There are 803 total results for your Six search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
頗羅墮 颇罗堕 see styles |
pǒ luó duò po3 luo2 duo4 p`o lo to po lo to |
(or 頗羅吒) Bhāradvāja, descendant of the ancient sage Bharadvāja, intp. as one of the six (or eighteen) Brahmin surnames, and as meaning 利根 of keen mind, clever. |
顧愷之 顾恺之 see styles |
gù kǎi zhī gu4 kai3 zhi1 ku k`ai chih ku kai chih |
Gu Kaizhi or Ku K'aichih (346-407), famous painter of Eastern Jin dynasty, one of the Four Great Painters of the Six Dynasties 六朝四大家 |
高麗笛 see styles |
komabue こまぶえ |
Korean flute (horizontal bamboo flute with six holes; highest-pitched flute used in gagaku) |
鬱鞞羅 郁鞞罗 see styles |
yù bǐ luó yu4 bi3 luo2 yü pi lo |
Uruvilvā, the forest near Gaya where Śākyamuni was an ascetic for six years; also defined as a stream in that forest; cf. 優樓頻螺. |
黄鐘調 see styles |
oushikichou; oushikijou / oshikicho; oshikijo おうしきちょう; おうしきじょう |
{music} (See 六調子) ōshiki mode (one of the six main gagaku modes) |
龜藏六 龟藏六 see styles |
guī zàng liù gui1 zang4 liu4 kuei tsang liu |
The parable of the tortoise and the jackal, the tortoise hiding its six vulnerable parts, symbolizing the six senses, the jackal wailing and starving to death. |
ザデプス see styles |
zadepusu ザデプス |
(work) Deepstar Six (film); (wk) Deepstar Six (film) |
シックス see styles |
shikkusu シックス |
(1) six; (2) {music} sixth (interval, chord); (personal name) Siks; Six |
とう利天 see styles |
touiriten / toiriten とういりてん |
(Buddhist term) heaven of the thirty-three; one of the six heavens of the desire realm |
ピカイチ see styles |
pikaichi ピカイチ |
(1) scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest |
一六勝負 see styles |
ichirokushoubu / ichirokushobu いちろくしょうぶ |
(1) (yoji) gambling on whether the throw of a die will produce a "one" or a "six"; gambling with dice; (2) (yoji) gambling; (3) (yoji) (a) risk; gamble; venture; hazardous attempt |
三代実録 see styles |
sandaijitsuroku さんだいじつろく |
(abbreviation) (See 日本三代実録) Sandai Jitsuroku (sixth of the six classical Japanese history texts) |
三十六物 see styles |
sān shí liù wù san1 shi2 liu4 wu4 san shih liu wu sanjūroku motsu |
thirty-six parts of the human body |
三十六神 see styles |
sān shí liù shén san1 shi2 liu4 shen2 san shih liu shen sanjūroku shin |
(三十六部神) The thirty-six departmental guardian divinities given in the 灌頂三歸五戒帶佩護身咒經. Each is styled 彌栗頭 mṛdu, benign, kindly, for which 善 is used. Their Sanskrit and Chinese names are given in Chinese as follows: (1) 不羅婆 or 善光 kindly light, has to do with attacks of disease; (2) 婆呵婆 or 善明 headaches; (3) 婆邏婆 or 善力 fevers; (4) 抗陀羅 or 善月 disorders of the stomach; (5) 陀利奢 or 善見 tumours; (6) 阿婁呵 or 善供 madness; (7) 伽婆帝 or 善捨 stupidity; (8) 悉抵哆 or 善寂 irascibility; (9) 菩堤薩 or善覺 lust; (10) 提婆羅 or 善天 devils; (11) 阿婆帝 or 善住 deadly injuries; (12) 不若羅 of 善福 graves; (13) 苾闍伽 or 善術 the four quarters; (14) 迦隸婆 or 善帝 enemies; (15) 羅闍遮 or 善主 robbers; (16) 須乾陀 or 善香 creditors; (17) 檀那波 or 善施 thieves; (18) 支多那 or 善意 pestilence; (19) 羅婆那 or 善吉 the five plagues (? typhoid); (20) 鉢婆馱 or 善山 corpse worms; (21) 三摩提 or 善調 continuous concentration; (22) 戾禘馱 or 善備 restlessness; (23) 波利陀 or 善敬 attraction; (24) 波利那 or 善淨 evil cabals; (25) 度伽地 or 善品 deadly poison; (26) 毘梨馱 or 善結 fear; (27) 支陀那 or 善壽 calamities; (28) 伽林摩 or 善逝 childbirth and nursing; (29) 阿留伽 or 善願 the district magistracy; (30) 闍利馱 or 善固 altercations; (31) 阿伽駄 or 善照 anxieties and distresses; (32) 阿訶婆 or 善生 uneasiness; (33) 婆和邏 or 善思 supernatural manifestations; (34) 波利那 or 善藏 jealousy; (35) 固陀那 or 善音 curses; (36) 韋陀羅 or 善妙 exorcism. They have innumerable assistants. He who writes their names and carries them with him can be free from all fear. |
三十六計 三十六计 see styles |
sān shí liù jì san1 shi2 liu4 ji4 san shih liu chi sanjuurokkei / sanjurokke さんじゅうろっけい |
The Thirty-Six Stratagems, a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, and in civil interaction; all the possible schemes and stratagems (yoji) (hist) the 36 (ancient Chinese military) strategies (of which the last resort was said to be beating a retreat) |
三密六大 see styles |
sān mì liù dà san1 mi4 liu4 da4 san mi liu ta sanmitsu rokudai |
The three mystic things associated with the six elements, i.e. the mystic body is associated with earth, water, and fire; the mystic words with wind and space; the mystic mind with 識 cognition. |
三德六味 see styles |
sān dé liù wèi san1 de2 liu4 wei4 san te liu wei santoku rokumi |
[this food] of three virtues and six flavors |
三明六通 see styles |
sān míng liù tōng san1 ming2 liu4 tong1 san ming liu t`ung san ming liu tung sanmyō rokutsū |
three awarenesses and six supernatural powers |
三界六道 see styles |
sān jiè liù dào san1 jie4 liu4 dao4 san chieh liu tao sangai rokudō |
three realms and six destinies |
三細六麤 三细六麤 see styles |
sān xì liù cū san1 xi4 liu4 cu1 san hsi liu ts`u san hsi liu tsu sansai rokuso |
three subtle and six coarse aspects |
三茶六飯 三茶六饭 see styles |
sān chá liù fàn san1 cha2 liu4 fan4 san ch`a liu fan san cha liu fan |
lit. to offer three kinds of tea and six different dishes; to be extremely considerate towards guests (idiom) |
三覆八校 三复八校 see styles |
sān fù bā xiào san1 fu4 ba1 xiao4 san fu pa hsiao sanfuku hakkyō |
The three reports 三覆 and eight investigations 八校. Two angels, 同生 and 同名, observe each individual, the first a female at his right shoulder noting the evil deeds; the second, a male, at his left shoulder noting the good deeds; both report on high and in hades six times a month. Thus in each month there are 六齋 and in each year 三覆 and 八校. |
三頭六臂 三头六臂 see styles |
sān tóu liù bì san1 tou2 liu4 bi4 san t`ou liu pi san tou liu pi |
lit. to have three heads and six arms (idiom); fig. to possess remarkable abilities; a being of formidable powers |
不共不定 see styles |
bù gòng bù dìng bu4 gong4 bu4 ding4 pu kung pu ting fugu furyō |
One of the six 不定因 indefinite statements of a syllogism, where proposition and example do not agree. |
不動無爲 不动无为 see styles |
bù dòng wú wéi bu4 dong4 wu2 wei2 pu tung wu wei fudō mui |
One of the six 無爲 kinds of inaction, or laissez aIIer, the state of being unmoved by pleasure or pain. |
不定地法 see styles |
bù dìng dì fǎ bu4 ding4 di4 fa3 pu ting ti fa fujōchi hō |
One of the six mental conditions, that of undetermined character, open to any influence good or evil. |
不時解脫 不时解脱 see styles |
bù shí jiě tuō bu4 shi2 jie3 tuo1 pu shih chieh t`o pu shih chieh to fuji gedatsu |
The sixth, or highest of the six types of arhats; the other five groups have to bide their time and opportunity 時解脫 for liberation in samādhi, the sixth can enter immediately. |
不蘭迦葉 不兰迦叶 see styles |
bù lán jiā shě bu4 lan2 jia1 she3 pu lan chia she Fu ran kashō |
Pūraṇa-kāśyapa. 富蘭那迦葉 One of the six heretics, or Tirthyas, opposed to Śākyamuni. |
世世生生 see styles |
shì shì shēng shēng shi4 shi4 sheng1 sheng1 shih shih sheng sheng sese shōshō |
Transmigration after transmigration in the six states of mortal existence. |
九十六術 九十六术 see styles |
jiǔ shí liù shù jiu3 shi2 liu4 shu4 chiu shih liu shu kujūrokujutsu |
Also 九十六種外道. Ninety-six classes of non-Buddhists or heretics and their practices, i.e. their six founders and each of them with fifteen schools of disciples; some say 九十五種外道. |
九有情居 see styles |
jiǔ yǒu qíng jū jiu3 you3 qing2 ju1 chiu yu ch`ing chü chiu yu ching chü ku ujō ko |
(or 九有情處), 九衆生居, 九居, 九門, see also 九有, 九地, 九禪 and 九定; the nine happy abodes or states of sentient beings of the 長阿含經 9; they are the 七識住seven abodes or stages of perception or consciousness to which are added the fifth and ninth below: (1) 欲界之人天 the world and the six deva-heavens of desire in which there is variety of bodies (or personalities) and thinking (or ideas); (2) 梵衆天the three brahma heavens where bodies differ but thinking is the same, the first dhyāna heaven; (3) 極光淨天 the three bright and pure heavens where bodies are identical but thinking diners, the second dhyāna heaven; (4) 遍淨天the three universally pure heavens where bodies and thinking are the same, the third dhyāna heaven; (5) 無想天 the no-thinking or no-thought heaven, the highest of the four dhyāna heavens; (6) 空無邊處 limitless space, the first of the formless realms; (7) 識無邊處 limitless percepton, the second ditto; (8) 無所有處 nothingness, the place beyond things, the third ditto; and (9) 非想非非想beyond thought or non-thought, the fourth ditto. |
九聲六調 九声六调 see styles |
jiǔ shēng liù diào jiu3 sheng1 liu4 diao4 chiu sheng liu tiao |
nine tones and six modes (tonal system of Cantonese and other southern languages) |
二十八天 see styles |
èr shí bā tiān er4 shi2 ba1 tian1 erh shih pa t`ien erh shih pa tien nijūhatten |
The twenty-eight heavens, or devalokas: six of the desire-world 欲界, eighteen of the form-world 色界, and four arūpa or formless heavens 無色界. The heavens of the world of form are sixteen according to the 薩婆多部 Sarvāstivāda School, seventeen according to 經部 Sūtra School, and eighteen according to the 上座 Sthavirāḥ. |
二十六日 see styles |
nijuurokunichi / nijurokunichi にじゅうろくにち |
(1) twenty-sixth day of the month; (2) twenty-six days |
五大明王 see styles |
wǔ dà míng wáng wu3 da4 ming2 wang2 wu ta ming wang godaimyouou / godaimyoo ごだいみょうおう |
{Buddh} five great wisdom kings (Acala, Kundali, Trilokavijaya, Vajrayaksa, Yamantaka) The five Dharmapālas, or Law-guardians of the Five Dhyāni-Buddhas, of whom they are emanations or embodiments in two forms, compassionate and minatory. The five kings are the fierce aspect, e. g. Yamantaka, or the 六足尊金剛 Six-legged Honoured One is an emanation of Mañjuśrī, who is an emanation of Amitābha. The five kings are 不動, 降三世, 軍荼梨, 六足尊, and 淨身, all vajra-kings. |
五臓六腑 see styles |
gozouroppu / gozoroppu ごぞうろっぷ |
(1) (yoji) (See 五臓,六腑) the five viscera and the six internal organs; (2) (yoji) inside one's body; in one's heart |
五臟六腑 五脏六腑 see styles |
wǔ zàng liù fǔ wu3 zang4 liu4 fu3 wu tsang liu fu |
five viscera and six bowels (TCM) |
五行六信 see styles |
gogyourokushin / gogyorokushin ごぎょうろくしん |
(See 六信五行) the five pillars of Islam and six articles of faith |
五輪六大 五轮六大 see styles |
wǔ lún liù dà wu3 lun2 liu4 da4 wu lun liu ta gorin rokudai |
The five are the 五大 five elements, to which the sixth 大 is added, i. e. the six elements, earth, water, fire, air and space, and 識 intelligence or mind. |
五道六道 see styles |
wǔ dào liù dào wu3 dao4 liu4 dao4 wu tao liu tao godō rokudō |
There is difference of statement whether there are five or six gati, i. e. ways or destinies; if six, then there is added the asura, a being having functions both good and evil, both deva and demon. |
会意文字 see styles |
kaiimoji / kaimoji かいいもじ |
compound ideograph (one of the six kanji classifications); kanji made up of meaningful parts (e.g. "mountain pass" is up + down + mountain) |
住定菩薩 住定菩萨 see styles |
zhù dìng pú sà zhu4 ding4 pu2 sa4 chu ting p`u sa chu ting pu sa jūjō (no) bosatsu |
A bodhisattva firmly fixed, or abiding in certainty. After a bodhisattva has completed three great asaṁkhyeyakalpas he has still one hundred great kalpas to complete. This period is called abiding in fixity or firmness, divided into six kinds: certainty of being born in a good gati, in a noble family, with a good body, a man, knowing the abiding places of his transmigrations, knowing the abiding character of his good works. |
八十一法 see styles |
bā shí yī fǎ ba1 shi2 yi1 fa3 pa shih i fa hachijūippō |
The eighty-one divisions in the Prajñā-pāramitā sūtra 大般若經 comprising form 色; mind 心; the five skandhas 五陰; twelve means of sensation 入; eighteen realms 界; four axioms 諦; twelve nidānas因緣; eighteen śūnya 空; six pāramitā 度, and four jñāna 智. Also 八十一科. |
八塊腹肌 八块腹肌 see styles |
bā kuài fù jī ba1 kuai4 fu4 ji1 pa k`uai fu chi pa kuai fu chi |
six pack (abdominal muscles) |
八相成道 see styles |
bā xiàng chéng dào ba1 xiang4 cheng2 dao4 pa hsiang ch`eng tao pa hsiang cheng tao hassō jōdō |
the eight stages of the Buddha's life (Buddhism) (八相) also 八相示現 Eight aspects of the Buddha's life, which the 起信論 gives as: (1) descent into and abode in the Tuṣita heaven; (2) entry into his mother's womb; (3) abode there visibly preaching to the devas; (4) birth from mother's side in Lumbinī; (5) leaving home at 19 (or 25) as a hermit; (6) after six years' suffering attaining enlightenment; (7) rolling the Law-wheel, or preaching; (8) at 80 entering nirvāṇa. The 四教義 group of Tiantai is slightly different — descent from Tuṣita, entry into womb, birth, leaving home, subjection of Māra, attaining perfect wisdom, preaching, nirvana. See also the two 四相, i.e. 四本相 and 四隨相. |
六つ切り see styles |
mutsugiri むつぎり |
dividing something into six pieces; something divided into six pieces |
六不定過 六不定过 see styles |
liù bù dìng guò liu4 bu4 ding4 guo4 liu pu ting kuo roku furyō ka |
six fallacies of inconclusiveness in the reason |
六事成就 see styles |
liù shì chéng jiù liu4 shi4 cheng2 jiu4 liu shih ch`eng chiu liu shih cheng chiu rokuji jōjū |
The six things which enable a bodhisattva to keep perfectly the six pāramitās — worshipful offerings, study of the moral duties, pity, zeal in goodness, isolation, delight in the law; these are described as corresponding to the pāramitās seriatim; v. 莊嚴經 12. |
六信五行 see styles |
rokushingogyou / rokushingogyo ろくしんごぎょう |
the six articles of faith and five pillars of Islam |
六內入處 六内入处 see styles |
liun ei rù chù liun4 ei4 ru4 chu4 liun ei ju ch`u liun ei ju chu rokunai nyūsho |
six internal sense bases |
六凡四聖 六凡四圣 see styles |
liù fán sì shèng liu4 fan2 si4 sheng4 liu fan ssu sheng rokubon shishō |
six enlightened and four unenlightened |
六到彼岸 see styles |
liù dào bǐ àn liu4 dao4 bi3 an4 liu tao pi an roku tō higan |
The six things that ferry one to the other shore, i. e. the six pāramitās, v. 六度. |
六反震動 六反震动 see styles |
liù fǎn zhèn dòng liu4 fan3 zhen4 dong4 liu fan chen tung rokuho nshindō |
six earthquakes |
六合八法 see styles |
liù hé bā fǎ liu4 he2 ba1 fa3 liu ho pa fa |
Liuhe Bafa - "Six Harmonies, Eight Methods" - Martial Art |
六塊腹肌 六块腹肌 see styles |
liù kuài fù jī liu4 kuai4 fu4 ji1 liu k`uai fu chi liu kuai fu chi |
six-pack (abs) |
六塵境界 六尘境界 see styles |
liù chén jìng jiè liu4 chen2 jing4 jie4 liu ch`en ching chieh liu chen ching chieh roku jin kyōgai |
six objective realms |
六大法性 see styles |
liù dà fǎ xìng liu4 da4 fa3 xing4 liu ta fa hsing rokudai hosshō |
The unity in variety of the six elements and their products; ordinary eyes see only the differentiated forms or appearances, the sage or philosopher sees the unity. |
六大無礙 六大无碍 see styles |
liù dà wú ài liu4 da4 wu2 ai4 liu ta wu ai rokudai muge |
The six elements unimpeded, or interactive; or 六大體大 the six elements in their greater substance, or whole. The doctrine of the esoteric cult of tran-substantiation, or the free interchangeability of the six Buddha elements with the human, like with like, whereby yoga becomes possible, i. e. the Buddha elements entering into and possessing the human elements, for both are of the same elemental nature. |
六大煩惱 六大烦恼 see styles |
liù dà fán nǎo liu4 da4 fan2 nao3 liu ta fan nao rokudai bonnō |
The six great kleśa, passions, or distressers: desire, resentment, stupidity, pride, doubt, and false views. |
六大體大 六大体大 see styles |
liù dà tǐ dà liu4 da4 ti3 da4 liu ta t`i ta liu ta ti ta rokudai tai dai |
the six elements in their greater whole |
六妙法門 六妙法门 see styles |
liù miào fǎ mén liu4 miao4 fa3 men2 liu miao fa men roku myō hōmon |
six mysterious dharma gates |
六字名号 see styles |
rokujimyougou / rokujimyogo ろくじみょうごう |
(See 六字の名号,南無阿弥陀仏・なむあみだぶつ) the six written characters of Buddha's name (used in prayer) |
六字名號 六字名号 see styles |
liù zì míng hào liu4 zi4 ming2 hao4 liu tzu ming hao roku ji myō gō |
a name for Mañjuśrī. See 六字文殊. |
六字文殊 see styles |
liù zì wén shū liu4 zi4 wen2 shu1 liu tzu wen shu rokuji monju |
The six-word dhāraṇī of Mañjuśrī 闇婆髻駄那麽 (or 闇婆計陀那麽) or 唵縛鷄淡納莫. There are also the esoteric (Shingon) six words connected with the six forms of Guanyin and the 六字法, 六字供, 六字河臨法, and六字護摩 ceremonials, some connected with Mañjuśrī, and all with Guanyin. There are several 六字 dhāraṇīs, e. g. the Ṣaḍakṣara-vidyāmantra. The six words generally associated with Guanyin are 安荼詈般茶詈 (or 安荼隸般茶詈). There is also the six word Lamaistic charm oṃ maṇi padme hūṃ 唵?呢叭 M061971 吽. |
六字真言 see styles |
liù zì zhēn yán liu4 zi4 zhen1 yan2 liu tzu chen yen |
the six-syllable Sanskrit mantra of Avalokiteshvara bodhisattva (i.e. om mani padme hum) |
六家七宗 see styles |
liù jiā qī zōng liu4 jia1 qi1 zong1 liu chia ch`i tsung liu chia chi tsung rikka shichishū |
Six Houses and Seven Schools |
六師外道 六师外道 see styles |
liù shī wài dào liu4 shi1 wai4 dao4 liu shih wai tao rokushi gedō |
six non-Buddhist masters |
六年苦行 see styles |
liù nián kǔ xíng liu4 nian2 ku3 xing2 liu nien k`u hsing liu nien ku hsing rokunen kugyō |
The six years of Śākyamuni's austerities before his enlightenment. |
六度果報 六度果报 see styles |
liù dù guǒ bào liu4 du4 guo3 bao4 liu tu kuo pao rokudo kahō |
The reward s stimulated by the six pāramitās are 富 enrichment; 具色 all things, or perfection; 力 power; 壽 long life; 安 peace (or calmness); 辯 discrimination, or powers of exposition of the truth. |
六度無極 六度无极 see styles |
liù dù wú jí liu4 du4 wu2 ji2 liu tu wu chi rokudo mugoku |
The six infinite means of crossing the sea of mortality, i. e. the six pāramitās 六度. |
六度菩薩 六度菩萨 see styles |
liù dù pú sà liu4 du4 pu2 sa4 liu tu p`u sa liu tu pu sa rokudo bosatsu |
bodhisattva of the six perfections |
六度萬行 六度万行 see styles |
liù dù wàn xíng liu4 du4 wan4 xing2 liu tu wan hsing rokudo mangyō |
myriad practices subsumed in the six perfections |
六度集經 六度集经 see styles |
liù dù jí jīng liu4 du4 ji2 jing1 liu tu chi ching Rokudojū kyō |
Sūtra on the Collection of the Six Perfections |
六方會談 六方会谈 see styles |
liù fāng huì tán liu4 fang1 hui4 tan2 liu fang hui t`an liu fang hui tan |
six-sided talks (on North Korea) |
六方護念 六方护念 see styles |
liù fāng hù niàn liu4 fang1 hu4 nian4 liu fang hu nien rokuhō gonen |
六方證明 (or 六方證誠) The praises of Amitābha proclaimed by the Buddhas of the six directions. |
六日戦争 see styles |
muikasensou / muikasenso むいかせんそう |
(hist) (See 第三次中東戦争) Six-Day War (June 5-10, 1967); Third Arab-Israeli War |
六日戰爭 六日战争 see styles |
liù rì zhàn zhēng liu4 ri4 zhan4 zheng1 liu jih chan cheng |
the Six-Day War of June 1967 between Israel and its Arab neighbors |
六時三昧 六时三昧 see styles |
liù shí sān mèi liu4 shi2 san1 mei4 liu shih san mei rokuji zanmai |
six daily periods of meditation. |
六時不斷 六时不断 see styles |
liù shí bù duàn liu4 shi2 bu4 duan4 liu shih pu tuan rokuji fudan |
six daily periods of unintermitting devotions. |
六時禮讚 六时礼讚 see styles |
liù shí lǐ zàn liu4 shi2 li3 zan4 liu shih li tsan rokuji raisan |
six daily periods of worship of ceremonial. |
六朝時代 六朝时代 see styles |
liù cháo shí dài liu4 chao2 shi2 dai4 liu ch`ao shih tai liu chao shih tai |
the Six Dynasties period (222-589) between Han and Tang |
六根功德 see styles |
liù gēn gōng dé liu4 gen1 gong1 de2 liu ken kung te rokkon kudoku |
The powers of the six senses, i. e. the achievement by purification of their interchange of function. |
六根懺悔 六根忏悔 see styles |
liù gēn chàn huǐ liu4 gen1 chan4 hui3 liu ken ch`an hui liu ken chan hui rokkon sange |
A penitential service over the sins of the six senses. |
六根淸淨 六根淸净 see styles |
liù gēn qīng jìng liu4 gen1 qing1 jing4 liu ken ch`ing ching liu ken ching ching rokkon shōjō |
The six organs and their purification in order to develop their unlimited power and interchange, as in the case of a Buddha. This full development enables e. g. the eye to see everything in a great chiliocosm from its highest heaven down to its lowest hells and all the beings past, present, and future, with all the karma of each. |
六根清浄 see styles |
rokkonshoujou / rokkonshojo ろっこんしょうじょう |
(yoji) {Buddh} purification of the six roots of perception |
六欲四禪 六欲四禅 see styles |
liù yù sì chán liu4 yu4 si4 chan2 liu yü ssu ch`an liu yü ssu chan rokuyoku shizen |
the six heavens where sexual desire continues, and the four dhyāna heavens of purity above them free from such desire. |
六欲天主 see styles |
liù yù tiān zhǔ liu4 yu4 tian1 zhu3 liu yü t`ien chu liu yü tien chu roku yokuten shu |
king of [one of] the six heavens |
六歳臼歯 see styles |
rokusaikyuushi / rokusaikyushi ろくさいきゅうし |
six-year molar |
六法全書 see styles |
roppouzensho / roppozensho ろっぽうぜんしょ |
(yoji) compendium of laws; statute books; complete book of the Six Codes |
六波羅蜜 六波罗蜜 see styles |
liù pō luó mì liu4 po1 luo2 mi4 liu p`o lo mi liu po lo mi rokuharamitsu; ropparamitsu ろくはらみつ; ろっぱらみつ |
the six virtues (perfections) a Buddha elect practices to attain supreme enlightenment six perfections |
六派哲学 see styles |
roppatetsugaku ろっぱてつがく |
six schools of classical Indian philosophy |
六派哲學 六派哲学 see styles |
liù pài zhé xué liu4 pai4 zhe2 xue2 liu p`ai che hsüeh liu pai che hsüeh roppa tetsugaku |
six systems of classical Indian philosophy |
六牙白象 see styles |
liù yá bái xiàng liu4 ya2 bai2 xiang4 liu ya pai hsiang roku ge no byakuzō |
six tusked white elephant |
六相圓融 六相圆融 see styles |
liù xiàng uan róng liu4 xiang4 uan2 rong2 liu hsiang uan jung rokusō enyū |
six characteristics of conditioned phenomena |
六種外道 六种外道 see styles |
liù zhǒng wài dào liu4 zhong3 wai4 dao4 liu chung wai tao roku shu gedō |
The six kinds of ascetics; also 六種苦行外道; 六術; v. 六行. |
六種意樂 六种意乐 see styles |
liù zhǒng yì yào liu4 zhong3 yi4 yao4 liu chung i yao roku shu igyō |
six kinds of intentions (concerning liberation) |
六種攝受 六种摄受 see styles |
liù zhǒng shè shòu liu4 zhong3 she4 shou4 liu chung she shou roku shu shōju |
six kinds of taking in [of sentient beings] |
六種染心 六种染心 see styles |
liù zhǒng rǎn xīn liu4 zhong3 ran3 xin1 liu chung jan hsin rokushu zenshin |
six kinds of defiled thought |
六種正行 六种正行 see styles |
liù zhǒng zhèng xíng liu4 zhong3 zheng4 xing2 liu chung cheng hsing rokushu shōgyō |
The fifth of the 五種正行 q. v. is expanded into six kinds of proper practice: reading and intoning, studying, worshipping, invoking, praising, and making offerings. |
六種殺生 六种杀生 see styles |
liù zhǒng shā shēng liu4 zhong3 sha1 sheng1 liu chung sha sheng rokushu sesshō |
six kinds of circumstances related to killing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Six" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.