There are 943 total results for your 陀 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阿彌陀婆 阿弥陀婆 see styles |
ā mí tuó pó a1 mi2 tuo2 po2 a mi t`o p`o a mi to po Amitaba |
Buddha of Limitless Light (or Life) |
阿彌陀山 see styles |
amidasan あみださん |
(personal name) Amidasan |
阿彌陀笠 阿弥陀笠 see styles |
ā mí tuó lì a1 mi2 tuo2 li4 a mi t`o li a mi to li amidagasa |
Amitâbha hat |
阿彌陀經 阿弥陀经 see styles |
ā mí tuó jīng a1 mi2 tuo2 jing1 a mi t`o ching a mi to ching Amida kyō |
Amitâbha-sūtra |
阿彌陀講 阿弥陀讲 see styles |
ā mí tuó jiǎng a1 mi2 tuo2 jiang3 a mi t`o chiang a mi to chiang Amida kō |
ritual for praise of the merits of Amitâbha |
阿提佛陀 see styles |
ā tí fó tuó a1 ti2 fo2 tuo2 a t`i fo t`o a ti fo to Adaibudda |
Ādi-buddha, the primal buddha of ancient Lamaism (Tib. chos-kyi-daṅ-poḥi-saṅs-rgyas); by the older school he is associated with Puxian born of Vairocana i.e. Kuntu-bzan-po, or Dharmakāya-Samantabhadha; by the later school with Vajradhara, or Vajrasattva, who are considered as identical, and spoken of as omniscient, omnipotent, omnipresent, eternal, infinite, uncaused, and causing all things. |
阿槃陀羅 阿槃陀罗 see styles |
ā pán tuó luó a1 pan2 tuo2 luo2 a p`an t`o lo a pan to lo ahandara |
avāntara, intermediate, within limits, included. |
阿波陀那 see styles |
ā bō tuó nà a1 bo1 tuo2 na4 a po t`o na a po to na ahadana |
阿波陁那; 阿波他那 avadāna, parables, metaphors, stories, illustrations; one of the twelve classes of sutras; the stories, etc., are divided into eight categories. |
阿泥律陀 see styles |
ā ní lǜ tuó a1 ni2 lv4 tuo2 a ni lü t`o a ni lü to Anairitsuda |
Aniruddha |
阿泥樓陀 阿泥楼陀 see styles |
ā ní lóu tuó a1 ni2 lou2 tuo2 a ni lou t`o a ni lou to Anairōda |
*Aniruddha |
阿泥盧陀 阿泥卢陀 see styles |
ā ní lú tuó a1 ni2 lu2 tuo2 a ni lu t`o a ni lu to Anairuda |
Aniruddha |
阿耨樓陀 阿耨楼陀 see styles |
ān òu lóu tuó an1 ou4 lou2 tuo2 an ou lou t`o an ou lou to Anokurōda |
Anuruddha, son of Amṛtodana, and 'cousin german' to Śākyamumi (Eitel); not Aniruddha; cf. 阿那. |
阿育吠陀 see styles |
ā yù fèi tuó a1 yu4 fei4 tuo2 a yü fei t`o a yü fei to |
Ayurveda (ancient Indian system and health care philosophy) |
阿那律陀 see styles |
ān à lǜ tuó an1 a4 lv4 tuo2 an a lü t`o an a lü to Anaritsuda |
Aniruddha |
阿闥波陀 阿闼波陀 see styles |
ā tà bō tuó a1 ta4 bo1 tuo2 a t`a po t`o a ta po to Atabada |
Atharvaveda |
阿陀那識 阿陀那识 see styles |
ā tuó nà shì a1 tuo2 na4 shi4 a t`o na shih a to na shih adana shiki |
ādāna-vijñāna |
鞞陀路婆 see styles |
bǐ tuó lù pó bi3 tuo2 lu4 po2 pi t`o lu p`o pi to lu po |
v. 毘 Vetāla. |
須湼蜜陀 须湼蜜陀 see styles |
xū niè mì tuó xu1 nie4 mi4 tuo2 hsü nieh mi t`o hsü nieh mi to |
sunirmita, but suggestive in meaning of nirmāṇarati, heavens or devas of joyful transformation. |
須跋陀羅 须跋陀罗 see styles |
xū bá tuó luó xu1 ba2 tuo2 luo2 hsü pa t`o lo hsü pa to lo |
(須跋陀) Subhadra; the last convert of the Buddha, 'a Brahman 120 years old.' |
須陀洹人 see styles |
xū tuó huán rén xu1 tuo2 huan2 ren2 hsü t`o huan jen hsü to huan jen |
stream-winner |
須陀洹果 see styles |
xū tuó huán guǒ xu1 tuo2 huan2 guo3 hsü t`o huan kuo hsü to huan kuo |
full realization of stream enterer |
須陀洹道 see styles |
xū tuó huán dào xu1 tuo2 huan2 dao4 hsü t`o huan tao hsü to huan tao |
the path of the srotâpanna |
須陀般那 see styles |
xū tuó bān nà xu1 tuo2 ban1 na4 hsü t`o pan na hsü to pan na |
srota-āpanna |
頭陀寺町 see styles |
zudajichou / zudajicho ずだじちょう |
(place-name) Zudajichō |
頭陀第一 see styles |
tóu tuó dì yī tou2 tuo2 di4 yi1 t`ou t`o ti i tou to ti i |
foremost in ascetic discipline |
颰陀波羅 see styles |
bá tuó bō luó ba2 tuo2 bo1 luo2 pa t`o po lo pa to po lo |
Bhadrapāla |
首陀娑婆 see styles |
shǒu tuó suō pó shou3 tuo2 suo1 po2 shou t`o so p`o shou to so po |
Śuddhāvāsa |
鳩摩羅陀 see styles |
jiū mó luó tuó jiu1 mo2 luo2 tuo2 chiu mo lo t`o chiu mo lo to |
Kumāralāta |
鳩摩邏陀 see styles |
jiū mó luó tuó jiu1 mo2 luo2 tuo2 chiu mo lo t`o chiu mo lo to |
Kumāralabdha |
黑優陀夷 see styles |
hēi yōu tuó yí hei1 you1 tuo2 yi2 hei yu t`o i hei yu to i |
Kālodāyin |
陀羅尼神咒 陀罗尼神咒 see styles |
tuó luó ní shén zhòu tuo2 luo2 ni2 shen2 zhou4 t`o lo ni shen chou to lo ni shen chou darani jinju |
a supernatural dhāraṇī spell |
陀羅尼菩薩 陀罗尼菩萨 see styles |
tuó luó ní pú sà tuo2 luo2 ni2 pu2 sa4 t`o lo ni p`u sa to lo ni pu sa Darani bosatsu |
Dhāraṇī-bodhisattva, one who has great power to protect and save. |
陀羅尼集經 陀罗尼集经 see styles |
tuó luó ní jí jīng tuo2 luo2 ni2 ji2 jing1 t`o lo ni chi ching to lo ni chi ching Darani jikkyō |
Dhāraṇī Collection Scripture |
陀羅尼雜集 陀罗尼杂集 see styles |
tuó luó ní zá jí tuo2 luo2 ni2 za2 ji2 t`o lo ni tsa chi to lo ni tsa chi Darani zōshū |
Tuoluoni zaji |
陀鄰尼鉢經 陀邻尼钵经 see styles |
tuó lín ní bō jīng tuo2 lin2 ni2 bo1 jing1 t`o lin ni po ching to lin ni po ching Tarinni hatsu kyō |
Tuolinnibo jing |
三慢陀颰陀 see styles |
sān màn tuó bá tuó san1 man4 tuo2 ba2 tuo2 san man t`o pa t`o san man to pa to Sanmandabada |
Samantabhadra |
三曼陀犍提 see styles |
sān màn tuó jiān tí san1 man4 tuo2 jian1 ti2 san man t`o chien t`i san man to chien ti sanmandakendai |
universally fragrant |
三曼陀犍陀 see styles |
sān màn tuó jiān tuó san1 man4 tuo2 jian1 tuo2 san man t`o chien t`o san man to chien to sanmandakenda |
(or 三萬陀犍陀, or 三曼陀犍提) Samantagandha, 普熏 universally fragrant. A tree in Paradise; a title of a Buddha. |
三耶三佛陀 see styles |
sān yé sān fó tuó san1 ye2 san1 fo2 tuo2 san yeh san fo t`o san yeh san fo to sanyasanbudda |
(Skt. samyak-saṃbuddha) |
三萬陀犍陀 三万陀犍陀 see styles |
sān wàn tuó jiān tuó san1 wan4 tuo2 jian1 tuo2 san wan t`o chien t`o san wan to chien to sanmandakenda |
universally fragrant |
三藐三佛陀 see styles |
sān miǎo sān fó tuó san1 miao3 san1 fo2 tuo2 san miao san fo t`o san miao san fo to sanmyaku sambudda |
saṃyaksaṃbuddha 三耶三佛 (檀). The third of the ten titles of a Buddha, defined as 正徧知 (or 覺), or 正等覺 etc., one who has perfect universal knowledge or understanding; omniscient. |
下阿弥陀瀬 see styles |
shimoamidase しもあみだせ |
(place-name) Shimoamidase |
不動陀羅尼 不动陀罗尼 see styles |
bù dòng tuó luó ní bu4 dong4 tuo2 luo2 ni2 pu tung t`o lo ni pu tung to lo ni fudō darani |
Akṣobhya-dhāraṇī |
九會曼陀羅 九会曼陀罗 see styles |
jiǔ huì màn tuó luó jiu3 hui4 man4 tuo2 luo2 chiu hui man t`o lo chiu hui man to lo kue mandara |
nine assemblies maṇḍala |
人分陀利華 人分陀利华 see styles |
rén fēn tuó lì huā ren2 fen1 tuo2 li4 hua1 jen fen t`o li hua jen fen to li hua ninbun dari ke |
A Lotus among men, a Buddha, also applied to all who invoke Amitābha. 人師子; 人師(or 獅)子. |
仁王陀羅尼 仁王陀罗尼 see styles |
rén wáng tuó luó ní ren2 wang2 tuo2 luo2 ni2 jen wang t`o lo ni jen wang to lo ni ninnō darani |
dhāraṇī for humane kings |
伐折羅陀羅 伐折罗陀罗 see styles |
fá zhé luó tuó luó fa2 zhe2 luo2 tuo2 luo2 fa che lo t`o lo fa che lo to lo basaradara |
持金剛 (or 執金剛) Vajradhara, the bearer of the vajra. |
佛度跋陀羅 佛度跋陀罗 see styles |
fó dù bá tuó luó fo2 du4 ba2 tuo2 luo2 fo tu pa t`o lo fo tu pa to lo Buddobadara |
Buddhabhadra |
佛陀伐那山 see styles |
fó tuó fán à shān fo2 tuo2 fan2 a4 shan1 fo t`o fan a shan fo to fan a shan Buddabana san |
Buddhavanagiri, 'a mountain near Rājagṛha famous for its rock caverns, in one of which Śākyamumi lived for a time.' Eitel. |
佛陀多羅多 佛陀多罗多 see styles |
fó tuó duō luó duō fo2 tuo2 duo1 luo2 duo1 fo t`o to lo to fo to to lo to Buddatarata |
Buddhatrāta |
佛陀蜜多羅 佛陀蜜多罗 see styles |
fó tuó mì duō luó fo2 tuo2 mi4 duo1 luo2 fo t`o mi to lo fo to mi to lo Buddamittara |
Buddhamitra, the ninth patriarch. |
佛陀跋陀羅 佛陀跋陀罗 see styles |
fó tuó bá tuó luó fo2 tuo2 ba2 tuo2 luo2 fo t`o pa t`o lo fo to pa to lo Buddabaddara |
Buddhabhadra, of Kapilavastu, came to China circa 408, introduced an alphabet of forty-two characters and composed numerous works; also name of a disciple of Dharmakoṣa, whom Xuanzang met in India, 630-640. |
佛馱跋陀羅 佛驮跋陀罗 see styles |
fó tuó bá tuó luó fo2 tuo2 ba2 tuo2 luo2 fo t`o pa t`o lo fo to pa to lo Buddabaddara |
Buddhabhadra |
佛馱踐陀羅 佛驮践陀罗 see styles |
fó tuó jiàn tuó luó fo2 tuo2 jian4 tuo2 luo2 fo t`o chien t`o lo fo to chien to lo Buddasendara |
Buddhabhadra. |
修陀里舍那 see styles |
xiū tuó lǐ shèn à xiu1 tuo2 li3 shen4 a4 hsiu t`o li shen a hsiu to li shen a Shudarishana |
sudarśana, intp. 善見 beautiful, given as the name of a yakṣa; cf. also 蘇. |
僧伽跋陀羅 僧伽跋陀罗 see styles |
sēng qié bá tuó luó seng1 qie2 ba2 tuo2 luo2 seng ch`ieh pa t`o lo seng chieh pa to lo Sōgyabaddara |
Saṅghabhadra. 'A learned priest of Cashmere, a follower of the Sarvāstivādaḥ school, the author of many philosophical works.' Eitel. |
優婆尼沙陀 优婆尼沙陀 see styles |
yōu pó ní shā tuó you1 po2 ni2 sha1 tuo2 yu p`o ni sha t`o yu po ni sha to Ubanishada |
(or 優婆尼沙曇) Upaniṣad, v. 優波. |
優波尼沙陀 优波尼沙陀 see styles |
yōu bō ní shā tuó you1 bo1 ni2 sha1 tuo2 yu po ni sha t`o yu po ni sha to Upanishada |
Upaniṣad |
兩界曼陀羅 两界曼陀罗 see styles |
liǎng jiè màn tuó luó liang3 jie4 man4 tuo2 luo2 liang chieh man t`o lo liang chieh man to lo ryō kai mandara |
maṇḍalas of both realms |
六道伽陀經 六道伽陀经 see styles |
liù dào qié tuó jīng liu4 dao4 qie2 tuo2 jing1 liu tao ch`ieh t`o ching liu tao chieh to ching Rokudō kada kyō |
A sutra dealing with the six ways of rebirth. |
十二頭陀經 十二头陀经 see styles |
shí èr tóu tuó jīng shi2 er4 tou2 tuo2 jing1 shih erh t`ou t`o ching shih erh tou to ching Jūnidōta kyō |
Sūtra on the Twelve Disciplines |
十二頭陀行 十二头陀行 see styles |
shí èr tóu tuó xíng shi2 er4 tou2 tuo2 xing2 shih erh t`ou t`o hsing shih erh tou to hsing jūni zuda gyō |
twelve kinds of ascetic practices |
千手陀羅尼 千手陀罗尼 see styles |
qiān shǒu tuó luó ní qian1 shou3 tuo2 luo2 ni2 ch`ien shou t`o lo ni chien shou to lo ni senshu darani |
thousand hands dhāraṇī |
南陀楼綾繁 see styles |
nandarouayashige / nandaroayashige なんだろうあやしげ |
(person) Nandarou Ayashige |
周利槃陀加 周利盘陀加 see styles |
zhōu lì pán tuó jiā zhou1 li4 pan2 tuo2 jia1 chou li p`an t`o chia chou li pan to chia Shūrihandake |
(or 周梨槃陀加) Kṣudrapanthaka; little (or mean) path. Twin brothers were born on the road, one called Śuddhipanthaka, Purity-path, the other born soon after and called as above, intp. 小路 small road, and 繼道 successor by the road. The elder was clever, the younger stupid, not even remembering his name, but became one of the earliest disciples of Buddha, and finally an arhat. The records are uncertain and confusing. Also 周利般兎; 周稚般他迦, 周利槃特 (周利槃特迦); 朱茶半託迦; 周陀. |
周梨槃陀伽 see styles |
zhōu lí pán tuó qié zhou1 li2 pan2 tuo2 qie2 chou li p`an t`o ch`ieh chou li pan to chieh Shūrihandaka |
Cūḷa-panthaka |
周梨槃陀迦 see styles |
zhōu lí pán tuó jiā zhou1 li2 pan2 tuo2 jia1 chou li p`an t`o chia chou li pan to chia Shūrihandaka |
Cūḍa-panthaka |
咒利般陀伽 see styles |
zhòu lì pán tuó qié zhou4 li4 pan2 tuo2 qie2 chou li p`an t`o ch`ieh chou li pan to chieh Juripandaka |
Cūḷa-panthaka |
喜八阿弥陀 see styles |
kihachiamida きはちあみだ |
(place-name) Kihachiamida |
因陀囉誓多 因陀啰誓多 see styles |
yīn tuó luō shì duō yin1 tuo2 luo1 shi4 duo1 yin t`o lo shih to yin to lo shih to Indara seita |
Indraceta, Indra's attendants, or slaves. |
因陀羅尼羅 因陀罗尼罗 see styles |
yīn tuó luó ní luó yin1 tuo2 luo2 ni2 luo2 yin t`o lo ni lo yin to lo ni lo Indara nira |
(因陀羅尼羅目多) Indranīla-(muktā). Indra's blue (or green) stone, which suggests an emerald, Indranīlaka (M. W. ); but according to M. W. Indranīla is a sapphire; muktā is a pearl. |
因陀羅跋帝 因陀罗跋帝 see styles |
yīn tuó luó bá dì yin1 tuo2 luo2 ba2 di4 yin t`o lo pa ti yin to lo pa ti Indara battai |
Tr. as Indra's city, or Indra's banner, but the latter is Indraketu; ? Indravatī. |
多他阿伽陀 see styles |
duō tā ā qié tuó duo1 ta1 a1 qie2 tuo2 to t`a a ch`ieh t`o to ta a chieh to tatāgada |
(Skt. tathāgata) |
多陀阿伽度 see styles |
duō tuó ā qié dù duo1 tuo2 a1 qie2 du4 to t`o a ch`ieh tu to to a chieh tu tadaagado |
(Skt. tathāgata) |
多陀阿伽陀 see styles |
duō tuó ā qié tuó duo1 tuo2 a1 qie2 tuo2 to t`o a ch`ieh t`o to to a chieh to tadāgada |
tathāgata, 多他阿伽陀 (多他阿伽陀耶); 多他阿伽駄 (or 多他阿伽度); 多阿竭 (or 怛闥阿竭 or 怛薩阿竭); 怛他蘗多; intp. by 如來 rulai, q. v. 'thus come', or 'so come'; it has distant resemblance to the Messiah, but means one who has arrived according to the norm, one who has attained he goal of enlightenment). It is also intp. as 如去 Ju-ch'ü, he who so goes, his coming and going being both according to the Buddha-norm. It is the highest of a Buddha's titles. |
大下宇陀児 see styles |
ooshitaudaru おおしたうだる |
(person) Ooshita Udaru (1896.11.15-1966.8.11) |
大因陀羅壇 大因陀罗坛 see styles |
dà yīn tuó luó tán da4 yin1 tuo2 luo2 tan2 ta yin t`o lo t`an ta yin to lo tan dai Indara dan |
Indra-altar of square shape. He is worshipped as the mind-king of the universe, all things depending on him. |
大因陀羅座 大因陀罗座 see styles |
dà yīn tuó luó zuò da4 yin1 tuo2 luo2 zuo4 ta yin t`o lo tso ta yin to lo tso dai Indara za |
The throne of Indra, whose throne is four-square to the universe ; also 金剛輪座. |
大阿彌陀經 大阿弥陀经 see styles |
dà ā mí tuó jīng da4 a1 mi2 tuo2 jing1 ta a mi t`o ching ta a mi to ching Dai amida kyō |
Sūtra of Immeasurable Life |
婆達羅鉢陀 婆达罗钵陀 see styles |
pó dá luó bō tuó po2 da2 luo2 bo1 tuo2 p`o ta lo po t`o po ta lo po to badatsurahatsuda |
(Skt. Bhādrapadamāsa) |
媻達羅鉢陀 媻达罗钵陀 see styles |
pán dá luó bō tuó pan2 da2 luo2 bo1 tuo2 p`an ta lo po t`o pan ta lo po to Badarahada |
Bhādrapada, the last month of summer. |
孫陀羅難陀 孙陀罗难陀 see styles |
sūn tuó luó nán tuó sun1 tuo2 luo2 nan2 tuo2 sun t`o lo nan t`o sun to lo nan to Sondarananda |
Sundarananda, or Sunanda, said to be younger brother of Śākyamuni, his wife being the above Sundarī; thus called to distinguish him from Ānanda. |
富維跋陀羅 富维跋陀罗 see styles |
fù wéi bá tuó luó fu4 wei2 ba2 tuo2 luo2 fu wei pa t`o lo fu wei pa to lo fuihadara |
ornamented short boot |
寶炬陀羅尼 宝炬陀罗尼 see styles |
bǎo jù tuó luó ní bao3 ju4 tuo2 luo2 ni2 pao chü t`o lo ni pao chü to lo ni hōko darani |
treasure-torch dhāraṇī |
尸羅拔陀提 尸罗拔陀提 see styles |
shī luó bá tuó tí shi1 luo2 ba2 tuo2 ti2 shih lo pa t`o t`i shih lo pa to ti Shirabadadai |
戒賢 Śīlabhadra, a prince mentioned in 賢 愚 經 6. |
尸羅跋陀羅 尸罗跋陀罗 see styles |
shī luó bá tuó luó shi1 luo2 ba2 tuo2 luo2 shih lo pa t`o lo shih lo pa to lo Shirabadara |
Śīlabhadra. A learned monk of Nalanda, teacher of Hsumzang, A. D. 625. |
尼羅婆陀羅 尼罗婆陀罗 see styles |
ní luó pó tuó luó ni2 luo2 po2 tuo2 luo2 ni lo p`o t`o lo ni lo po to lo nira badara |
尼藍婆 nīlavajra, the blue vajra, or thunderbolt. |
屈屈吒播陀 屈屈咤播陀 see styles |
qū qū zhà bò tuó qu1 qu1 zha4 bo4 tuo2 ch`ü ch`ü cha po t`o chü chü cha po to Kukutahada |
(or屈屈吒波陀) Kukkuṭapādagiri; Cock's foot, a mountain said to be 100 li east of the bodhi tree, and, by Eitel, 7 miles south-east of Gayā, where Kāśyapa entered into nirvāṇa; also known as 窶盧播陀山 tr. by 尊足 'honoured foot'. The legend is that these three sharply rising peaks, on Kāśyapa entering, closed together over him. Later, when Mañjuśrī ascended, he snapped his fingers, the peaks opened, Kāśyapa gave him his robe and entered nirvāṇa by fire. 屈叱阿濫摩 Kukkuṭa-ārāma, a monastery built on the above mountain by Aśoka, cf. 西域記 8. |
屈屈吒波陀 屈屈咤波陀 see styles |
qū qū zhà bō tuó qu1 qu1 zha4 bo1 tuo2 ch`ü ch`ü cha po t`o chü chü cha po to Kukutabada |
Kukkuṭapādagiri |
屈陀迦阿含 see styles |
qū tuó jiā ā hán qu1 tuo2 jia1 a1 han2 ch`ü t`o chia a han chü to chia a han Kudakaagon |
The Pali Khuddakāgama, the fifth of the Āgamas, containing fifteen (or fourteen), works, including such as the Dharmapāda ,Itivṛttaka, Jātaka, Buddhavaṃsa, etc. |
崑努鉢陀那 崑努钵陀那 see styles |
kūn nǔ bō tuó nà kun1 nu3 bo1 tuo2 na4 k`un nu po t`o na kun nu po to na Kondopadana |
Cūḷa-panthaka |
弥陀ケ洞山 see styles |
midagahorayama みだがほらやま |
(personal name) Midagahorayama |
弥陀ヶ城岩 see styles |
midagajouiwa / midagajoiwa みだがじょういわ |
(place-name) Midagajōiwa |
息忌陀伽迷 see styles |
xí jì tuó qié mí xi2 ji4 tuo2 qie2 mi2 hsi chi t`o ch`ieh mi hsi chi to chieh mi sokukidakamei |
once-returner |
惹那跋陀羅 惹那跋陀罗 see styles |
rěn à bá tuó luó ren3 a4 ba2 tuo2 luo2 jen a pa t`o lo jen a pa to lo Janabaddara |
*Jñānabhadra |
戌陀戰達羅 戌陀战达罗 see styles |
xū tuó zhàn dá luó xu1 tuo2 zhan4 da2 luo2 hsü t`o chan ta lo hsü to chan ta lo Judasendara |
Śuddhacandra, 淨月 pure moon, name of one of the ten authorities on 唯識 q. v. |
拘毘陀羅樹 拘毘陀罗树 see styles |
jū pí tuó luó shù ju1 pi2 tuo2 luo2 shu4 chü p`i t`o lo shu chü pi to lo shu kubidara ju |
the kovidāra tree |
拘鞞陀羅樹 拘鞞陀罗树 see styles |
jū bǐ tuó luó shù ju1 bi3 tuo2 luo2 shu4 chü pi t`o lo shu chü pi to lo shu kuhidara ju |
the kovidāra tree |
提曇陀若那 提昙陀若那 see styles |
tí tán tuó ruò nà ti2 tan2 tuo2 ruo4 na4 t`i t`an t`o jo na ti tan to jo na Daitandanyana |
Devaprajña |
摩尼跋陀羅 摩尼跋陀罗 see styles |
mó ní bá tuó luó mo2 ni2 ba2 tuo2 luo2 mo ni pa t`o lo mo ni pa to lo Manibatsudara |
Maṇibhadra |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "陀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.