There are 574 total results for your 风 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
風聲鶴唳 风声鹤唳 see styles |
fēng shēng hè lì feng1 sheng1 he4 li4 feng sheng ho li |
lit. wind sighing and crane calling (idiom); fig. to panic at the slightest move; to be jittery |
風花雪月 风花雪月 see styles |
fēng huā xuě yuè feng1 hua1 xue3 yue4 feng hua hsüeh yüeh |
wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance; love affair; romance is in the air; dissipated life |
風華正茂 风华正茂 see styles |
fēng huá zhèng mào feng1 hua2 zheng4 mao4 feng hua cheng mao |
in one's prime |
風華絕代 风华绝代 see styles |
fēng huá jué dài feng1 hua2 jue2 dai4 feng hua chüeh tai |
magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent |
風行一時 风行一时 see styles |
fēng xíng yī shí feng1 xing2 yi1 shi2 feng hsing i shih |
to be popular for a while; to be all the rage for a time |
風調雨順 风调雨顺 see styles |
fēng tiáo - yǔ shùn feng1 tiao2 - yu3 shun4 feng t`iao - yü shun feng tiao - yü shun |
(idiom) to have good weather for crops |
風起潮湧 风起潮涌 see styles |
fēng qǐ cháo yǒng feng1 qi3 chao2 yong3 feng ch`i ch`ao yung feng chi chao yung |
lit. wind rises, tide bubbles up; turbulent times; violent development (idiom) |
風起雲湧 风起云涌 see styles |
fēng qǐ yún yǒng feng1 qi3 yun2 yong3 feng ch`i yün yung feng chi yün yung |
to surge like a gathering storm (idiom); to grow by leaps and bounds |
風趣橫生 风趣横生 see styles |
fēng qù héng shēng feng1 qu4 heng2 sheng1 feng ch`ü heng sheng feng chü heng sheng |
(idiom) spiced with wit; very witty |
風阻尼器 风阻尼器 see styles |
fēng zǔ ní qì feng1 zu3 ni2 qi4 feng tsu ni ch`i feng tsu ni chi |
wind damper (engineering) |
風險估計 风险估计 see styles |
fēng xiǎn gū jì feng1 xian3 gu1 ji4 feng hsien ku chi |
risk assessment |
風險投資 风险投资 see styles |
fēng xiǎn tóu zī feng1 xian3 tou2 zi1 feng hsien t`ou tzu feng hsien tou tzu |
venture capital investment |
風險管理 风险管理 see styles |
fēng xiǎn guǎn lǐ feng1 xian3 guan3 li3 feng hsien kuan li |
risk management |
風雨同舟 风雨同舟 see styles |
fēng yǔ tóng zhōu feng1 yu3 tong2 zhou1 feng yü t`ung chou feng yü tung chou |
lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in hard times |
風雨如晦 风雨如晦 see styles |
fēng yǔ rú huì feng1 yu3 ru2 hui4 feng yü ju hui |
lit. wind and rain darken the sky (idiom); fig. the situation looks grim |
風雨晦冥 风雨晦冥 see styles |
fēng yǔ huì míng feng1 yu3 hui4 ming2 feng yü hui ming |
conditions of extreme adversity (idiom) |
風雨欲來 风雨欲来 see styles |
fēng yǔ yù lái feng1 yu3 yu4 lai2 feng yü yü lai |
lit. storm clouds approach; troubles lie ahead (idiom) |
風雨淒淒 风雨凄凄 see styles |
fēng yǔ qī qī feng1 yu3 qi1 qi1 feng yü ch`i ch`i feng yü chi chi |
wretched wind and rain |
風雨漂搖 风雨漂摇 see styles |
fēng yǔ piāo yáo feng1 yu3 piao1 yao2 feng yü p`iao yao feng yü piao yao |
tossed about by the wind and rain (idiom); (of a situation) unstable |
風雨無阻 风雨无阻 see styles |
fēng yǔ wú zǔ feng1 yu3 wu2 zu3 feng yü wu tsu |
More info & calligraphy: Overcome: Regardless of the Rain and Wind |
風雨飄搖 风雨飘摇 see styles |
fēng yǔ piāo yáo feng1 yu3 piao1 yao2 feng yü p`iao yao feng yü piao yao |
tossed about by the wind and rain (idiom); (of a situation) unstable |
風雲人物 风云人物 see styles |
fēng yún rén wù feng1 yun2 ren2 wu4 feng yün jen wu |
the man (or woman) of the moment (idiom); influential figure |
風雲變幻 风云变幻 see styles |
fēng yún biàn huàn feng1 yun2 bian4 huan4 feng yün pien huan |
More info & calligraphy: Wind of Change |
風靡一時 风靡一时 see styles |
fēng mǐ yī shí feng1 mi3 yi1 shi2 feng mi i shih |
fashionable for a while (idiom); all the rage |
風韻猶存 风韵犹存 see styles |
fēng yùn yóu cún feng1 yun4 you2 cun2 feng yün yu ts`un feng yün yu tsun |
(of an aging woman) still attractive |
風風火火 风风火火 see styles |
fēng fēng huǒ huǒ feng1 feng1 huo3 huo3 feng feng huo huo |
bustling; energetic |
風風雨雨 风风雨雨 see styles |
fēng fēng yǔ yǔ feng1 feng1 yu3 yu3 feng feng yü yü |
trials and tribulations; ups and downs |
風餐露宿 风餐露宿 see styles |
fēng cān lù sù feng1 can1 lu4 su4 feng ts`an lu su feng tsan lu su fuusanroshuku / fusanroshuku ふうさんろしゅく |
lit. to eat in the open air and sleep outdoors (idiom); fig. to rough it (yoji) living in the harsh outdoors; roughing it in the wilderness; enduring a difficult journey |
風馳電掣 风驰电掣 see styles |
fēng chí diàn chè feng1 chi2 dian4 che4 feng ch`ih tien ch`e feng chih tien che |
fast as lightning |
飽經風霜 饱经风霜 see styles |
bǎo jīng fēng shuāng bao3 jing1 feng1 shuang1 pao ching feng shuang |
weather-beaten; having experienced the hardships of life |
饒有風趣 饶有风趣 see styles |
ráo yǒu fēng qù rao2 you3 feng1 qu4 jao yu feng ch`ü jao yu feng chü |
bubbling with humor (idiom); witty and interesting |
馬耳東風 马耳东风 see styles |
mǎ ěr dōng fēng ma3 er3 dong1 feng1 ma erh tung feng bajitoufuu / bajitofu ばじとうふう |
lit. the east wind blowing in a horse's ear (idiom); fig. words one pays no heed to (yoji) utter indifference; talking to the wall; praying to deaf ears |
駢偶文風 骈偶文风 see styles |
pián ǒu wén fēng pian2 ou3 wen2 feng1 p`ien ou wen feng pien ou wen feng |
early Tang literary style despised as shallow by the classicists |
騎士風格 骑士风格 see styles |
qí shì fēng gé qi2 shi4 feng1 ge2 ch`i shih feng ko chi shih feng ko |
knighthood |
高風亮節 高风亮节 see styles |
gāo fēng liàng jié gao1 feng1 liang4 jie2 kao feng liang chieh |
of noble character and unquestionable integrity (idiom) |
高風峻節 高风峻节 see styles |
gāo fēng jun jié gao1 feng1 jun4 jie2 kao feng chün chieh |
a high-class upright character (idiom) |
高風險區 高风险区 see styles |
gāo fēng xiǎn qū gao1 feng1 xian3 qu1 kao feng hsien ch`ü kao feng hsien chü |
high risk area |
候風地動儀 候风地动仪 see styles |
hòu fēng dì dòng yí hou4 feng1 di4 dong4 yi2 hou feng ti tung i |
the world's first seismograph invented by Zhang Heng 張衡|张衡[Zhang1 Heng2] in 132 |
平地起風波 平地起风波 see styles |
píng dì qǐ fēng bō ping2 di4 qi3 feng1 bo1 p`ing ti ch`i feng po ping ti chi feng po |
trouble appearing from nowhere; unforeseen situation |
無風三尺浪 无风三尺浪 see styles |
wú fēng sān chǐ làng wu2 feng1 san1 chi3 lang4 wu feng san ch`ih lang wu feng san chih lang |
lit. large waves in windless conditions (idiom); fig. trouble arising unexpectedly |
無風不起浪 无风不起浪 see styles |
wú fēng bù qǐ làng wu2 feng1 bu4 qi3 lang4 wu feng pu ch`i lang wu feng pu chi lang |
lit. without wind there cannot be waves (idiom); there must be a reason; no smoke without fire |
疾風知勁草 疾风知劲草 see styles |
jí fēng zhī jìng cǎo ji2 feng1 zhi1 jing4 cao3 chi feng chih ching ts`ao chi feng chih ching tsao |
lit. sturdy grass withstands high winds (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis |
石林風景區 石林风景区 see styles |
shí lín fēng jǐng qū shi2 lin2 feng1 jing3 qu1 shih lin feng ching ch`ü shih lin feng ching chü |
Petrified forest scenic area in Shilin Yi autonomous county 石林彞族自治縣|石林彝族自治县[Shi2 lin2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 xian4] in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan |
神風特攻隊 神风特攻队 see styles |
shén fēng tè gōng duì shen2 feng1 te4 gong1 dui4 shen feng t`e kung tui shen feng te kung tui |
Kamikaze Unit (Japanese corps of suicide pilots in World War II); kamikaze (vodka-based cocktail) |
神風突擊隊 神风突击队 see styles |
shén fēng tū jī duì shen2 feng1 tu1 ji1 dui4 shen feng t`u chi tui shen feng tu chi tui |
kamikaze unit (Japanese corps of suicide pilots in World War II) |
秋風掃落葉 秋风扫落叶 see styles |
qiū fēng sǎo luò yè qiu1 feng1 sao3 luo4 ye4 ch`iu feng sao lo yeh chiu feng sao lo yeh |
lit. as the autumn gale sweeps away the fallen leaves (idiom); to drive out the old and make a clean sweep |
聽風就是雨 听风就是雨 see styles |
tīng fēng jiù shì yǔ ting1 feng1 jiu4 shi4 yu3 t`ing feng chiu shih yü ting feng chiu shih yü |
lit. to believe in the rain on hearing the wind (idiom); to believe rumors; to be credulous |
類風濕因子 类风湿因子 see styles |
lèi fēng shī yīn zǐ lei4 feng1 shi1 yin1 zi3 lei feng shih yin tzu |
rheumatoid factor |
風力發電廠 风力发电厂 see styles |
fēng lì fā diàn chǎng feng1 li4 fa1 dian4 chang3 feng li fa tien ch`ang feng li fa tien chang |
wind farm; wind park |
風水輪流轉 风水轮流转 see styles |
fēng shuǐ lún liú zhuàn feng1 shui3 lun2 liu2 zhuan4 feng shui lun liu chuan |
fortunes rise and fall; times change |
風濕關節炎 风湿关节炎 see styles |
fēng shī guān jié yán feng1 shi1 guan1 jie2 yan2 feng shih kuan chieh yen |
rheumatoid arthritis |
東風壓倒西風 东风压倒西风 see styles |
dōng fēng yā dǎo xī fēng dong1 feng1 ya1 dao3 xi1 feng1 tung feng ya tao hsi feng |
lit. the east wind prevails over the west wind (idiom); fig. one side prevails over the other; progressive ideas prevail over reactionary ones |
濾毒通風裝置 滤毒通风装置 see styles |
lǜ dú tōng fēng zhuāng zhì lu:4 du2 tong1 feng1 zhuang1 zhi4 lü tu t`ung feng chuang chih lü tu tung feng chuang chih |
filtration equipment |
聽見風就是雨 听见风就是雨 see styles |
tīng jiàn fēng jiù shì yǔ ting1 jian4 feng1 jiu4 shi4 yu3 t`ing chien feng chiu shih yü ting chien feng chiu shih yü |
lit. on hearing wind, to say rain; to agree uncritically with whatever people say; to parrot other people's words; to chime in with others |
風濕性關節炎 风湿性关节炎 see styles |
fēng shī xìng guān jié yán feng1 shi1 xing4 guan1 jie2 yan2 feng shih hsing kuan chieh yen |
rheumatoid arthritis |
風馬牛不相及 风马牛不相及 see styles |
fēng mǎ niú bù xiāng jí feng1 ma3 niu2 bu4 xiang1 ji2 feng ma niu pu hsiang chi |
to be completely unrelated to one another (idiom); irrelevant |
春風深醉的晚上 春风深醉的晚上 see styles |
chūn fēng shēn zuì de wǎn shang chun1 feng1 shen1 zui4 de5 wan3 shang5 ch`un feng shen tsui te wan shang chun feng shen tsui te wan shang |
Intoxicating Spring Nights, 1924 short story by Yu Dafu 郁達夫|郁达夫[Yu4 Da2 fu1] |
樹欲靜而風不止 树欲静而风不止 see styles |
shù yù jìng ér fēng bù zhǐ shu4 yu4 jing4 er2 feng1 bu4 zhi3 shu yü ching erh feng pu chih |
lit. the trees long for peace but the wind will never cease (idiom); fig. the world changes, whether you want it or not |
沒有不透風的牆 没有不透风的墙 see styles |
méi yǒu bù tòu fēng de qiáng mei2 you3 bu4 tou4 feng1 de5 qiang2 mei yu pu t`ou feng te ch`iang mei yu pu tou feng te chiang |
(idiom) no secret can be kept forever |
淸風千古月嬋娟 淸风千古月婵娟 see styles |
qīng fēng qiān gǔ yuè chán juān qing1 feng1 qian1 gu3 yue4 chan2 juan1 ch`ing feng ch`ien ku yüeh ch`an chüan ching feng chien ku yüeh chan chüan seifū sen kogetsu senken |
pure habits of all are innumerable and have the gracefulness of the sliver of an old moon |
無限風光在險峰 无限风光在险峰 see styles |
wú xiàn fēng guāng zài xiǎn fēng wu2 xian4 feng1 guang1 zai4 xian3 feng1 wu hsien feng kuang tsai hsien feng |
The boundless vista is at the perilous peak (proverb); fig. exhilaration follows a hard-won victory |
砍頭不過風吹帽 砍头不过风吹帽 see styles |
kǎn tóu bù guò fēng chuī mào kan3 tou2 bu4 guo4 feng1 chui1 mao4 k`an t`ou pu kuo feng ch`ui mao kan tou pu kuo feng chui mao |
to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom) |
風中燭,瓦上霜 风中烛,瓦上霜 see styles |
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng feng1 zhong1 zhu2 , wa3 shang4 shuang1 feng chung chu , wa shang shuang |
lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread |
九寨溝風景名勝區 九寨沟风景名胜区 see styles |
jiǔ zhài gōu fēng jǐng míng shèng qū jiu3 zhai4 gou1 feng1 jing3 ming2 sheng4 qu1 chiu chai kou feng ching ming sheng ch`ü chiu chai kou feng ching ming sheng chü |
Jiuzhaigou Valley Scenic and Historical Interest Area, Sichuan |
什麼風把你吹來的 什么风把你吹来的 see styles |
shén me fēng bǎ nǐ chuī lái de shen2 me5 feng1 ba3 ni3 chui1 lai2 de5 shen me feng pa ni ch`ui lai te shen me feng pa ni chui lai te |
What brings you here? (idiom) |
空穴來風未必無因 空穴来风未必无因 see styles |
kòng xué lái fēng wèi bì wú yīn kong4 xue2 lai2 feng1 wei4 bi4 wu2 yin1 k`ung hsüeh lai feng wei pi wu yin kung hsüeh lai feng wei pi wu yin |
wind does not come from an empty cave without reason; there's no smoke without fire (idiom) |
時代不同,風尚不同 时代不同,风尚不同 see styles |
shí dài bù tóng , fēng shàng bù tóng shi2 dai4 bu4 tong2 , feng1 shang4 bu4 tong2 shih tai pu t`ung , feng shang pu t`ung shih tai pu tung , feng shang pu tung |
customs change with time (idiom); other times, other manners; O Tempora, O Mores! |
萬事俱備,只欠東風 万事俱备,只欠东风 see styles |
wàn shì jù bèi , zhǐ qiàn dōng fēng wan4 shi4 ju4 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1 wan shih chü pei , chih ch`ien tung feng wan shih chü pei , chih chien tung feng |
lit. everything is ready, all we need is an east wind (idiom); fig. lacking only one tiny crucial item |
萬事皆備,只欠東風 万事皆备,只欠东风 see styles |
wàn shì jiē bèi , zhǐ qiàn dōng fēng wan4 shi4 jie1 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1 wan shih chieh pei , chih ch`ien tung feng wan shih chieh pei , chih chien tung feng |
everything is ready, all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item; also written 萬事俱備,只欠東風|万事俱备,只欠东风 |
要風得風,要雨得雨 要风得风,要雨得雨 see styles |
yào fēng dé fēng , yào yǔ dé yǔ yao4 feng1 de2 feng1 , yao4 yu3 de2 yu3 yao feng te feng , yao yü te yü |
to get whatever one wants; to have everything going one's way |
任憑風浪起,穩坐釣魚臺 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 see styles |
rèn píng fēng làng qǐ , wěn zuò diào yú tái ren4 ping2 feng1 lang4 qi3 , wen3 zuo4 diao4 yu2 tai2 jen p`ing feng lang ch`i , wen tso tiao yü t`ai jen ping feng lang chi , wen tso tiao yü tai |
lit. to sit tight on the fishing terrace despite the storm (idiom); fig. to stay calm in a tense situation |
疾風知勁草,烈火見真金 疾风知劲草,烈火见真金 see styles |
jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn ji2 feng1 zhi1 jin4 cao3 , lie4 huo3 jian4 zhen1 jin1 chi feng chih chin ts`ao , lieh huo chien chen chin chi feng chih chin tsao , lieh huo chien chen chin |
lit. sturdy grass withstands high winds and true gold stands the test of fire (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis |
野火燒不盡,春風吹又生 野火烧不尽,春风吹又生 see styles |
yě huǒ shāo bù jìn , chūn fēng chuī yòu shēng ye3 huo3 shao1 bu4 jin4 , chun1 feng1 chui1 you4 sheng1 yeh huo shao pu chin , ch`un feng ch`ui yu sheng yeh huo shao pu chin , chun feng chui yu sheng |
lit. even a prairie fire cannot destroy the grass - it grows again when the breeze blows (proverb); fig. cannot be easily eliminated; abbr. to 野火春風|野火春风[ye3 huo3 chun1 feng1] |
天有不測風雲,人有旦夕禍福 天有不测风云,人有旦夕祸福 see styles |
tiān yǒu bù cè fēng yún , rén yǒu dàn xī huò fú tian1 you3 bu4 ce4 feng1 yun2 , ren2 you3 dan4 xi1 huo4 fu2 t`ien yu pu ts`e feng yün , jen yu tan hsi huo fu tien yu pu tse feng yün , jen yu tan hsi huo fu |
fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom); something unexpected may happen at any moment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 74 results for "风" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.