There are 585 total results for your 转 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
轉輪聖王 转轮圣王 see styles |
zhuàn lún shèng wáng zhuan4 lun2 sheng4 wang2 chuan lun sheng wang tenrin jōō |
Chakravarti raja (Sanskrit: King of Kings); emperor in Hindu mythology wheel-turning sage king |
轉迷開悟 转迷开悟 see styles |
zhuǎn mí kāi wù zhuan3 mi2 kai1 wu4 chuan mi k`ai wu chuan mi kai wu tenmei kaigo |
To reject the illusion of the transmigrational worlds and enter into nirvana-enlightenment. |
轉面無情 转面无情 see styles |
zhuǎn miàn wú qíng zhuan3 mian4 wu2 qing2 chuan mien wu ch`ing chuan mien wu ching |
to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend |
迴轉壽司 回转寿司 see styles |
huí zhuǎn shòu sī hui2 zhuan3 shou4 si1 hui chuan shou ssu |
conveyor belt sushi (restaurant) |
逆轉錄酶 逆转录酶 see styles |
nì zhuǎn lù méi ni4 zhuan3 lu4 mei2 ni chuan lu mei |
reverse transcriptase |
速疾轉變 速疾转变 see styles |
sù jí zhuǎn biàn su4 ji2 zhuan3 bian4 su chi chuan pien sokushitsu tenpen |
quickly change |
遠端轉移 远端转移 see styles |
yuǎn duān zhuǎn yí yuan3 duan1 zhuan3 yi2 yüan tuan chuan i |
metastasis |
長時流轉 长时流转 see styles |
cháng shí liú zhuǎn chang2 shi2 liu2 zhuan3 ch`ang shih liu chuan chang shih liu chuan chōji ruten |
manifests for a long time |
閃轉騰挪 闪转腾挪 see styles |
shǎn zhuǎn téng nuó shan3 zhuan3 teng2 nuo2 shan chuan t`eng no shan chuan teng no |
to move nimbly about, dodging and weaving (martial arts) |
隨他心轉 随他心转 see styles |
suí tā xīn zhuǎn sui2 ta1 xin1 zhuan3 sui t`a hsin chuan sui ta hsin chuan zui tashin ten |
to alter based on the thoughts of others |
隨大衆轉 随大众转 see styles |
suí dà zhòng zhuǎn sui2 da4 zhong4 zhuan3 sui ta chung chuan zui daishu ten |
to alter [proceed, manifest] following [the thoughts] of the crowd |
隨緣轉變 随缘转变 see styles |
suí yuán zhuǎn biàn sui2 yuan2 zhuan3 bian4 sui yüan chuan pien zuien tenpen |
transform according to causes and conditions |
隨自在轉 随自在转 see styles |
suí zì zài zhuǎn sui2 zi4 zai4 zhuan3 sui tzu tsai chuan zui jizai ten |
having natural control of |
隨轉理門 随转理门 see styles |
suí zhuǎn lǐ mén sui2 zhuan3 li3 men2 sui chuan li men zui tenri mon |
sects or teaching of adaptable philosophies not revealed by the buddhas and bodhisattvas |
隨順流轉 随顺流转 see styles |
suí shùn liú zhuǎn sui2 shun4 liu2 zhuan3 sui shun liu chuan zuijun ruten |
going along with cyclic existence |
隨順而轉 随顺而转 see styles |
suí shùn ér zhuǎn sui2 shun4 er2 zhuan3 sui shun erh chuan zuijun ji ten |
carry out in accord with... |
離相而轉 离相而转 see styles |
lí xiàng ér zhuǎn li2 xiang4 er2 zhuan3 li hsiang erh chuan risō ji ten |
functions free from marks |
電動轉盤 电动转盘 see styles |
diàn dòng zhuàn pán dian4 dong4 zhuan4 pan2 tien tung chuan p`an tien tung chuan pan |
an electric turntable |
電視轉播 电视转播 see styles |
diàn shì zhuǎn bō dian4 shi4 zhuan3 bo1 tien shih chuan po |
TV relay; to broadcast |
順風轉舵 顺风转舵 see styles |
shùn fēng zhuǎn duò shun4 feng1 zhuan3 duo4 shun feng chuan to |
to act according to whatever is the current outlook; pragmatic; unprincipled |
餐桌轉盤 餐桌转盘 see styles |
cān zhuō zhuàn pán can1 zhuo1 zhuan4 pan2 ts`an cho chuan p`an tsan cho chuan pan |
revolving tray on a dining table; lazy Susan |
三轉十二行 三转十二行 see styles |
sān zhuǎn shí èr xíng san1 zhuan3 shi2 er4 xing2 san chuan shih erh hsing santen jūni gyō |
twelve applications in the three turns of the wheel of the law |
不生轉所依 不生转所依 see styles |
bù shēng zhuǎn suǒ yī bu4 sheng1 zhuan3 suo3 yi1 pu sheng chuan so i fushō ten shoe |
basis of transformation without birth |
不退轉法輪 不退转法轮 see styles |
bù tuì zhuǎn fǎ lún bu4 tui4 zhuan3 fa3 lun2 pu t`ui chuan fa lun pu tui chuan fa lun fu taiten hōrin |
never turning-back wheel of the dharma |
互爲緣性轉 互为缘性转 see styles |
hù wéi yuán xìng zhuǎn hu4 wei2 yuan2 xing4 zhuan3 hu wei yüan hsing chuan goi enshō ten |
arisen through reciprocal conditionality |
倶品一分轉 倶品一分转 see styles |
jù pǐn yī fēn zhuǎn ju4 pin3 yi1 fen1 zhuan3 chü p`in i fen chuan chü pin i fen chuan kuhon ichibun ten |
both-partial |
反轉錄病毒 反转录病毒 see styles |
fǎn zhuǎn lù bìng dú fan3 zhuan3 lu4 bing4 du2 fan chuan lu ping tu |
retrovirus |
可轉讓證券 可转让证券 see styles |
kě zhuǎn ràng zhèng quàn ke3 zhuan3 rang4 zheng4 quan4 k`o chuan jang cheng ch`üan ko chuan jang cheng chüan |
negotiable securities |
地址的轉換 地址的转换 see styles |
dì zhǐ de zhuǎn huàn di4 zhi3 de5 zhuan3 huan4 ti chih te chuan huan |
address translation |
大轉輪佛頂 大转轮佛顶 see styles |
dà zhuǎn lún fó dǐng da4 zhuan3 lun2 fo2 ding3 ta chuan lun fo ting dai tenrin butchō |
idem 佛頂尊. |
定業亦能轉 定业亦能转 see styles |
dìng yè yì néng zhuǎn ding4 ye4 yi4 neng2 zhuan3 ting yeh i neng chuan jōgō yaku nō ten |
Even the determined fate can be changed (by the power of Buddhas and bodhisattvas). |
山不轉水轉 山不转水转 see styles |
shān bù zhuàn shuǐ zhuàn shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4 shan pu chuan shui chuan |
it's a small world; only mountains never meet |
山不轉路轉 山不转路转 see styles |
shān bù zhuàn lù zhuàn shan1 bu4 zhuan4 lu4 zhuan4 shan pu chuan lu chuan |
see 山不轉水轉|山不转水转[shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4] |
巴陵三轉語 巴陵三转语 see styles |
bā líng sān zhuǎn yǔ ba1 ling2 san1 zhuan3 yu3 pa ling san chuan yü Haryō san tengo |
The three cryptic sayings of Hàojiàn 顥鑑 styled Baling, name of his place in Yuèzhōu 嶽州. He was the successor of Yunmen 雲門. 'What is the way ? The seeing fall into wells. What is the feather-cutting sword (of Truth)? Coral branches (i. e. moonbeams) prop up the moon. What is the divine (or deva) throng ? A silver bowl full of snow. ' |
恆轉如瀑流 恒转如瀑流 see styles |
héng zhuǎn rú pù liú heng2 zhuan3 ru2 pu4 liu2 heng chuan ju p`u liu heng chuan ju pu liu gōten nyo bakuru |
constantly churning like a raging current |
數模轉換器 数模转换器 see styles |
shù mó zhuǎn huàn qì shu4 mo2 zhuan3 huan4 qi4 shu mo chuan huan ch`i shu mo chuan huan chi |
digital-to-analog converter (DAC) |
旋轉角速度 旋转角速度 see styles |
xuán zhuǎn jiǎo sù dù xuan2 zhuan3 jiao3 su4 du4 hsüan chuan chiao su tu |
rotational angular velocity |
有種種相轉 有种种相转 see styles |
yǒu zhǒng zhǒng xiàng zhuǎn you3 zhong3 zhong3 xiang4 zhuan3 yu chung chung hsiang chuan u shushu sōten |
to appear in various ways |
模數轉換器 模数转换器 see styles |
mó shù zhuǎn huàn qì mo2 shu4 zhuan3 huan4 qi4 mo shu chuan huan ch`i mo shu chuan huan chi |
analog-to-digital converter (ADC) |
流轉三界中 流转三界中 see styles |
liú zhuǎn sān jiè zhōng liu2 zhuan3 san1 jie4 zhong1 liu chuan san chieh chung ruten sankai chū |
in the round of rebirth in the three realms |
現金流轉表 现金流转表 see styles |
xiàn jīn liú zhuǎn biǎo xian4 jin1 liu2 zhuan3 biao3 hsien chin liu chuan piao |
cash flow statement |
生死流轉法 生死流转法 see styles |
shēng sǐ liú zhuǎn fǎ sheng1 si3 liu2 zhuan3 fa3 sheng ssu liu chuan fa shōji ruten hō |
principle of cyclic existence |
耍得團團轉 耍得团团转 see styles |
shuǎ de tuán tuán zhuàn shua3 de5 tuan2 tuan2 zhuan4 shua te t`uan t`uan chuan shua te tuan tuan chuan |
to fool; to dupe |
與流轉相違 与流转相违 see styles |
yǔ liú zhuǎn xiāng wéi yu3 liu2 zhuan3 xiang1 wei2 yü liu chuan hsiang wei yo ruten sōi |
going against the flow [of transmigration] |
與轉識倶轉 与转识倶转 see styles |
yǔ zhuǎn shì jù zhuǎn yu3 zhuan3 shi4 ju4 zhuan3 yü chuan shih chü chuan yo tenjiki kuten |
functioning concurrently with the forthcoming consciousnesses |
轉不動勝道 转不动胜道 see styles |
zhuǎn bù dòng shèng dào zhuan3 bu4 dong4 sheng4 dao4 chuan pu tung sheng tao ten fudō shōdō |
brings forth the excellent path of immovability |
轉依難證屈 转依难证屈 see styles |
zhuǎn yīn án zhèng qū zhuan3 yin1 an2 zheng4 qu1 chuan yin an cheng ch`ü chuan yin an cheng chü ten'e nanshō kutsu |
wavering due to a sense of awareness of the difficulty of realizing the enlightenment of the buddha. |
轉基因食品 转基因食品 see styles |
zhuǎn jī yīn shí pǐn zhuan3 ji1 yin1 shi2 pin3 chuan chi yin shih p`in chuan chi yin shih pin |
genetically modified (GM) food |
轉大般若經 转大般若经 see styles |
zhuǎn dà bō rě jīng zhuan3 da4 bo1 re3 jing1 chuan ta po je ching ten Daihannya kyō |
To turn over the leaves of and scan (for acquiring merit) the 600 juan of the complete prajñā-pāramitā; cf. 轉經. |
轉授諸衆生 转授诸众生 see styles |
zhuǎn shòu zhū zhòng shēng zhuan3 shou4 zhu1 zhong4 sheng1 chuan shou chu chung sheng tenju sho shushō |
to impart to all sentient beings |
轉法輪菩薩 转法轮菩萨 see styles |
zhuǎn fǎ lún pú sà zhuan3 fa3 lun2 pu2 sa4 chuan fa lun p`u sa chuan fa lun pu sa ten bōrin bosatsu |
The preaching Bodhisattva, especially the Pāramitā (i.e. Prajñā) Bodhisattva. |
逆轉錄病毒 逆转录病毒 see styles |
nì zhuǎn lù bìng dú ni4 zhuan3 lu4 bing4 du2 ni chuan lu ping tu |
reverse transcription virus; retrovirus |
隨三智轉智 随三智转智 see styles |
suí sān zhì zhuǎn zhì sui2 san1 zhi4 zhuan3 zhi4 sui san chih chuan chih zui sanchi tenchi |
overturning cognition that follows from the three cognitions. |
風水輪流轉 风水轮流转 see styles |
fēng shuǐ lún liú zhuàn feng1 shui3 lun2 liu2 zhuan4 feng shui lun liu chuan |
fortunes rise and fall; times change |
不退轉法輪經 不退转法轮经 see styles |
bù tuì zhuǎn fǎ lún jīng bu4 tui4 zhuan3 fa3 lun2 jing1 pu t`ui chuan fa lun ching pu tui chuan fa lun ching Fu tai tenbōrin kyō |
Bu tuizhuan falun jing |
勢力自在而轉 势力自在而转 see styles |
shì lì zì zài ér zhuǎn shi4 li4 zi4 zai4 er2 zhuan3 shih li tzu tsai erh chuan seiriki jizai ji ten |
one's momentum [energy] naturally acts |
可轉換同位素 可转换同位素 see styles |
kě zhuǎn huàn tóng wèi sù ke3 zhuan3 huan4 tong2 wei4 su4 k`o chuan huan t`ung wei su ko chuan huan tung wei su |
fertile isotope |
安住不退轉地 安住不退转地 see styles |
ān zhù bù tuì zhuǎn dì an1 zhu4 bu4 tui4 zhuan3 di4 an chu pu t`ui chuan ti an chu pu tui chuan ti anjū fu taiten chi |
abides in the stage of non-retrogression |
心轉善巧差別 心转善巧差别 see styles |
xīn zhuǎn shàn qiǎo chā bié xin1 zhuan3 shan4 qiao3 cha1 bie2 hsin chuan shan ch`iao ch`a pieh hsin chuan shan chiao cha pieh shinten zenkō shabetsu |
distinction in skillful means for transforming the mind (?) |
捏轉帝釋鼻孔 捏转帝释鼻孔 see styles |
niē zhuǎn dì shì bí kǒng nie1 zhuan3 di4 shi4 bi2 kong3 nieh chuan ti shih pi k`ung nieh chuan ti shih pi kung netten Taishaku bikū |
twisting Indra's nose |
月上轉輪聖王 月上转轮圣王 see styles |
yuè shàng zhuǎn lún shèng wáng yue4 shang4 zhuan3 lun2 sheng4 wang2 yüeh shang chuan lun sheng wang Getsujō tenrin shōō |
Wheel-Turning Sage King Above the Moon |
漏水轉渾天儀 漏水转浑天仪 see styles |
lòu shuǐ zhuàn hún tiān yí lou4 shui3 zhuan4 hun2 tian1 yi2 lou shui chuan hun t`ien i lou shui chuan hun tien i |
water-driven armillary sphere (Zhang Heng's famous astronomical apparatus) |
網絡地址轉換 网络地址转换 see styles |
wǎng luò dì zhǐ zhuǎn huàn wang3 luo4 di4 zhi3 zhuan3 huan4 wang lo ti chih chuan huan |
(computing) network address translation |
能現行自在轉 能现行自在转 see styles |
néng xiàn xíng zì zài zhuǎn neng2 xian4 xing2 zi4 zai4 zhuan3 neng hsien hsing tzu tsai chuan nō gengyō jizai ten |
freely manifesting into activity |
隨觀察者轉智 随观察者转智 see styles |
suí guān chá zhě zhuǎn zhì sui2 guan1 cha2 zhe3 zhuan3 zhi4 sui kuan ch`a che chuan chih sui kuan cha che chuan chih zui kansatsusha tenchi |
overturning condition that follows from observation and investigation |
三轉法輪十二行 三转法轮十二行 see styles |
sān zhuǎn fǎ lún shí èr xíng san1 zhuan3 fa3 lun2 shi2 er4 xing2 san chuan fa lun shih erh hsing santenbōrin jūnigyō |
(三轉法輪十二行相) The twelve 行 processes are the application of the above 示, 勸, and 證 within the three turns of the wheel of the law (三轉法輪) to each of the four postulates. The three "turns" are also applied to the four kinds of knowledge, i.e. 眼, 智, 明, and 覺. |
不卽得至不退轉 不卽得至不退转 see styles |
bù jí dé zhì bù tuì zhuǎn bu4 ji2 de2 zhi4 bu4 tui4 zhuan3 pu chi te chih pu t`ui chuan pu chi te chih pu tui chuan fu soku doku shi futaiten |
does not immediately attain the stage of non-retrogression |
土耳其旋轉烤肉 土耳其旋转烤肉 see styles |
tǔ ěr qí xuán zhuǎn kǎo ròu tu3 er3 qi2 xuan2 zhuan3 kao3 rou4 t`u erh ch`i hsüan chuan k`ao jou tu erh chi hsüan chuan kao jou |
Turkish döner kebab |
旋轉行李傳送帶 旋转行李传送带 see styles |
xuán zhuǎn xíng li chuán sòng dài xuan2 zhuan3 xing2 li5 chuan2 song4 dai4 hsüan chuan hsing li ch`uan sung tai hsüan chuan hsing li chuan sung tai |
baggage carousel |
破羯磨轉法輪僧 破羯磨转法轮僧 see styles |
pò jié mó zhuǎn fǎ lún sēng po4 jie2 mo2 zhuan3 fa3 lun2 seng1 p`o chieh mo chuan fa lun seng po chieh mo chuan fa lun seng hakonma tenhōrin sō |
subverting or disrupting monks |
隨無分別智轉智 随无分别智转智 see styles |
suí wú fēn bié zhì zhuǎn zhì sui2 wu2 fen1 bie2 zhi4 zhuan3 zhi4 sui wu fen pieh chih chuan chih zui mufunbetsuchi tenchi |
overturning cognition that follows from non-discriminating cognition |
隨自在者智轉智 随自在者智转智 see styles |
suí zì zài zhě zhì zhuǎn zhì sui2 zi4 zai4 zhe3 zhi4 zhuan3 zhi4 sui tzu tsai che chih chuan chih zui jizaisha chitenchi |
overturning cognition that follows the cognitions of those who are self-masters |
三法展轉因果同時 三法展转因果同时 see styles |
sān fǎ zhǎn zhuǎn yīn guǒ tóng shí san1 fa3 zhan3 zhuan3 yin1 guo3 tong2 shi2 san fa chan chuan yin kuo t`ung shih san fa chan chuan yin kuo tung shih sanbō tenden inga dōji |
three successive phenomena bringing about cause and effect simultaneously |
三轉法輪十二行相 三转法轮十二行相 see styles |
sān zhuǎn fǎ lún shí èr xíng xiàng san1 zhuan3 fa3 lun2 shi2 er4 xing2 xiang4 san chuan fa lun shih erh hsing hsiang santenbōrin jūni gyōsō |
twelve applications in the three turns of the wheel of the law |
卽得往生住不退轉 卽得往生住不退转 see styles |
jí dé wǎng shēng zhù bù tuì zhuǎn ji2 de2 wang3 sheng1 zhu4 bu4 tui4 zhuan3 chi te wang sheng chu pu t`ui chuan chi te wang sheng chu pu tui chuan soku doku ōjō jū futaiten |
thereupon attain birth [in the Pure Land] and remain in the state of non-retrogression |
於其自心能自在轉 于其自心能自在转 see styles |
yú qí zì xīn néng zì zài zhuǎn yu2 qi2 zi4 xin1 neng2 zi4 zai4 zhuan3 yü ch`i tzu hsin neng tzu tsai chuan yü chi tzu hsin neng tzu tsai chuan o ki ji shin nō jizai ten |
able to naturally transform in one's mind |
施福移轉種種諍論 施福移转种种诤论 see styles |
shī fú yí zhuǎn zhǒng zhǒng zhēng lùn shi1 fu2 yi2 zhuan3 zhong3 zhong3 zheng1 lun4 shih fu i chuan chung chung cheng lun sefuku iten shushu sōron |
various beliefs in the transfer of merit |
同品一分轉異品遍轉 同品一分转异品遍转 see styles |
tóng pǐn yī fēn zhuǎn yì pǐn biàn zhuǎn tong2 pin3 yi1 fen1 zhuan3 yi4 pin3 bian4 zhuan3 t`ung p`in i fen chuan i p`in pien chuan tung pin i fen chuan i pin pien chuan dōhon ichibun ten ihon henten |
similar-partial, dissimilar-whole |
廣博嚴淨不退轉輪經 广博严淨不退转轮经 see styles |
guǎng bó yán jìng bù tuì zhuǎn lún jīng guang3 bo2 yan2 jing4 bu4 tui4 zhuan3 lun2 jing1 kuang po yen ching pu t`ui chuan lun ching kuang po yen ching pu tui chuan lun ching kōhaku genjō futaitenrin kyō |
Guangbo yanjing butuizhuanlun jing |
檔案轉送存取及管理 档案转送存取及管理 see styles |
dàng àn zhuǎn sòng cún qǔ jí guǎn lǐ dang4 an4 zhuan3 song4 cun2 qu3 ji2 guan3 li3 tang an chuan sung ts`un ch`ü chi kuan li tang an chuan sung tsun chü chi kuan li |
File Transfer, Access and Management; FTAM |
異品一分轉同品遍轉 异品一分转同品遍转 see styles |
yì pǐn yī fēn zhuǎn tóng pǐn biàn zhuǎn yi4 pin3 yi1 fen1 zhuan3 tong2 pin3 bian4 zhuan3 i p`in i fen chuan t`ung p`in pien chuan i pin i fen chuan tung pin pien chuan ihon ichibun ten dōhon henten |
dissimilar-partial, similar-whole |
千轉陀羅尼觀世音菩薩呪 千转陀罗尼观世音菩萨呪 see styles |
qiān zhuàn tuó luó ní guān shì yīn pú sà zhòu qian1 zhuan4 tuo2 luo2 ni2 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 zhou4 ch`ien chuan t`o lo ni kuan shih yin p`u sa chou chien chuan to lo ni kuan shih yin pu sa chou Senten darani kanzeon bosatsu ju |
Dhāraṇī of a Thousand Turns [A Spell of the Bodhisattva who Heeds the Sounds of the World] |
緣起流轉止息相應增上慧住 缘起流转止息相应增上慧住 see styles |
yuán qǐ liú zhuǎn zhǐ xī xiāng yìng zēng shàng huì zhù yuan2 qi3 liu2 zhuan3 zhi3 xi1 xiang1 ying4 zeng1 shang4 hui4 zhu4 yüan ch`i liu chuan chih hsi hsiang ying tseng shang hui chu yüan chi liu chuan chih hsi hsiang ying tseng shang hui chu enki ruten shisoku sōō zōjō e jū |
abode of superior insight that is associated with the cessation of dependently-arisen transmigration |
呪五首能滅衆罪千轉陀羅尼經 呪五首能灭众罪千转陀罗尼经 see styles |
zhòu wǔ shǒu néng miè zhòng zuì qiān zhuǎn tuó luó ní jīng zhou4 wu3 shou3 neng2 mie4 zhong4 zui4 qian1 zhuan3 tuo2 luo2 ni2 jing1 chou wu shou neng mieh chung tsui ch`ien chuan t`o lo ni ching chou wu shou neng mieh chung tsui chien chuan to lo ni ching Jugoshu nōmetsu shūzai senten darani kyō |
Zhouwushou nengmie zhongzui qianzhuan tuoluoni jing |
三種悉地破地獄轉業障出三界祕密陀羅尼法 三种悉地破地狱转业障出三界祕密陀罗尼法 see styles |
sān zhǒng xī dì pò dì yù zhuàn yè zhàng chū sān jiè mì mì tuó luó ní fǎ san1 zhong3 xi1 di4 po4 di4 yu4 zhuan4 ye4 zhang4 chu1 san1 jie4 mi4 mi4 tuo2 luo2 ni2 fa3 san chung hsi ti p`o ti yü chuan yeh chang ch`u san chieh mi mi t`o lo ni fa san chung hsi ti po ti yü chuan yeh chang chu san chieh mi mi to lo ni fa Sanshu shicchi hajigoku ten gosshō shutsu sangai himitsu daranihō |
Secret Dhāraṇi Method of Three Attainments which Destroy Hell and Reverse Karmic Hindrances in the Three Worlds |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 85 results for "转" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.