Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1146 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

諸波羅蜜


诸波罗蜜

see styles
zhū bō luó mì
    zhu1 bo1 luo2 mi4
chu po lo mi
 sho haramitsu
perfections

諸漏永盡


诸漏永尽

see styles
zhū lòu yǒng jìn
    zhu1 lou4 yong3 jin4
chu lou yung chin
 shoro yōjin
contamination is permanently extinguished

諸煩惱品


诸烦恼品

see styles
zhū fán nǎo pǐn
    zhu1 fan2 nao3 pin3
chu fan nao p`in
    chu fan nao pin
 sho bonnō hon
hindrances of the afflictive category

諸瑜伽師


诸瑜伽师

see styles
zhū yú qié shī
    zhu1 yu2 qie2 shi1
chu yü ch`ieh shih
    chu yü chieh shih
 sho yugashi
yogis

諸田玲子

see styles
 morotareiko / morotareko
    もろたれいこ
(person) Morota Reiko (1954-)

諸界錯亂


诸界错乱

see styles
zhū jiè cuò luàn
    zhu1 jie4 cuo4 luan4
chu chieh ts`o luan
    chu chieh tso luan
 shokai sakuran
worldly injustice

諸相莊嚴


诸相庄严

see styles
zhū xiàng zhuāng yán
    zhu1 xiang4 zhuang1 yan2
chu hsiang chuang yen
 shosō shōgon
adorned by various marks

諸相隨好


诸相随好

see styles
zhū xiāng suí hǎo
    zhu1 xiang1 sui2 hao3
chu hsiang sui hao
 sho sō zuikō
the major and minor marks of a tathāgata

諸石光熙

see styles
 moroishimitsuhiro
    もろいしみつひろ
(person) Moroishi Mitsuhiro

諸石幸生

see styles
 moroishisachio
    もろいしさちお
(person) Moroishi Sachio

諸積兼司

see styles
 morozumikenji
    もろづみけんじ
(person) Morozumi Kenji (1969.5-)

諸經要抄


诸经要抄

see styles
zhū jīng yào chāo
    zhu1 jing1 yao4 chao1
chu ching yao ch`ao
    chu ching yao chao
 Shokyō yōshō
Shokyō yōshō

諸聲聞乘


诸声闻乘

see styles
zhū shēng wén shèng
    zhu1 sheng1 wen2 sheng4
chu sheng wen sheng
 sho shōmon jō
vehicle of śrāvakas

諸肌脱ぎ

see styles
 morohadanugi
    もろはだぬぎ
stripping to one's waist; being bare from the waist up

諸菩薩住


诸菩萨住

see styles
zhū pú sà zhù
    zhu1 pu2 sa4 zhu4
chu p`u sa chu
    chu pu sa chu
 sho bosatsu jū
[all] bodhisattva stages

諸菩薩衆


诸菩萨众

see styles
zhū pú sà zhòng
    zhu1 pu2 sa4 zhong4
chu p`u sa chung
    chu pu sa chung
 sho bosatsu shu
all bodhisattva assemblies

諸行不生


诸行不生

see styles
zhū xíng bù shēng
    zhu1 xing2 bu4 sheng1
chu hsing pu sheng
 shogyō fushō
practices are not initiated

諸行無常


诸行无常

see styles
zhū xíng wú cháng
    zhu1 xing2 wu2 chang2
chu hsing wu ch`ang
    chu hsing wu chang
 shogyoumujou / shogyomujo
    しょぎょうむじょう
(yoji) {Buddh} (See 四法印・しほういん) all things must pass; all worldly things are impermanent
Whatever is phenomenal is impermanent.

諸行狀相


诸行状相

see styles
zhū xíng zhuàng xiàng
    zhu1 xing2 zhuang4 xiang4
chu hsing chuang hsiang
 sho gyō jō sō
practices, modalities, and characteristics

諸行生滅


诸行生灭

see styles
zhū xíng shēng miè
    zhu1 xing2 sheng1 mie4
chu hsing sheng mieh
 shogyō shōmetsu
arising and ceasing of conditioned phenomena

諸行相續


诸行相续

see styles
zhū xíng xiāng xù
    zhu1 xing2 xiang1 xu4
chu hsing hsiang hsü
 shogyō sōzoku
the stream of activators

諸見雜染


诸见杂染

see styles
zhū jiàn zá rǎn
    zhu1 jian4 za2 ran3
chu chien tsa jan
 shoken zōzen
defilement by [false] views

諸角憲一

see styles
 morozumikenichi
    もろずみけんいち
(person) Morozumi Ken'ichi (1955.1.11-)

諸説紛々

see styles
 shosetsufunpun
    しょせつふんぷん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) divergent opinions abound; opinion is divided; there are many rumors afloat

諸説紛紛

see styles
 shosetsufunpun
    しょせつふんぷん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) divergent opinions abound; opinion is divided; there are many rumors afloat

諸輪団地

see styles
 morowadanchi
    もろわだんち
(place-name) Morowadanchi

諸通慧聲


诸通慧声

see styles
zhū tōng huì shēng
    zhu1 tong1 hui4 sheng1
chu t`ung hui sheng
    chu tung hui sheng
 shotsūe shō
sounds of the superknowledges

諸釋法王


诸释法王

see styles
zhū shì fǎ wáng
    zhu1 shi4 fa3 wang2
chu shih fa wang
 shoshaku hōō
The dharma-king of all the Śākyas, a title of Buddha.

諸閑不閑


诸闲不闲

see styles
zhū xián bù xián
    zhu1 xian2 bu4 xian2
chu hsien pu hsien
 shogen fugen
All in happy and unhappy conditions of metempsychosis.

諸隨煩惱


诸随烦恼

see styles
zhū suí fán nǎo
    zhu1 sui2 fan2 nao3
chu sui fan nao
 shozui bonnō
various derivative afflictions

諸難之趣


诸难之趣

see styles
zhūn án zhī qù
    zhun1 an2 zhi1 qu4
chun an chih ch`ü
    chun an chih chü
 shonan no shu
adverse rebirths

諸願小路

see styles
 shoganshouji / shoganshoji
    しょがんしょうじ
(place-name) Shoganshouji

カイ諸島

see styles
 kaishotou / kaishoto
    カイしょとう
(place-name) Kepulauan Kai (islands)

スラ諸島

see styles
 surashotou / surashoto
    スラしょとう
(place-name) Kepulauan Sula (islands)

スル諸島

see styles
 surushotou / surushoto
    スルしょとう
(place-name) Sulu Archipelago

ダフ諸島

see styles
 dafushotou / dafushoto
    ダフしょとう
(place-name) Duff (islands)

ニア諸島

see styles
 niashotou / niashoto
    ニアしょとう
(place-name) Near (islands)

バス諸島

see styles
 basushotou / basushoto
    バスしょとう
(place-name) Bass (islands)

バツ諸島

see styles
 batsushotou / batsushoto
    バツしょとう
(place-name) Kepulauan Batu (islands)

リオ諸島

see styles
 rioshotou / rioshoto
    リオしょとう
(place-name) Rhio (islands)

一切諸佛


一切诸佛

see styles
yī qiè zhū fó
    yi1 qie4 zhu1 fo2
i ch`ieh chu fo
    i chieh chu fo
 issai shobutsu
All Buddhas.

一切諸天


一切诸天

see styles
yī qiè zhū tiān
    yi1 qie4 zhu1 tian1
i ch`ieh chu t`ien
    i chieh chu tien
 issai sho ten
all celestials

一切諸法


一切诸法

see styles
yī qiè zhū fǎ
    yi1 qie4 zhu1 fa3
i ch`ieh chu fa
    i chieh chu fa
 issai shohō
all dharmas

一切諸行


一切诸行

see styles
yī qiè zhū xíng
    yi1 qie4 zhu1 xing2
i ch`ieh chu hsing
    i chieh chu hsing
 issai sho gyō
all conditioned phenomena

七寶諸樹


七宝诸树

see styles
qī bǎo zhū shù
    qi1 bao3 zhu1 shu4
ch`i pao chu shu
    chi pao chu shu
 shippō shoju
seven-jeweled trees

三世諸仏

see styles
 sanzeshobutsu
    さんぜしょぶつ
{Buddh} all Buddhas of past, present and future

三世諸佛


三世诸佛

see styles
sān shì zhū fó
    san1 shi4 zhu1 fo2
san shih chu fo
 sanze shobutsu
buddhas of the three times

三百諸侯

see styles
 sanbyakushokou / sanbyakushoko
    さんびゃくしょこう
(hist) all daimyo

上分諸結


上分诸结

see styles
shàng fēn zhū jié
    shang4 fen1 zhu1 jie2
shang fen chu chieh
 jōbun shoketsu
higher-level bonds

上諸江駅

see styles
 kamimoroeeki
    かみもろええき
(st) Kamimoroe Station

上諸留町

see styles
 kamimorodomemachi
    かみもろどめまち
(place-name) Kamimorodomemachi

中東諸国

see styles
 chuutoushokoku / chutoshokoku
    ちゅうとうしょこく
Middle East countries

主要諸元

see styles
 shuyoushogen / shuyoshogen
    しゅようしょげん
salient points

了達諸法


了达诸法

see styles
liǎo dá zhū fǎ
    liao3 da2 zhu1 fa3
liao ta chu fa
 ryōdatsu shohō
to fully comprehend all dharmas

付諸實施


付诸实施

see styles
fù zhū shí shī
    fu4 zhu1 shi2 shi1
fu chu shih shih
to put into practice; to carry out (idiom)

付諸東流


付诸东流

see styles
fù zhū dōng liú
    fu4 zhu1 dong1 liu2
fu chu tung liu
wasted effort

伊豆諸島

see styles
 izushotou / izushoto
    いずしょとう
(place-name) Izu Islands

作諸佛事


作诸佛事

see styles
zuò zhū fó shì
    zuo4 zhu1 fo2 shi4
tso chu fo shih
 sa sho butsuji
carries out all Buddha-works

供養諸佛


供养诸佛

see styles
gōng yǎng zhū fó
    gong1 yang3 zhu1 fo2
kung yang chu fo
 kuyō shobutsu
make offerings to the buddhas

修治諸住


修治诸住

see styles
xiū zhì zhū zhù
    xiu1 zhi4 zhu1 zhu4
hsiu chih chu chu
 shuji shojū
purifies the abodes

修諸功德


修诸功德

see styles
xiū zhū gōng dé
    xiu1 zhu1 gong1 de2
hsiu chu kung te
 shusho kudoku
cultivates merits

修諸善行


修诸善行

see styles
xiū zhū shàn xíng
    xiu1 zhu1 shan4 xing2
hsiu chu shan hsing
 shusho zengyō
to cultivate good practices

先島諸島

see styles
 sakishimashotou / sakishimashoto
    さきしましょとう
(place-name) Sakishima Islands

公諸同好


公诸同好

see styles
gōng zhū tóng hào
    gong1 zhu1 tong2 hao4
kung chu t`ung hao
    kung chu tung hao
to share pleasure in the company of others (idiom); shared enjoyment with fellow enthusiasts

公諸於世


公诸于世

see styles
gōng zhū yú shì
    gong1 zhu1 yu2 shi4
kung chu yü shih
to announce to the world (idiom); to make public; to let everyone know

共諸聲聞


共诸声闻

see styles
gòng zhū shēng wén
    gong4 zhu1 sheng1 wen2
kung chu sheng wen
 gūsho shōmon
in common with the direct disciples

具諸功德


具诸功德

see styles
jù zhū gōng dé
    ju4 zhu1 gong1 de2
chü chu kung te
 gu sho kudoku
to amass a stock of merit

分別諸法


分别诸法

see styles
fēn bié zhū fǎ
    fen1 bie2 zhu1 fa3
fen pieh chu fa
 funbetsu shohō
discriminating phenomena

勸修諸善


劝修诸善

see styles
quàn xiū zhū shàn
    quan4 xiu1 zhu1 shan4
ch`üan hsiu chu shan
    chüan hsiu chu shan
 kanshu shozen
to encourage the cultivation of wholesome behavior

勸止諸惡


劝止诸恶

see styles
quàn zhǐ zhū è
    quan4 zhi3 zhu1 e4
ch`üan chih chu o
    chüan chih chu o
 kanshi shoaku
to encourage the suppression of evil activities

北欧諸国

see styles
 hokuoushokoku / hokuoshokoku
    ほくおうしょこく
Nordic countries; Scandinavian countries

北諸県郡

see styles
 kitamorokatagun
    きたもろかたぐん
(place-name) Kitamorokatagun

十方諸佛


十方诸佛

see styles
shí fāng zhū fó
    shi2 fang1 zhu1 fo2
shih fang chu fo
 jippō shobutsu
the buddhas of the ten directions

南沙諸島

see styles
 nansashotou / nansashoto
    なんさしょとう
(place-name) Spratly Islands (South China Sea)

南洋諸島

see styles
 nanyoushotou / nanyoshoto
    なんようしょとう
South Sea Islands

南海諸島

see styles
 nankaishotou / nankaishoto
    なんかいしょとう
(place-name) South China Sea Islands (incl. the Spratly Islands, Macclesfield Islands, Paracel Islands and Pratas Islands)

南西諸島


南西诸岛

see styles
nán xī zhū dǎo
    nan2 xi1 zhu1 dao3
nan hsi chu tao
 nanseishotou / nanseshoto
    なんせいしょとう
Ryukyu Islands; Okinawa 沖繩|冲绳[Chong1 sheng2] and other islands of modern Japan
(See 琉球諸島) Nansei Islands; Ryukyu Islands; chain of islands extending from southwestern Kyushu to northern Taiwan; (place-name) Nansei-shoto (southwestern islands off Kyushu and in the Okinawan archipelago)

反求諸己


反求诸己

see styles
fǎn qiú zhū jǐ
    fan3 qiu2 zhu1 ji3
fan ch`iu chu chi
    fan chiu chu chi
to seek the cause in oneself rather than sb else

受用諸欲


受用诸欲

see styles
shòu yòng zhū yù
    shou4 yong4 zhu1 yu4
shou yung chu yü
 juyū shoyoku
to indulge in various desires

受諸苦惱


受诸苦恼

see styles
shòu zhū kǔn ǎo
    shou4 zhu1 kun3 ao3
shou chu k`un ao
    shou chu kun ao
 jusho kunō
experience suffering and distress

古昔諸仙


古昔诸仙

see styles
gǔ xí zhū xiān
    gu3 xi2 zhu1 xian1
ku hsi chu hsien
 koshaku shosen
mystics of yore

周辺諸国

see styles
 shuuhenshokoku / shuhenshokoku
    しゅうへんしょこく
surrounding countries; neighboring countries; neighbouring countries

唯有諸蘊


唯有诸蕴

see styles
wéi yǒu zhū yùn
    wei2 you3 zhu1 yun4
wei yu chu yün
 yuiu shoun
nothing (exists) except the aggregates

善知諸論


善知诸论

see styles
shàn zhī zhū lùn
    shan4 zhi1 zhu1 lun4
shan chih chu lun
 zenchi shoron
to understand the treatises well

塩飽諸島

see styles
 shiwakushotou / shiwakushoto
    しわくしょとう
(place-name) Shiwaku Islands

墮諸惡趣


堕诸恶趣

see styles
duò zhū è qù
    duo4 zhu1 e4 qu4
to chu o ch`ü
    to chu o chü
 da shoakushu
to fall into evil rebirths

外道諸見


外道诸见

see styles
wài dào zhū jiàn
    wai4 dao4 zhu1 jian4
wai tao chu chien
 gedō shoken
views of non-Buddhists

大東諸島

see styles
 daitoushotou / daitoshoto
    だいとうしょとう
(place-name) Daitou Islands

大隅諸島

see styles
 oosumishotou / oosumishoto
    おおすみしょとう
(place-name) Oosumi Islands

天草諸島

see styles
 amakusashotou / amakusashoto
    あまくさしょとう
(place-name) Amakusa Islands

奄美諸島

see styles
 amamishotou / amamishoto
    あまみしょとう
(place-name) Amami Islands

宮古諸島

see styles
 miyakoshotou / miyakoshoto
    みやこしょとう
(place-name) Miyako Islands

家島諸島

see styles
 ieshimashotou / ieshimashoto
    いえしましょとう
(place-name) Ieshima Islands

小諸大橋

see styles
 komorooohashi
    こもろおおはし
(place-name) Komorooohashi

小諸葛川

see styles
 komorokuzugawa
    こもろくずがわ
(place-name) Komorokuzugawa

尖閣諸島

see styles
 senkakushotou / senkakushoto
    せんかくしょとう
(place-name) Senkaku Islands

川端諸子

see styles
 kawabatamoroko; kawabatamoroko
    かわばたもろこ; カワバタモロコ
(kana only) golden venus chub (Hemigrammocypris rasborella)

差別諸法


差别诸法

see styles
chā bié zhū fǎ
    cha1 bie2 zhu1 fa3
ch`a pieh chu fa
    cha pieh chu fa
 shabetsu shohō
distinguishes all phenomena

常見諸佛


常见诸佛

see styles
cháng jiàn zhū fó
    chang2 jian4 zhu1 fo2
ch`ang chien chu fo
    chang chien chu fo
 jōken shobutsu
always see the buddhas

度諸衆生


度诸众生

see styles
dù zhū zhòng shēng
    du4 zhu1 zhong4 sheng1
tu chu chung sheng
 do sho shūjō
to save all living beings

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "諸" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary