There are 936 total results for your 门 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
羅生門 罗生门 see styles |
luó shēng mén luo2 sheng1 men2 lo sheng men rashoumon / rashomon らしょうもん |
Rashomon, Japanese novel and movie; (fig.) situation where conflicting interpretations of the same event obscure the truth; unsolvable case (1) (place) Rashōmon (gate in old Kyoto); (2) (work) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa); (place-name) Rashōmon (gate in old Kyoto); (wk) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa) |
聖道門 圣道门 see styles |
shèng dào mén sheng4 dao4 men2 sheng tao men shōdō mon |
The ordinary schools of the way of holiness by the processes of devotion, in contrast with immediate salvation by faith in Amitābha. |
腦門子 脑门子 see styles |
nǎo mén zi nao3 men2 zi5 nao men tzu |
forehead (dialect) |
荊門市 荆门市 see styles |
jīng mén shì jing1 men2 shi4 ching men shih |
Jingmen, prefecture-level city in Hubei Province 湖北省[Hu2bei3 Sheng3] |
莊嚴門 庄严门 see styles |
zhuāng yán mén zhuang1 yan2 men2 chuang yen men shōgon mon |
The gate or school of the adornment of the spirit, in contrast with external practices, ceremonies, asceticism, etc. |
菩提門 菩提门 see styles |
pú tí mén pu2 ti2 men2 p`u t`i men pu ti men bodai mon |
The gate of enlightenment; name for a cemetery. |
藍菌門 蓝菌门 see styles |
lán jun mén lan2 jun1 men2 lan chün men |
Cyanobacteria (phylum of blue-green algae) |
藍藻門 蓝藻门 see styles |
lán zǎo mén lan2 zao3 men2 lan tsao men |
Cyanobacteria (phylum of blue-green algae) |
虎門鎮 虎门镇 see styles |
hǔ mén zhèn hu3 men2 zhen4 hu men chen |
Humen Town, also known as Taiping 太平[Tai4 ping2], a town within Dongguan prefecture-level city 東莞市|东莞市[Dong1 guan3 Shi4], Guangdong |
裝門面 装门面 see styles |
zhuāng mén miàn zhuang1 men2 mian4 chuang men mien |
see 裝點門面|装点门面[zhuang1 dian3 men2 mian4] |
西直門 西直门 see styles |
xī zhí mén xi1 zhi2 men2 hsi chih men |
Xizhimen neighborhood of Beijing; the main northwest gate of Beijing |
西門子 西门子 see styles |
xī mén zǐ xi1 men2 zi3 hsi men tzu |
Siemens (company name) |
西門慶 西门庆 see styles |
xī mén qìng xi1 men2 qing4 hsi men ch`ing hsi men ching |
Ximen Qing, a fictional character in the novels "Jin Ping Mei" 金瓶梅[Jin1 ping2 mei2] and "Water Margin" 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4] |
西門町 西门町 see styles |
xī mén dīng xi1 men2 ding1 hsi men ting nishimonchou / nishimoncho にしもんちょう |
Ximending (neighborhood in Wanhua district, Taipei) (place-name) Nishimonchō |
西門豹 西门豹 see styles |
xī mén bào xi1 men2 bao4 hsi men pao |
Ximen Bao (active around 422 BC), statesman and hydraulic engineer of Wei 魏國|魏国[Wei4 guo2] |
觀察門 观察门 see styles |
guān chá mén guan1 cha2 men2 kuan ch`a men kuan cha men kanzatsu mon |
Contemplation of the joys of Amitābha's Pure Land, one of the 五念門. |
觀心門 观心门 see styles |
guān xīn mén guan1 xin1 men2 kuan hsin men kanjin mon |
approach of observing the mind |
解脫門 解脱门 see styles |
jiě tuō mén jie3 tuo1 men2 chieh t`o men chieh to men gedatsu mon |
The door of release, the stage of meditation characterized by vacuity and absence of perception or wishes. |
該攝門 该摄门 see styles |
gāi shè mén gai1 she4 men2 kai she men gaishō mon |
aspect of mutual containment |
調門兒 调门儿 see styles |
diào mén r diao4 men2 r5 tiao men r |
erhua variant of 調門|调门[diao4 men2] |
謝通門 谢通门 see styles |
xiè tōng mén xie4 tong1 men2 hsieh t`ung men hsieh tung men |
Xaitongmoin county, Tibetan: Bzhad mthong smon rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet |
護根門 护根门 see styles |
hù gēn mén hu4 gen1 men2 hu ken men go konmon |
guarding the sense-gates |
讚歎門 讚歎门 see styles |
zàn tàn mén zan4 tan4 men2 tsan t`an men tsan tan men sandanmon |
invoking the name of Amitâbha |
走後門 走后门 see styles |
zǒu hòu mén zou3 hou4 men2 tsou hou men |
(lit.) to enter through the back door; (fig.) to pull strings; to use connections; (fig.) (slang) to have anal sex |
走門子 走门子 see styles |
zǒu mén zi zou3 men2 zi5 tsou men tzu |
see 走門路|走门路[zou3 men2 lu4] |
走門路 走门路 see styles |
zǒu mén lù zou3 men2 lu4 tsou men lu |
to use social connections; to toady to influential people |
趣入門 趣入门 see styles |
qù rù mén qu4 ru4 men2 ch`ü ju men chü ju men shunyū mon |
gate of entry |
迴向門 迴向门 see styles |
huí xiàng mén hui2 xiang4 men2 hui hsiang men ekōmon |
transferring one's own accumulated merit to all sentient beings |
還滅門 还灭门 see styles |
huán miè mén huan2 mie4 men2 huan mieh men genmetsu mon |
to return to extinction |
金剛門 金刚门 see styles |
jīn gāng mén jin1 gang1 men2 chin kang men kongō mon |
The diamond door of the garbhadhātumaṇḍala. |
金門島 金门岛 see styles |
jīn mén dǎo jin1 men2 dao3 chin men tao |
Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan |
金門縣 金门县 see styles |
jīn mén xiàn jin1 men2 xian4 chin men hsien |
Kinmen County, Taiwan (the Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast); Jinmen county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian |
門到門 门到门 see styles |
mén dào mén men2 dao4 men2 men tao men |
door to door |
門坎兒 门坎儿 see styles |
mén kǎn r men2 kan3 r5 men k`an r men kan r |
erhua variant of 門坎|门坎[men2 kan3] |
門外漢 门外汉 see styles |
mén wài hàn men2 wai4 han4 men wai han mongaikan もんがいかん |
layman outsider; layman; amateur |
門巴族 门巴族 see styles |
mén bā zú men2 ba1 zu2 men pa tsu |
Menba ethnic group |
門市部 门市部 see styles |
mén shì bù men2 shi4 bu4 men shih pu |
retail department; section of a retail store |
門源縣 门源县 see styles |
mén yuán xiàn men2 yuan2 xian4 men yüan hsien |
Menyuan Hui Autonomous County in Haibei Tibetan Autonomous Prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
門答辣 门答辣 see styles |
mén dá là men2 da2 la4 men ta la montōra |
maṇḍala, see 曼. |
門診室 门诊室 see styles |
mén zhěn shì men2 zhen3 shi4 men chen shih |
clinic; outpatient department (or consulting room) |
門邊框 门边框 see styles |
mén biān kuàng men2 bian1 kuang4 men pien k`uang men pien kuang |
door frame; door pillars |
門頭溝 门头沟 see styles |
mén tóu gōu men2 tou2 gou1 men t`ou kou men tou kou |
Mentougou, a district of Beijing |
閉門羹 闭门羹 see styles |
bì mén gēng bi4 men2 geng1 pi men keng |
see 吃閉門羹|吃闭门羹[chi1 bi4 men2 geng1] |
開後門 开后门 see styles |
kāi hòu mén kai1 hou4 men2 k`ai hou men kai hou men |
to open the back door; fig. under the counter; to do a secret or dishonest deal; to let something in by the back door |
開門炮 开门炮 see styles |
kāi mén pào kai1 men2 pao4 k`ai men p`ao kai men pao |
firecrackers set off at the stroke of midnight on New Year's Day (a Chinese tradition) |
開門砲 开门炮 see styles |
kāi mén pào kai1 men2 pao4 k`ai men p`ao kai men pao |
firecrackers to open the door on the New Year |
開門紅 开门红 see styles |
kāi mén hóng kai1 men2 hong2 k`ai men hung kai men hung |
a good beginning |
閨門旦 闺门旦 see styles |
guī mén dàn gui1 men2 dan4 kuei men tan |
young unmarried lady role in Chinese opera |
闖空門 闯空门 see styles |
chuǎng kōng mén chuang3 kong1 men2 ch`uang k`ung men chuang kung men |
to break into a house when nobody is home |
阜成門 阜成门 see styles |
fù chéng mén fu4 cheng2 men2 fu ch`eng men fu cheng men |
Fuchengmen neighborhood of Beijing |
防盜門 防盗门 see styles |
fáng dào mén fang2 dao4 men2 fang tao men |
security door |
隨息門 随息门 see styles |
suí xī mén sui2 xi1 men2 sui hsi men zuisoku mon |
[meditative] approach of according with one's natural respiration |
隱密門 隐密门 see styles |
yǐn mì mén yin3 mi4 men2 yin mi men onmitsu mon |
secret teaching |
隱蜜門 隐蜜门 see styles |
yǐn mì mén yin3 mi4 men2 yin mi men onmitsu mon |
esoteric interpretation |
雲門宗 云门宗 see styles |
yún mén zōng yun2 men2 zong1 yün men tsung unmonshuu / unmonshu うんもんしゅう |
{Buddh} Yunmen School Yunmen house |
雲門寺 云门寺 see styles |
yún mén sì yun2 men2 si4 yün men ssu unkadoji うんかどじ |
(personal name) Unkadoji Unmunsa |
電話門 电话门 see styles |
diàn huà mén dian4 hua4 men2 tien hua men |
"Phone Gate", corruption scandal unearthed through telephone records |
鞞沙門 鞞沙门 see styles |
bǐ shā mén bi3 sha1 men2 pi sha men |
v. 毘 Vaiśravaṇa. |
頂門眼 顶门眼 see styles |
dǐng mén yǎn ding3 men2 yan3 ting men yen |
The middle upstanding eye in Maheśvara's forehead. |
鬼門關 鬼门关 see styles |
guǐ mén guān gui3 men2 guan1 kuei men kuan |
the gates of hell |
鴻門宴 鸿门宴 see styles |
hóng mén yàn hong2 men2 yan4 hung men yen |
Hongmen feast; (fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest; refers to a famous episode in 206 BC when future Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] escaped attempted murder by his rival Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] |
麥門冬 麦门冬 see styles |
mài mén dōng mai4 men2 dong1 mai men tung |
dwarf lilyturf (Ophiopogon japonicus), whose tuber is used in TCM |
龍門刨 龙门刨 see styles |
lóng mén bào long2 men2 bao4 lung men pao |
double column surface grinding machine |
龍門山 龙门山 see styles |
lóng mén shān long2 men2 shan1 lung men shan ryuumonzan / ryumonzan りゅうもんざん |
Mt Longmen, the northwest boundary of the Sichuan basin, an active geological fault line; Mt Longmen in Shandong; Mt Longmen in Henan (personal name) Ryūmonzan |
龍門縣 龙门县 see styles |
lóng mén xiàn long2 men2 xian4 lung men hsien |
Longmen county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong |
一乘法門 一乘法门 see styles |
yī shèng fǎ mén yi1 sheng4 fa3 men2 i sheng fa men ichijō hōmon |
the dharma teaching of the One Vehicle |
一切法門 一切法门 see styles |
yī qiè fǎ mén yi1 qie4 fa3 men2 i ch`ieh fa men i chieh fa men issai hōmon |
the whole gamut of teachings |
一切門禪 一切门禅 see styles |
yī qiè mén chán yi1 qie4 men2 chan2 i ch`ieh men ch`an i chieh men chan issai monzen |
meditation on the entrance to all the (superior) dhyāna conditions |
一心二門 一心二门 see styles |
yī xīn èr mén yi1 xin1 er4 men2 i hsin erh men isshin nimon |
one mind, two aspects |
一相法門 一相法门 see styles |
yī xiàng fǎ mén yi1 xiang4 fa3 men2 i hsiang fa men issō hōmon |
The unitary or monistic method is interpreted in more than a dozen ways; in general it means to reach a stage beyond differentiation where all is seen as a unity. |
一道法門 一道法门 see styles |
yī dào fǎ mén yi1 dao4 fa3 men2 i tao fa men ichidōhōmon |
The "a' school (Shingon) which takes a as the alpha (and even omega) of all wisdom; the way by which all escape mortality. |
一門心思 一门心思 see styles |
yī mén xīn si yi1 men2 xin1 si5 i men hsin ssu |
to set one's heart on something (idiom) |
一門普門 一门普门 see styles |
yī mén pǔ mén yi1 men2 pu3 men2 i men p`u men i men pu men ichimon fumon |
The one door is the all-door; by entering the one door all doors of the faith are opened. |
一門次第 一门次第 see styles |
yī mén cì dì yi1 men2 ci4 di4 i men tz`u ti i men tzu ti ichimon shidai |
one aspect of the sequence |
三地門鄉 三地门乡 see styles |
sān dì mén xiāng san1 di4 men2 xiang1 san ti men hsiang |
Santimen township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
三摩地門 三摩地门 see styles |
sān mó dì mén san1 mo2 di4 men2 san mo ti men sanmaji mon |
approach of meditative absorption |
三昧樂門 三昧乐门 see styles |
sān mèi lè mén san1 mei4 le4 men2 san mei le men zanmai rakumon |
approach of indulgence in meditative absorption |
三涅槃門 三涅槃门 see styles |
sān niè pán mén san1 nie4 pan2 men2 san nieh p`an men san nieh pan men san nehan mon |
The three gates to the city of nirvāṇa, i.e. 空, 無相, and 無作 the void (or the immaterial), formlessness, and inactivity; idem 三解脫門. |
三空觀門 三空观门 see styles |
sān kōng guān mén san1 kong1 guan1 men2 san k`ung kuan men san kung kuan men san kū kanmon |
three approaches to emptiness |
三空門觀 三空门观 see styles |
sān kōng mén guān san1 kong1 men2 guan1 san k`ung men kuan san kung men kuan san kūmon kan |
three contemplations of the aspect of emptiness |
三解脫門 三解脱门 see styles |
sān jiě tuō mén san1 jie3 tuo1 men2 san chieh t`o men san chieh to men san gedatsu mon |
three gates of liberation |
三門峽市 三门峡市 see styles |
sān mén xiá shì san1 men2 xia2 shi4 san men hsia shih |
Sanmenxia, prefecture-level city in Henan Province 河南省[He2nan2 Sheng3] |
不二法門 不二法门 see styles |
bù èr fǎ mén bu4 er4 fa3 men2 pu erh fa men funi hōmon |
the one and only way; the only proper course to take is similar to 不二之法; also the cult of the monistic doctrine; and the immediacy of entering into the truth. |
九山禪門 九山禅门 see styles |
jiǔ shān chán mén jiu3 shan1 chan2 men2 chiu shan ch`an men chiu shan chan men kusan zenmon |
nine schools of Korean Seon |
二佛中門 二佛中门 see styles |
èr fó zhōng mén er4 fo2 zhong1 men2 erh fo chung men nibutsu chūmon |
The period between the nirvāṇa of Śākyamuni and the future advent of Maitreya, i.e. the present period. |
二十二門 二十二门 see styles |
èr shí èr mén er4 shi2 er4 men2 erh shih erh men nijūni mon |
The Abhidharma-kośa divides the eighteen realms 十八界 into twenty-two categories. Also, there are twenty-two modes or processes in the perfect development of a Buddha and his works. |
五功德門 五功德门 see styles |
wǔ gōng dé mén wu3 gong1 de2 men2 wu kung te men go kudoku mon |
The five effective or meritorious gates to Amitābha's Pure Land, i. e. worship of him, praise of him, vows to him, meditation on him, willingness to suffer for universal salvation. |
五十字門 五十字门 see styles |
wǔ shí zì mén wu3 shi2 zi4 men2 wu shih tzu men gojū jimon |
The Sanskrit alphabet given as of fifty letters. |
五福臨門 五福临门 see styles |
wǔ fú lín mén wu3 fu2 lin2 men2 wu fu lin men |
More info & calligraphy: Blessings on this Home |
五種法門 五种法门 see styles |
wǔ zhǒng fǎ mén wu3 zhong3 fa3 men2 wu chung fa men goshu hōmon |
five kinds of dharma-gates |
五花八門 五花八门 see styles |
wǔ huā bā mén wu3 hua1 ba1 men2 wu hua pa men |
myriad; all kinds of; all sorts of |
亞格門農 亚格门农 see styles |
yà gé mén nóng ya4 ge2 men2 nong2 ya ko men nung |
Agamemnon |
人事部門 人事部门 see styles |
rén shì bù mén ren2 shi4 bu4 men2 jen shih pu men |
personnel office |
侯門似海 侯门似海 see styles |
hóu mén - sì hǎi hou2 men2 - si4 hai3 hou men - ssu hai |
lit. the gate of a noble house is like the sea (idiom); fig. there is a wide gap between the nobility and the common people |
傍人門戶 傍人门户 see styles |
bàng rén mén hù bang4 ren2 men2 hu4 pang jen men hu |
to be dependent upon sb |
光耀門楣 光耀门楣 see styles |
guāng yào mén méi guang1 yao4 men2 mei2 kuang yao men mei |
splendor shines on the family's door (idiom); fig. to bring honor to one's family |
入不二門 入不二门 see styles |
rù bù èr mén ru4 bu4 er4 men2 ju pu erh men nyū funi mon |
To enter the school of monism, i.e. that the 一實one great reality is universal and absolute without differentiation. |
入出二門 入出二门 see styles |
rù chū èr mén ru4 chu1 er4 men2 ju ch`u erh men ju chu erh men nyūshutsu nimon |
The two doors of ingress and egress, i.e. enter the gate of self-purification and adornment, then go forth 出 to benefit and save others. |
入重玄門 入重玄门 see styles |
rù zhòng xuán mén ru4 zhong4 xuan2 men2 ju chung hsüan men nyū jū genmon |
To enter again through the dark gate into mortality, e.g. as a bodhisattva does, even into the hells, to save the suffering. Another interpretation is the return of a bodhisattva to common life for further enlightenment. |
入門課程 入门课程 see styles |
rù mén kè chéng ru4 men2 ke4 cheng2 ju men k`o ch`eng ju men ko cheng |
introductory course; primer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "门" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.