There are 1333 total results for your 魚 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
魚翅湯 鱼翅汤 see styles |
yú chì tāng yu2 chi4 tang1 yü ch`ih t`ang yü chih tang |
shark fin soup |
魚翅瓜 鱼翅瓜 see styles |
yú chì guā yu2 chi4 gua1 yü ch`ih kua yü chih kua |
spaghetti squash (Cucurbita pepo) |
魚肚白 鱼肚白 see styles |
yú dù bái yu2 du4 bai2 yü tu pai |
fish-belly white (used to describe the dingy light of the dawn sky) |
魚肝油 鱼肝油 see styles |
yú gān yóu yu2 gan1 you2 yü kan yu |
cod liver oil |
魚腥草 鱼腥草 see styles |
yú xīng cǎo yu2 xing1 cao3 yü hsing ts`ao yü hsing tsao |
chameleon plant; fish mint (Houttuynia cordata) |
魚見山 see styles |
uomiyama うおみやま |
(place-name) Uomiyama |
魚見岳 see styles |
uomidake うおみだけ |
(personal name) Uomidake |
魚見崎 see styles |
uomizaki うおみざき |
(personal name) Uomizaki |
魚見川 see styles |
uomigawa うおみがわ |
(place-name) Uomigawa |
魚見橋 see styles |
uomibashi うおみばし |
(place-name) Uomibashi |
魚見港 see styles |
uomikou / uomiko うおみこう |
(place-name) Uomikou |
魚見町 see styles |
uomichou / uomicho うおみちょう |
(place-name) Uomichō |
魚見鼻 see styles |
uomibana うおみばな |
(place-name) Uomibana |
魚谷峠 see styles |
uotanitouge / uotanitoge うおたにとうげ |
(place-name) Uotanitōge |
魚貝類 see styles |
gyokairui ぎょかいるい |
marine products; seafood; fish and shellfish |
魚貫崎 see styles |
onikizaki おにきざき |
(personal name) Onikizaki |
魚貫湾 see styles |
onikiwan おにきわん |
(place-name) Onikiwan |
魚貫町 see styles |
onikimachi おにきまち |
(place-name) Onikimachi |
魚返谷 see styles |
uogaeritani うおがえりたに |
(place-name) Uogaeritani |
魚醤油 see styles |
uoshouyu / uoshoyu うおしょうゆ |
fish sauce (made from fermented salted fish) |
魚野地 see styles |
uonoji うおのじ |
(place-name) Uonoji |
魚野川 see styles |
uonogawa うおのがわ |
(personal name) Uonogawa |
魚野越 see styles |
uonogoe うおのごえ |
(place-name) Uonogoe |
魚金山 see styles |
youganezan / yoganezan ようがねざん |
(personal name) Yōganezan |
魚釣り see styles |
sakanatsuri さかなつり uotsuri うおつり iotsuri いおつり |
(out-dated or obsolete kana usage) fishing |
魚釣島 see styles |
uotsurishima うおつりしま |
(place-name) Uotsurishima |
魚釣崎 see styles |
uotsurizaki うおつりざき |
(personal name) Uotsurizaki |
魚釣瀬 see styles |
uotsurize うおつりぜ |
(personal name) Uotsurize |
魚鉤兒 鱼钩儿 see styles |
yú gōu r yu2 gou1 r5 yü kou r |
erhua variant of 魚鉤|鱼钩[yu2 gou1] |
魚雷艇 鱼雷艇 see styles |
yú léi tǐng yu2 lei2 ting3 yü lei t`ing yü lei ting gyoraitei / gyoraite ぎょらいてい |
torpedo boat torpedo boat |
魚類学 see styles |
gyoruigaku ぎょるいがく |
ichthyology |
魚類學 鱼类学 see styles |
yú lèi xué yu2 lei4 xue2 yü lei hsüeh |
ichthyology |
魚鱗癬 see styles |
gyorinsen ぎょりんせん |
ichthyosis |
魚麗陣 鱼丽阵 see styles |
yú lì zhèn yu2 li4 zhen4 yü li chen |
(archaic) formation of infantrymen led by chariots |
まさ魚 see styles |
masao まさお |
(given name) Masao |
万沙魚 see styles |
masao まさお |
(female given name) Masao |
三千魚 see styles |
michio みちお |
(given name) Michio |
三文魚 三文鱼 see styles |
sān wén yú san1 wen2 yu2 san wen yü |
salmon (loanword) |
上魚切 see styles |
kamiuokiri かみうおきり |
(place-name) Kamiuokiri |
上魚町 see styles |
kamiuomachi かみうおまち |
(place-name) Kamiuomachi |
下魚切 see styles |
shimouokiri / shimookiri しもうおきり |
(place-name) Shimouokiri |
下魚棚 see styles |
shimouonotana / shimoonotana しもうおのたな |
(place-name) Shimouonotana |
不棲魚 see styles |
fuseigyo / fusegyo ふせいぎょ |
(given name) Fuseigyo |
不魚住 see styles |
uosumazu うおすまず |
(place-name) Uosumazu |
中魚切 see styles |
nakauokiri なかうおきり |
(place-name) Nakauokiri |
中魚屋 see styles |
nakauoya なかうおや |
(place-name) Nakauoya |
中魚沼 see styles |
nakauonuma なかうおぬま |
(place-name) Nakauonuma |
人面魚 see styles |
jinmengyo じんめんぎょ |
fish with a human-looking face |
人魚姫 see styles |
marina まりな |
(female given name) Marina |
今魚店 see styles |
imauonotana いまうおのたな |
(place-name) Imauonotana |
代用魚 see styles |
daiyougyo / daiyogyo だいようぎょ |
substitute fish; using an alternative fish variety instead of a traditional one |
伊咲魚 see styles |
isana いさな |
(female given name) Isana |
元魚町 see styles |
motouomachi / motoomachi もとうおまち |
(place-name) Motouomachi |
八帶魚 八带鱼 see styles |
bā dài yú ba1 dai4 yu2 pa tai yü |
octopus |
八爪魚 八爪鱼 see styles |
bā zhuǎ yú ba1 zhua3 yu2 pa chua yü |
octopus |
冠魚狗 冠鱼狗 see styles |
guān yú gǒu guan1 yu2 gou3 kuan yü kou |
(bird species of China) crested kingfisher (Megaceryle lugubris) |
冷凍魚 see styles |
reitougyo / retogyo れいとうぎょ |
refrigerated fish |
出世魚 see styles |
shusseuo しゅっせうお |
fish that are called by different names as they grow larger |
初松魚 see styles |
hatsugatsuo はつがつお |
the first bonito of the season |
劍魚座 剑鱼座 see styles |
jiàn yú zuò jian4 yu2 zuo4 chien yü tso |
Dorado (constellation) |
加吉魚 加吉鱼 see styles |
jiā jí yú jia1 ji2 yu2 chia chi yü |
porgy (Pagrosomus major) |
北魚沼 see styles |
kitauonuma きたうおぬま |
(place-name) Kitauonuma |
北魚町 see styles |
kitauomachi きたうおまち |
(place-name) Kitauomachi |
千魚子 see styles |
chioko ちおこ |
(female given name) Chioko |
半魚人 see styles |
hangyojin はんぎょじん |
(rare) merman; half man-half fish |
南海魚 see styles |
nankaigyo なんかいぎょ |
(given name) Nankaigyo |
南魚屋 see styles |
minamiuoya みなみうおや |
(place-name) Minamiuoya |
南魚崎 see styles |
minamiuozaki みなみうおざき |
(place-name) Minamiuozaki |
南魚座 南鱼座 see styles |
nán yú zuò nan2 yu2 zuo4 nan yü tso minaminouoza / minaminooza みなみのうおざ |
Piscis Austrinus (constellation) (astron) Piscis Austrinus (constellation); the Southern Fish |
南魚沼 see styles |
minamiuonuma みなみうおぬま |
(place-name) Minamiuonuma |
南魚町 see styles |
minamiuomachi みなみうおまち |
(place-name) Minamiuomachi |
印頭魚 印头鱼 see styles |
yìn tóu yú yin4 tou2 yu2 yin t`ou yü yin tou yü |
shark sucker (Echeneis naucrates) |
双魚宮 see styles |
sougyokyuu / sogyokyu そうぎょきゅう |
Pisces (12th zodiacal sign); the Fish; the Fishes |
古魚店 see styles |
furuuonotana / furuonotana ふるうおのたな |
(place-name) Furuuonotana |
古魚町 see styles |
furuuomachi / furuomachi ふるうおまち |
(place-name) Furuuomachi |
吞拿魚 吞拿鱼 see styles |
tūn ná yú tun1 na2 yu2 t`un na yü tun na yü |
tuna (loanword) |
吳郭魚 吴郭鱼 see styles |
wú guō yú wu2 guo1 yu2 wu kuo yü |
(Tw) tilapia |
吸盤魚 吸盘鱼 see styles |
xī pán yú xi1 pan2 yu2 hsi p`an yü hsi pan yü |
shark sucker (Echeneis naucrates) |
嘉魚縣 嘉鱼县 see styles |
jiā yú xiàn jia1 yu2 xian4 chia yü hsien |
Jiayu county in Xianning 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei |
回游魚 see styles |
kaiyuugyo / kaiyugyo かいゆうぎょ |
migratory fish; straddling fish stocks |
回遊魚 see styles |
kaiyuugyo / kaiyugyo かいゆうぎょ |
migratory fish; straddling fish stocks |
団子魚 see styles |
dangouo; dangouo / dangoo; dangoo だんごうお; ダンゴウオ |
(kana only) lumpfish (Cyclopterus lumpus); lumpsucker; henfish; sea hen |
土魠魚 土魠鱼 see styles |
tǔ tuō yú tu3 tuo1 yu2 t`u t`o yü tu to yü |
see 馬鮫魚|马鲛鱼[ma3 jiao1 yu2] |
土鯪魚 土鲮鱼 see styles |
tǔ líng yú tu3 ling2 yu2 t`u ling yü tu ling yü |
see 鯪|鲮[ling2] |
堅魚木 see styles |
katsuogi かつおぎ |
log on the roof of a shrine set perpendicular to the ridgepole |
塘角魚 塘角鱼 see styles |
táng jiǎo yú tang2 jiao3 yu2 t`ang chiao yü tang chiao yü |
Hong Kong catfish (Clarias fuscus) |
夏魚子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
夏魚江 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
外来魚 see styles |
gairaigyo がいらいぎょ |
introduced (non-native) fish species |
多寶魚 多宝鱼 see styles |
duō bǎo yú duo1 bao3 yu2 to pao yü |
turbot; European imported turbot; same as 大菱鮃|大菱鲆 |
多魚里 see styles |
naori なおり |
(female given name) Naori |
大口魚 see styles |
tara たら |
(1) gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack); (2) Pacific cod (Gadus macrocephalus) |
大衆魚 see styles |
taishuugyo / taishugyo たいしゅうぎょ |
(expression) cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike) |
大魚島 see styles |
ooyojima おおよじま |
(personal name) Ooyojima |
大鰈魚 大鲽鱼 see styles |
dà dié yú da4 die2 yu2 ta tieh yü |
turbot fish |
大黃魚 大黄鱼 see styles |
dà huáng yú da4 huang2 yu2 ta huang yü |
Croceine croaker (Pseudosciaena crocea), a fish popular in Cantonese cooking |
太刀魚 see styles |
tachiuo たちうお |
(kana only) largehead hairtail (Trichiurus lepturus); scabbard fish; beltfish |
奥片魚 see styles |
okukatauo おくかたうお |
(place-name) Okukatauo |
姫沙魚 see styles |
himehaze; himehaze ひめはぜ; ヒメハゼ |
(kana only) sharp-nosed sand goby (Favonigobius gymnauchen) |
姫虎魚 see styles |
himeokoze; himeokoze ひめおこぜ; ヒメオコゼ |
(kana only) grey stingfish (Minous monodactylus) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "魚" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.