There are 1897 total results for your 足 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
足河内 see styles |
ashigouchi / ashigochi あしごうち |
(place-name) Ashigouchi |
足洗川 see styles |
ashiaraigawa あしあらいがわ |
(place-name) Ashiaraigawa |
足洗新 see styles |
ashiaraishin あしあらいしん |
(place-name) Ashiaraishin |
足洗田 see styles |
ashiaraida あしあらいだ |
(place-name) Ashiaraida |
足洗谷 see styles |
ashiaraidani あしあらいだに |
(place-name) Ashiaraidani |
足浦沢 see styles |
ashiurasawa あしうらさわ |
(place-name) Ashiurasawa |
足海礁 see styles |
ashiumishou / ashiumisho あしうみしょう |
(place-name) Ashiumishou |
足温器 see styles |
sokuonki そくおんき |
footwarmer |
足温泉 see styles |
taruonsen たるおんせん |
(place-name) Taruonsen |
足溜り see styles |
ashidamari あしだまり |
base of operations; foothold |
足滝川 see styles |
ashidakigawa あしだきがわ |
(place-name) Ashidakigawa |
足滝駅 see styles |
ashidakieki あしだきえき |
(st) Ashidaki Station |
足澗山 see styles |
ashitaniyama あしたにやま |
(place-name) Ashitaniyama |
足球場 足球场 see styles |
zú qiú chǎng zu2 qiu2 chang3 tsu ch`iu ch`ang tsu chiu chang |
football field; soccer field |
足球賽 足球赛 see styles |
zú qiú sài zu2 qiu2 sai4 tsu ch`iu sai tsu chiu sai |
soccer match; soccer competition |
足球迷 see styles |
zú qiú mí zu2 qiu2 mi2 tsu ch`iu mi tsu chiu mi |
football fan |
足球隊 足球队 see styles |
zú qiú duì zu2 qiu2 dui4 tsu ch`iu tui tsu chiu tui |
soccer team |
足田内 see styles |
ashidauchi あしだうち |
(place-name) Ashidauchi |
足田堤 see styles |
taradatsutsumi たらだつつみ |
(place-name) Taradatsutsumi |
足田打 see styles |
ashitauchi あしたうち |
(place-name) Ashitauchi |
足田池 see styles |
ashidaike あしだいけ |
(place-name) Ashidaike |
足留め see styles |
ashidome あしどめ |
(noun/participle) house arrest; confinement; keeping indoors; inducement to stay |
足疾鬼 see styles |
zú jí guǐ zu2 ji2 gui3 tsu chi kuei sokushitsu ki |
hurrying demons |
足病医 see styles |
sokubyoui / sokubyoi そくびょうい |
podiatrist; chiropodist |
足白癬 see styles |
ashihakusen あしはくせん |
{med} (See みずむし・1) athlete's foot; foot ringworm; tinea pedis |
足相撲 see styles |
ashizumou / ashizumo あしずもう |
Indian wrestling |
足立区 see styles |
adachiku あだちく |
(place-name) Adachi City; Adachi Ward |
足立原 see styles |
adachibara あだちばら |
(surname) Adachibara |
足立寛 see styles |
adachiyutaka あだちゆたか |
(person) Adachi Yutaka |
足立山 see styles |
adachiyama あだちやま |
(personal name) Adachiyama |
足立川 see styles |
adachigawa あだちがわ |
(place-name) Adachigawa |
足立正 see styles |
adachitadashi あだちただし |
(person) Adachi Tadashi (1883.2.28-1973.3.29) |
足立満 see styles |
adachimitsuru あだちみつる |
(person) Adachi Mitsuru |
足立章 see styles |
adachiakira あだちあきら |
(person) Adachi Akira |
足立茂 see styles |
adachishigeru あだちしげる |
(person) Adachi Shigeru |
足立野 see styles |
adachino あだちの |
(surname) Adachino |
足立駅 see styles |
ashidachieki あしだちえき |
(st) Ashidachi Station |
足継ぎ see styles |
ashitsugi あしつぎ |
(archaism) (See 踏み台) stool (stood on to reach high objects); stepladder |
足繁く see styles |
ashishigeku あししげく |
(adverb) frequently |
足纏い see styles |
ashimatoi あしまとい |
someone or something that just gets in the way; a burden |
足置き see styles |
ashioki あしおき |
footrest; footstool |
足羽上 see styles |
asuwakami あすわかみ |
(place-name) Asuwakami |
足羽山 see styles |
asuwayama あすわやま |
(personal name) Asuwayama |
足羽川 see styles |
asuwagawa あすわがわ |
(personal name) Asuwagawa |
足羽橋 see styles |
asuwabashi あすわばし |
(place-name) Asuwabashi |
足羽郡 see styles |
asuwagun あすわぐん |
(place-name) Asuwagun |
足羽駅 see styles |
asuwaeki あすわえき |
(st) Asuwa Station |
足萎え see styles |
ashinae あしなえ |
(kana only) (sensitive word) lameness; cripple |
足袋屋 see styles |
tabiya たびや |
(place-name) Tabiya |
足袋抜 see styles |
tabunuki たぶぬき |
(surname) Tabunuki |
足袋針 see styles |
tabihari たびはり |
(place-name) Tabihari |
足見川 see styles |
ashimigawa あしみがわ |
(place-name) Ashimigawa |
足見滝 see styles |
tarumidaki たるみだき |
(place-name) Tarumidaki |
足触り see styles |
ashizawari あしざわり |
feel (to the foot); feel (underfoot) |
足谷山 see styles |
ashitaniyama あしたにやま |
(personal name) Ashitaniyama |
足谷川 see styles |
ashidanigawa あしだにがわ |
(place-name) Ashidanigawa |
足谷橋 see styles |
ashidanibashi あしだにばし |
(place-name) Ashidanibashi |
足谷町 see styles |
ashitanichou / ashitanicho あしたにちょう |
(place-name) Ashitanichō |
足趾節 see styles |
sokushisetsu そくしせつ |
{anat} pediphalanx |
足跟趺 see styles |
zú gēn fū zu2 gen1 fu1 tsu ken fu soku konpu |
feet and heels |
足踏み see styles |
ashibumi あしぶみ |
(noun/participle) (1) stepping; stamping; marking time (for a soldier); (2) standstill; stalemate |
足蹴り see styles |
ashigeri あしげり |
{MA} kicking (an opponent) |
足軽町 see styles |
ashigarumachi あしがるまち |
(place-name) Ashigarumachi |
足載せ see styles |
ashinose あしのせ |
footstool |
足込川 see styles |
ashikomegawa あしこめがわ |
(place-name) Ashikomegawa |
足近町 see styles |
ajikachou / ajikacho あじかちょう |
(place-name) Ajikachō |
足速い see styles |
ashibayai あしばやい |
(adjective) swift-footed; light-footed |
足運び see styles |
ashihakobi あしはこび |
(1) gait; manner of walking; footwork (e.g. in sport); (2) (sumo) characteristic way of moving, keeping the center of gravity low (centre) |
足遣い see styles |
ashizukai あしづかい |
(See 三人遣い) foot puppeteer (bunraku) |
足郷山 see styles |
ashigouyama / ashigoyama あしごうやま |
(personal name) Ashigouyama |
足野水 see styles |
ashinomizu あしのみず |
(place-name) Ashinomizu |
足長蜂 see styles |
ashinagabachi あしながばち |
(kana only) paper wasp |
足関節 see styles |
ashikansetsu あしかんせつ |
foot joint; ankle |
足集利 see styles |
ashiyuri あしゆり |
(surname) Ashiyuri |
足馴峠 see styles |
ashinarashitouge / ashinarashitoge あしならしとうげ |
(personal name) Ashinarashitōge |
足駄山 see styles |
ashidayama あしだやま |
(personal name) Ashidayama |
足駄木 see styles |
ashinagi あしなぎ |
(place-name) Ashinagi |
足鹿覚 see styles |
ashikakaku あしかかく |
(person) Ashika Kaku (1904.12.28-1988.5.16) |
足麻呂 see styles |
tarumaro たるまろ |
(personal name) Tarumaro |
えり足 see styles |
eriashi えりあし |
nape of neck; border of hair at back of neck |
おみ足 see styles |
omiashi おみあし |
(honorific or respectful language) foot; leg |
かけ足 see styles |
kakeashi かけあし |
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry |
すり足 see styles |
suriashi すりあし |
(1) sliding feet; shuffling (one's feet); (2) (sumo) moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise) |
たこ足 see styles |
takoashi たこあし |
(adj-f,n) many-legged; octopus-like |
だく足 see styles |
dakuashi だくあし |
(obscure) trot (as in horse riding) |
なま足 see styles |
namaashi / namashi なまあし |
(slang) bare legs; bare feet; stockingless legs |
ぬき足 see styles |
nukiashi ぬきあし |
stealthy footsteps |
ばた足 see styles |
bataashi / batashi ばたあし |
flutter kick (swimming); the thrash |
ひと足 see styles |
hitoashi ひとあし |
(1) step; (2) short distance; short time |
むだ足 see styles |
mudaashi / mudashi むだあし |
(noun/participle) visit for no reason; go on fool's errand |
一足先 see styles |
hitoashisaki ひとあしさき |
(a) step ahead; (a) jump ahead |
三不足 see styles |
sān bù zú san1 bu4 zu2 san pu tsu san fusoku |
three not enoughs |
三具足 see styles |
sān jù zú san1 ju4 zu2 san chü tsu mitsugusoku みつぐそく |
{Buddh} (See 香炉,華瓶,燭台) three implements for worship (incense burner, flower vase and candle-stand) The three essential articles for worship: flower-vase, candlestick, and censer. |
三本足 see styles |
sanbonashi さんぼんあし |
three legs (two legs and a cane) |
三神足 see styles |
sān shén zú san1 shen2 zu2 san shen tsu san jinsoku |
three miraculous powers |
三足川 see styles |
mitashigawa みたしがわ |
(place-name) Mitashigawa |
三足烏 三足乌 see styles |
sān zú wū san1 zu2 wu1 san tsu wu |
three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology); Korean: samjog'o |
上げ足 see styles |
ageashi あげあし |
(1) raised leg; lifting a leg; (2) upturn (in the market); (3) (archaism) sitting cross-legged |
上井足 see styles |
kamiidani / kamidani かみいだに |
(place-name) Kamiidani |
上矢足 see styles |
kamiyadari かみやだり |
(place-name) Kamiyadari |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "足" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.