There are 21939 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大葉田 see styles |
oohata おおはた |
(surname) Oohata |
大葛川 see styles |
ookuzugawa おおくずがわ |
(place-name) Ookuzugawa |
大葛沢 see styles |
ookuzusawa おおくずさわ |
(place-name) Ookuzusawa |
大葦切 see styles |
ooyoshikiri; ooyoshikiri おおよしきり; オオヨシキリ |
(kana only) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus) |
大葦鶯 大苇莺 see styles |
dà wěi yīng da4 wei3 ying1 ta wei ying |
(bird species of China) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus) |
大葭原 see styles |
ooyoshihara おおよしはら |
(surname) Ooyoshihara |
大蒲町 see styles |
ookabachou / ookabacho おおかばちょう |
(place-name) Ookabachō |
大蓋帽 大盖帽 see styles |
dà gài mào da4 gai4 mao4 ta kai mao |
peaked cap; service cap; visor cap |
大蓋沢 see styles |
oobutazawa おおぶたざわ |
(personal name) Oobutazawa |
大蓮北 see styles |
oohasukita おおはすきた |
(place-name) Oohasukita |
大蓮南 see styles |
oohasuminami おおはすみなみ |
(place-name) Oohasuminami |
大蓮寺 see styles |
dairenji だいれんじ |
(personal name) Dairenji |
大蓮東 see styles |
oohasuhigashi おおはすひがし |
(place-name) Oohasuhigashi |
大蓮池 see styles |
oohasuike おおはすいけ |
(place-name) Oohasuike |
大蓮華 大莲华 see styles |
dà lián huá da4 lian2 hua2 ta lien hua dai renge |
puṇḍarīka, 分陀利; 芬利; 奔茶 the great white lotus; the last of the eight cold hells is so called. |
大蔦島 see styles |
oozutajima おおづたじま |
(personal name) Oozutajima |
大蔵中 see styles |
ookuranaka おおくらなか |
(place-name) Ookuranaka |
大蔵司 see styles |
daizouji / daizoji だいぞうじ |
(place-name) Daizouji |
大蔵寺 see styles |
ookuraji おおくらじ |
(place-name) Ookuraji |
大蔵山 see styles |
ookurayama おおくらやま |
(personal name) Ookurayama |
大蔵岳 see styles |
ookuradake おおくらだけ |
(personal name) Ookuradake |
大蔵峠 see styles |
ookuratouge / ookuratoge おおくらとうげ |
(place-name) Ookuratōge |
大蔵本 see styles |
ookurahon おおくらほん |
(place-name) Ookurahon |
大蔵村 see styles |
ookuramura おおくらむら |
(place-name) Ookuramura |
大蔵橋 see styles |
ookurabashi おおくらばし |
(place-name) Ookurabashi |
大蔵池 see styles |
ookuraike おおくらいけ |
(place-name) Ookuraike |
大蔵沢 see styles |
ookurasawa おおくらさわ |
(place-name) Ookurasawa |
大蔵町 see styles |
ookuramachi おおくらまち |
(place-name) Ookuramachi |
大蔵省 see styles |
ookurashou / ookurasho おおくらしょう |
(1) (See 財務省) Ministry of Finance (1869-2001); (2) (hist) (See 律令制) Ministry of the Treasury (under the ritsuryō system); (o) (former) Ministry of Finance |
大蔵経 see styles |
daizoukyou / daizokyo だいぞうきょう |
the Tripitaka (complete Buddhist canon) |
大蔵線 see styles |
ookurasen おおくらせん |
(personal name) Ookurasen |
大蔵谷 see styles |
ozoutani / ozotani おぞうたに |
(place-name) Ozoutani |
大蔵連 see styles |
oozouren / oozoren おおぞうれん |
(place-name) Oozouren |
大蔵野 see styles |
ookurano おおくらの |
(place-name) Ookurano |
大蕨岡 see styles |
oowarabioka おおわらびおか |
(place-name) Oowarabioka |
大蕭條 大萧条 see styles |
dà xiāo tiáo da4 xiao1 tiao2 ta hsiao t`iao ta hsiao tiao |
the Great Depression (1929-c. 1939) |
大薄川 see styles |
oosukigawa おおすきがわ |
(place-name) Oosukigawa |
大薊山 see styles |
ooazamiyama おおあざみやま |
(personal name) Ooazamiyama |
大薙沢 see styles |
oonagisawa おおなぎさわ |
(place-name) Oonagisawa |
大薮橋 see styles |
ooyabubashi おおやぶばし |
(place-name) Ooyabubashi |
大薮町 see styles |
ooyabuchou / ooyabucho おおやぶちょう |
(place-name) Ooyabuchō |
大藏經 大藏经 see styles |
dà zàng jīng da4 zang4 jing1 ta tsang ching Daizō kyō |
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea The Tripiṭaka; the Buddhist canon. |
大藏連 see styles |
oozouren / oozoren おおぞうれん |
(place-name) Oozouren |
大藤上 see styles |
oofujikami おおふじかみ |
(place-name) Oofujikami |
大藤下 see styles |
oofujishimo おおふじしも |
(place-name) Oofujishimo |
大藤中 see styles |
oofujinaka おおふじなか |
(place-name) Oofujinaka |
大藤山 see styles |
ootouyama / ootoyama おおとうやま |
(personal name) Ootouyama |
大藤島 see styles |
ootoushima / ootoshima おおとうしま |
(personal name) Ootoushima |
大藤川 see styles |
oofujigawa おおふじがわ |
(place-name) Oofujigawa |
大藤平 see styles |
ootobira おおとびら |
(place-name) Ootobira |
大藤東 see styles |
ootohigashi おおとひがし |
(place-name) Ootohigashi |
大藤橋 see styles |
oofujibashi おおふじばし |
(place-name) Oofujibashi |
大藤西 see styles |
ootonishi おおとにし |
(place-name) Ootonishi |
大藤谷 see styles |
oofujidani おおふじだに |
(place-name) Oofujidani |
大藤越 see styles |
oofujigoshi おおふじごし |
(place-name) Oofujigoshi |
大藪峠 see styles |
ooyabutouge / ooyabutoge おおやぶとうげ |
(place-name) Ooyabutōge |
大藪川 see styles |
ooyabugawa おおやぶがわ |
(place-name) Ooyabugawa |
大藪毅 see styles |
ooyabutakeshi おおやぶたけし |
(person) Ooyabu Takeshi |
大藪町 see styles |
ooyabuchou / ooyabucho おおやぶちょう |
(place-name) Ooyabuchō |
大藪谷 see styles |
ooyabudani おおやぶだに |
(place-name) Ooyabudani |
大藪駅 see styles |
ooyabueki おおやぶえき |
(st) Ooyabu Station |
大藻路 see styles |
oomoji おおもじ |
(personal name) Oomoji |
大蘇川 see styles |
oosogawa おおそがわ |
(place-name) Oosogawa |
大蘇鉄 see styles |
oosotetsu おおそてつ |
(place-name) Oosotetsu |
大蘿蔔 大萝卜 see styles |
dà luó bo da4 luo2 bo5 ta lo po |
see 白蘿蔔|白萝卜[bai2 luo2 bo5] |
大虐殺 see styles |
daigyakusatsu だいぎゃくさつ |
massacre; mass slaughter; genocide; holocaust |
大號叫 大号叫 see styles |
dà hào jiào da4 hao4 jiao4 ta hao chiao dai gōkyō |
hell of great wailing |
大號呌 大号呌 see styles |
dà hào jiào da4 hao4 jiao4 ta hao chiao dai gōkyō |
Mahāraurava 大呌; 大呼 The hell of great wailing, the fifth of the eight hot hells. |
大虫川 see styles |
oomushigawa おおむしがわ |
(place-name) Oomushigawa |
大虫本 see styles |
oomushihon おおむしほん |
(place-name) Oomushihon |
大虫滝 see styles |
oomushinotaki おおむしのたき |
(place-name) Oomushinotaki |
大虫町 see styles |
oomushichou / oomushicho おおむしちょう |
(place-name) Oomushichō |
大蛇丸 see styles |
dà shé wán da4 she2 wan2 ta she wan |
Orochimaru, Japanese folktale hero; Orochimaru, character in the Naruto manga series |
大蛇山 see styles |
orochiyama おろちやま |
(surname) Orochiyama |
大蛇峰 see styles |
daijamine だいじゃみね |
(personal name) Daijamine |
大蛇島 see styles |
daijajima だいじゃじま |
(place-name) Daijajima |
大蛇嶌 see styles |
orochijima おろちじま |
(surname) Orochijima |
大蛇川 see styles |
orochigawa おろちがわ |
(surname) Orochigawa |
大蛇森 see styles |
daijamori だいじゃもり |
(surname) Daijamori |
大蛇潟 see styles |
orochigata おろちがた |
(surname) Orochigata |
大蛇町 see styles |
oojamachi おおじゃまち |
(place-name) Oojamachi |
大蛇石 see styles |
orochiishi / orochishi おろちいし |
(surname) Orochiishi |
大蛇礁 see styles |
daijashou / daijasho だいじゃしょう |
(place-name) Daijashou |
大蛇貝 see styles |
oohebigai; oohebigai おおへびがい; オオヘビガイ |
(kana only) scaly worm shell (Serpulorbis imbricatus) |
大蛇駅 see styles |
oojaeki おおじゃえき |
(st) Ooja Station |
大蛇鼻 see styles |
daijahana だいじゃはな |
(place-name) Daijahana |
大蜂川 see styles |
daibachigawa だいばちがわ |
(personal name) Daibachigawa |
大蜂池 see styles |
oobachiike / oobachike おおばちいけ |
(place-name) Oobachiike |
大蜈蚣 see styles |
oomukade; oomukade おおむかで; オオムカデ |
(kana only) Scolopendra subspinipes (species of centipede) |
大蜘蛛 see styles |
oogumo おおぐも |
(surname) Oogumo |
大蜥蜴 see styles |
ootokage おおとかげ |
(kana only) monitor lizard |
大蝙蝠 see styles |
ookoumori; ookoumori / ookomori; ookomori おおこうもり; オオコウモリ |
(kana only) fruit bat (Pteropodidae spp.); flying fox; megabat |
大蝶鮫 see styles |
oochouzame; oochouzame / oochozame; oochozame おおちょうざめ; オオチョウザメ |
(kana only) beluga (species of sturgeon, Huso huso) |
大融爐 大融炉 see styles |
dà róng lú da4 rong2 lu2 ta jung lu |
melting pot |
大蟇島 see styles |
oohikijima おおひきじま |
(personal name) Oohikijima |
大蟷螂 see styles |
daitourou / daitoro だいとうろう |
(place-name) Daitourou |
大蟻食 see styles |
ooarikui おおありくい |
(kana only) giant anteater (Myrmecophaga tridactyla) |
大蠑螈 大蝾螈 see styles |
dà róng yuán da4 rong2 yuan2 ta jung yüan |
Chinese giant salamander (Andrias davidianus davidianus) |
大血川 see styles |
oochigawa おおちがわ |
(place-name) Oochigawa |
大衆中 大众中 see styles |
dà zhòng zhōng da4 zhong4 zhong1 ta chung chung daishu chū |
surrounded by a great crowd |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.