 san1 zang4 hsiao sheng san tsang shōjō sanzō |
Tripiṭaka of the Lesser Vehicle |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.