There are 13017 total results for your 一 search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一望無垠 一望无垠 see styles |
yī wàng wú yín yi1 wang4 wu2 yin2 i wang wu yin |
to stretch as far as the eye can see (idiom) |
一望無際 一望无际 see styles |
yī wàng wú jì yi1 wang4 wu2 ji4 i wang wu chi |
as far as the eye can see (idiom) |
一望而知 see styles |
yī wàng ér zhī yi1 wang4 er2 zhi1 i wang erh chih |
(idiom) to be evident at a glance |
一朝一夕 see styles |
yī zhāo yī xī yi1 zhao1 yi1 xi1 i chao i hsi icchouisseki / icchoisseki いっちょういっせき |
lit. one morning and one evening (idiom); fig. in a short period of time; overnight (yoji) in a day; in a brief space of time |
一朝有事 see styles |
icchouyuuji / icchoyuji いっちょうゆうじ |
(expression) (when) the time of need arises; should an emergency occur |
一期一会 see styles |
ichigoichie いちごいちえ |
More info & calligraphy: Once in a Lifetime |
一期末代 see styles |
ichigomatsudai いちごまつだい |
this world (life) and the next; eternity |
一木一草 see styles |
ichibokuissou / ichibokuisso いちぼくいっそう |
(yoji) a single tree or blade of grass; every stick and stone (of a place) |
一木有海 see styles |
ichikiami いちきあみ |
(person) Ichiki Ami (1994.5.25-) |
一木清直 see styles |
ichikikiyonao いちききよなお |
(person) Ichiki Kiyonao (1892-1942.8.21) |
一木難支 一木难支 see styles |
yī mù nán zhī yi1 mu4 nan2 zhi1 i mu nan chih |
lit. a single post cannot prop up a falling house (idiom); fig. one is helpless alone |
一本ぐそ see styles |
ipponguso いっぽんぐそ |
(colloquialism) long, rope-like excrement |
一本やり see styles |
ipponyari いっぽんやり |
(noun or adjectival noun) (1) guiding principle; single-minded policy; (2) single spear; (3) one's sole talent |
一本タモ see styles |
ippontamo いっぽんタモ |
(place-name) Ippontamo |
一本勝ち see styles |
ippongachi いっぽんがち |
(noun/participle) {MA} winning by an ippon; winning by a point |
一本勝負 see styles |
ipponshoubu / ipponshobu いっぽんしょうぶ |
one-game match |
一本占地 see styles |
ipponshimeji; ipponshimeji いっぽんしめじ; イッポンシメジ |
(kana only) livid pinkgill (species of poisonous mushroom, Entoloma sinuatum) |
一本取る see styles |
ippontoru いっぽんとる |
(Godan verb with "ru" ending) (See 一本取られた) to beat; to gain a point; to upset |
一本木上 see styles |
ippongiue いっぽんぎうえ |
(place-name) Ippongiue |
一本木下 see styles |
ippongishita いっぽんぎした |
(place-name) Ippongishita |
一本木前 see styles |
ippongimae いっぽんぎまえ |
(place-name) Ippongimae |
一本木原 see styles |
ippongihara いっぽんぎはら |
(personal name) Ippongihara |
一本木山 see styles |
ippongiyama いっぽんぎやま |
(place-name) Ippongiyama |
一本木峠 see styles |
ippongitouge / ippongitoge いっぽんぎとうげ |
(place-name) Ippongitōge |
一本木平 see styles |
ippongidaira いっぽんぎだいら |
(place-name) Ippongidaira |
一本木池 see styles |
ippongiike / ippongike いっぽんぎいけ |
(place-name) Ippongiike |
一本木沢 see styles |
ippongisawa いっぽんぎさわ |
(place-name) Ippongisawa |
一本木町 see styles |
ippongimachi いっぽんぎまち |
(place-name) Ippongimachi |
一本木蛮 see styles |
ippongiban いっぽんぎばん |
(person) Ippongi Ban |
一本木鼻 see styles |
ippongibana いっぽんぎばな |
(personal name) Ippongibana |
一本杉山 see styles |
ipponsugiyama いっぽんすぎやま |
(place-name) Ipponsugiyama |
一本杉峠 see styles |
ipponsugitouge / ipponsugitoge いっぽんすぎとうげ |
(place-name) Ipponsugitōge |
一本杉庵 see styles |
ipponsugian いっぽんすぎあん |
(place-name) Ipponsugian |
一本杉町 see styles |
ipponsugimachi いっぽんすぎまち |
(place-name) Ipponsugimachi |
一本杉谷 see styles |
ipponsugidani いっぽんすぎだに |
(place-name) Ipponsugidani |
一本松山 see styles |
ipponmatsuyama いっぽんまつやま |
(place-name) Ipponmatsuyama |
一本松峠 see styles |
ipponmatsutouge / ipponmatsutoge いっぽんまつとうげ |
(place-name) Ipponmatsutōge |
一本松川 see styles |
ipponmatsugawa いっぽんまつがわ |
(place-name) Ipponmatsugawa |
一本松東 see styles |
ipponmatsuhigashi いっぽんまつひがし |
(place-name) Ipponmatsuhigashi |
一本松橋 see styles |
ipponmatsubashi いっぽんまつばし |
(place-name) Ipponmatsubashi |
一本松沢 see styles |
ipponmatsuzawa いっぽんまつざわ |
(place-name) Ipponmatsuzawa |
一本松町 see styles |
ipponmatsuchou / ipponmatsucho いっぽんまつちょう |
(place-name) Ipponmatsuchō |
一本松西 see styles |
ipponmatsunishi いっぽんまつにし |
(place-name) Ipponmatsunishi |
一本松越 see styles |
ipponmatsugoe いっぽんまつごえ |
(place-name) Ipponmatsugoe |
一本栗峠 see styles |
ipponguritouge / ipponguritoge いっぽんぐりとうげ |
(place-name) Ipponguritōge |
一本椈山 see styles |
ipponbunayama いっぽんぶなやま |
(personal name) Ipponbunayama |
一本正經 一本正经 see styles |
yī běn zhèng jīng yi1 ben3 zheng4 jing1 i pen cheng ching |
in deadly earnest; deadpan |
一本沢川 see styles |
ipponsawagawa いっぽんさわがわ |
(place-name) Ipponsawagawa |
一本漬け see styles |
ippontsuke いっぽんつけ |
pickle on a stick (usually a cucumber) |
一本田中 see styles |
ippondennaka いっぽんでんなか |
(place-name) Ippondennaka |
一本立ち see styles |
ippondachi いっぽんだち |
(n,vs,vi) independence |
一本立て see styles |
ippondate いっぽんだて |
(1) single standard; single base; (2) single-feature show |
一本締め see styles |
ipponjime いっぽんじめ |
(1) hand-clapping performed to celebrate the conclusion or completion of something (3-3-3-1 rhythm, done once); (2) single clap after a cheer |
一本萬利 一本万利 see styles |
yī běn wàn lì yi1 ben3 wan4 li4 i pen wan li |
small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out |
一本調子 see styles |
ipponjoushi; ipponchoushi / ipponjoshi; ipponchoshi いっぽんぢょうし; いっぽんちょうし |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) monotone; monotonous; dull; lacking variety |
一本釣り see styles |
ipponzuri いっぽんづり |
(ik) (noun/participle) fishing with a pole |
一本黄楊 see styles |
ippontsuke いっぽんつけ |
(place-name) Ippontsuke |
一杉哲也 see styles |
ichisugitetsuya いちすぎてつや |
(person) Ichisugi Tetsuya |
一杉真城 see styles |
hitosugimasaki ひとすぎまさき |
(person) Hitosugi Masaki |
一村尾峠 see styles |
hitomuraotouge / hitomuraotoge ひとむらおとうげ |
(place-name) Hitomuraotōge |
一条の光 see styles |
ichijounohikari / ichijonohikari いちじょうのひかり |
(exp,n) (idiom) ray of light |
一条の煙 see styles |
ichijounokemuri / ichijonokemuri いちじょうのけむり |
a wisp of smoke |
一条アキ see styles |
ichijouaki / ichijoaki いちじょうアキ |
(person) Ichijō Aki |
一条ヶ峰 see styles |
ichijougamine / ichijogamine いちじょうがみね |
(place-name) Ichijōgamine |
一条兼良 see styles |
ichijoukaneyoshi / ichijokaneyoshi いちじょうかねよし |
(person) Ichijō Kaneyoshi |
一条兼貞 see styles |
ichijoukanesada / ichijokanesada いちじょうかねさだ |
(person) Ichijō Kanesada |
一条内正 see styles |
ichijouuchimasa / ichijouchimasa いちじょううちまさ |
(person) Ichijō Uchimasa |
一条冬良 see styles |
ichijoufuyuyoshi / ichijofuyuyoshi いちじょうふゆよし |
(person) Ichijō Fuyuyoshi |
一条和矢 see styles |
ichijoukazuya / ichijokazuya いちじょうかずや |
(person) Ichijō Kazuya (1966.4.11-) |
一条天皇 see styles |
ichijoutennou / ichijotenno いちじょうてんのう |
(person) Emperor Ichijō; Ichijō Tenno (980-1011 CE, reigning: 986-1011 CE) |
一条房家 see styles |
ichijoufusaie / ichijofusaie いちじょうふさいえ |
(person) Ichijō Fusaie |
一条教房 see styles |
ichijounorifusa / ichijonorifusa いちじょうのりふさ |
(person) Ichijō Norifusa |
一条横町 see styles |
ichijouyokochou / ichijoyokocho いちじょうよこちょう |
(place-name) Ichijōyokochō |
一条橋駅 see styles |
ichijoubashieki / ichijobashieki いちじょうばしえき |
(st) Ichijōbashi Station |
一条殿町 see styles |
ichijoudenchou / ichijodencho いちじょうでんちょう |
(place-name) Ichijōdenchō |
一条神社 see styles |
ichijoujinja / ichijojinja いちじょうじんじゃ |
(place-name) Ichijō Shrine |
一条経嗣 see styles |
ichijoutsunetsugu / ichijotsunetsugu いちじょうつねつぐ |
(person) Ichijō Tsunetsugu |
一条縞蚊 see styles |
hitosujishimaka ひとすじしまか |
(kana only) Asian tiger mosquito (Aedes albopictus) |
一条美子 see styles |
ichijouharuko / ichijoharuko いちじょうはるこ |
(person) Ichijō Haruko (1850-1914) (wife of Meiji emperor) |
一条通北 see styles |
ichijoudoorikita / ichijodoorikita いちじょうどおりきた |
(place-name) Ichijōdoorikita |
一条通南 see styles |
ichijoudooriminami / ichijodooriminami いちじょうどおりみなみ |
(place-name) Ichijōdooriminami |
一条重美 see styles |
ichijoushigemi / ichijoshigemi いちじょうしげみ |
(person) Ichijō Shigemi |
一条院町 see styles |
ichijouinchou / ichijoincho いちじょういんちょう |
(place-name) Ichijōinchō |
一杯やる see styles |
ippaiyaru いっぱいやる |
(exp,v5r) to have a drink; to have a few drinks |
一杯一杯 see styles |
ippaiippai / ippaippai いっぱいいっぱい |
(adj-na,n-adv,n) (1) (yoji) one cup after another; cup by cup; (2) (kana only) to the limit; to the fullest extent; absolutely the limit; the best one can do; breaking even |
一杯呑屋 see styles |
ippainomiya いっぱいのみや |
cheap drinking spot (pub, tavern, etc.) |
一杯機嫌 see styles |
ippaikigen いっぱいきげん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) slight intoxication |
一杯清水 see styles |
ippaishimizu いっぱいしみず |
(place-name) Ippaishimizu |
一杯食う see styles |
ippaikuu / ippaiku いっぱいくう |
(exp,v5u) to be deceived |
一杯飲屋 see styles |
ippainomiya いっぱいのみや |
cheap drinking spot (pub, tavern, etc.) |
一東一西 一东一西 see styles |
yī dōng yī xī yi1 dong1 yi1 xi1 i tung i hsi |
far apart |
一松定吉 see styles |
hitotsumatsusadayoshi ひとつまつさだよし |
(person) Hitotsumatsu Sadayoshi (1875.3.18-1973.6.8) |
一板一眼 see styles |
yī bǎn yī yǎn yi1 ban3 yi1 yan3 i pan i yen |
lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar) (idiom); fig. follow a prescribed pattern to the letter; scrupulous attention to detail |
一板三眼 see styles |
yī bǎn sān yǎn yi1 ban3 san1 yan3 i pan san yen |
lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in the bar) (idiom); fig. scrupulous attention to detail |
一枚上手 see styles |
ichimaiuwate いちまいうわて |
(noun or adjectival noun) (yoji) (See 上手・うわて) one step higher; one better; cut above; one up |
一枚噛む see styles |
ichimaikamu いちまいかむ |
(exp,v5m) (idiom) to participate in (as a member); to get involved in |
一枚小沢 see styles |
ichimaikozawa いちまいこざわ |
(place-name) Ichimaikozawa |
一枚看板 see styles |
ichimaikanban いちまいかんばん |
(1) (yoji) leading player; prima donna; box-office star; (2) (yoji) best item one has (to show); one's sole Sunday best; one's single area of expertise |
一枚石沢 see styles |
ichimaiishizawa / ichimaishizawa いちまいいしざわ |
(place-name) Ichimaiishizawa |
一枚落ち see styles |
ichimaiochi いちまいおち |
{shogi} (See 駒落ち・こまおち) playing with a handicap of one rook or bishop |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "一" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.