There are 1117 total results for your 表 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
硬表紙 see styles |
katabyoushi / katabyoshi かたびょうし |
hard cover (of a book); stiff cover |
福利表 see styles |
fukurihyou / fukurihyo ふくりひょう |
compound interest table |
符号表 see styles |
fugouhyou / fugohyo ふごうひょう |
{comp} code table |
紙表紙 see styles |
kamibyoushi / kamibyoshi かみびょうし |
paper cover; paperback |
統計表 统计表 see styles |
tǒng jì biǎo tong3 ji4 biao3 t`ung chi piao tung chi piao toukeihyou / tokehyo とうけいひょう |
statistical table; chart statistical table or chart |
罫線表 see styles |
keisenhyou / kesenhyo けいせんひょう |
{finc} chart (showing price movements) |
考勤表 see styles |
kǎo qín biǎo kao3 qin2 biao3 k`ao ch`in piao kao chin piao |
attendance sheet |
考課表 see styles |
koukahyou / kokahyo こうかひょう |
personnel record; business record |
背表紙 see styles |
sebyoushi / sebyoshi せびょうし |
spine (of a book) |
能詮表 能诠表 see styles |
néng quán biǎo neng2 quan2 biao3 neng ch`üan piao neng chüan piao nō senhyō |
acts to express |
航班表 see styles |
háng bān biǎo hang2 ban1 biao3 hang pan piao |
flight schedule |
花表町 see styles |
hanaomotechou / hanaomotecho はなおもてちょう |
(place-name) Hanaomotechō |
花表裏 see styles |
toriikawa / torikawa とりいかわ |
(place-name) Toriikawa |
荒田表 see styles |
aradaomote あらだおもて |
(place-name) Aradaomote |
華表裏 see styles |
toriikawa / torikawa とりいかわ |
(place-name) Toriikawa |
萬用表 万用表 see styles |
wàn yòng biǎo wan4 yong4 biao3 wan yung piao |
multimeter |
行程表 see styles |
kouteihyou / kotehyo こうていひょう |
(1) (printed) itinerary; (2) (See ロードマップ) road map; program (for the solution of a political problem, etc.) |
裏表紙 see styles |
urabyoushi / urabyoshi うらびょうし |
back cover |
製表機 see styles |
seihyouki / sehyoki せいひょうき |
{comp} tabulator |
西之表 see styles |
nishinoomote にしのおもて |
(place-name) Nishinoomote |
西表島 see styles |
iriomotejima いりおもてじま |
(personal name) Iriomotejima |
視力表 视力表 see styles |
shì lì biǎo shi4 li4 biao3 shih li piao shiryokuhyou / shiryokuhyo しりょくひょう |
eye chart (used by optician) eye chart; eyesight test chart; visual acuity chart |
言表す see styles |
iiarawasu / iarawasu いいあらわす |
(transitive verb) (1) to express (in words); (2) to confess |
試算表 试算表 see styles |
shì suàn biǎo shi4 suan4 biao3 shih suan piao shisanhyou / shisanhyo しさんひょう |
spreadsheet; trial balance (accountancy) trial balance sheet |
語彙表 see styles |
goihyou / goihyo ごいひょう |
vocabulary list |
誤表記 see styles |
gohyouki / gohyoki ごひょうき |
mistaken way of writing something; mistaken spelling; wrong way of writing something; wrong spelling |
課程表 课程表 see styles |
kè chéng biǎo ke4 cheng2 biao3 k`o ch`eng piao ko cheng piao |
class timetable |
調查表 调查表 see styles |
diào chá biǎo diao4 cha2 biao3 tiao ch`a piao tiao cha piao |
questionnaire; inventory list; CL:張|张[zhang1],份[fen4] |
諸元表 see styles |
shogenhyou / shogenhyo しょげんひょう |
specification table; specification sheet |
譲許表 see styles |
joukyohyou / jokyohyo じょうきょひょう |
schedule of (tariff) concessions |
質問表 see styles |
shitsumonhyou / shitsumonhyo しつもんひょう |
questionnaire |
走時表 see styles |
soujihyou / sojihyo そうじひょう |
travel-time table |
足取表 see styles |
ashidorihyou / ashidorihyo あしどりひょう |
(rare) {finc} (See 罫線表) chart |
路碼表 路码表 see styles |
lù mǎ biǎo lu4 ma3 biao3 lu ma piao |
odometer |
身表業 身表业 see styles |
shēn biǎo yè shen1 biao3 ye4 shen piao yeh shinhyō gō |
manifest bodily karma |
轉速錶 转速表 see styles |
zhuàn sù biǎo zhuan4 su4 biao3 chuan su piao |
tachometer; RPM gauge |
通知表 see styles |
tsuuchihyou / tsuchihyo つうちひょう |
report card |
通話表 see styles |
tsuuwahyou / tsuwahyo つうわひょう |
phonetic alphabet (e.g. A for alpha, B for bravo, etc.); phonetic code |
週期表 周期表 see styles |
zhōu qī biǎo zhou1 qi1 biao3 chou ch`i piao chou chi piao |
periodic table (chemistry); abbr. of 元素週期表|元素周期表[yuan2 su4 zhou1 qi1 biao3], periodic table of the elements See: 周期表 |
進度表 进度表 see styles |
jìn dù biǎo jin4 du4 biao3 chin tu piao |
progress chart; schedule |
部品表 see styles |
buhinhyou / buhinhyo ぶひんひょう |
{comp} bill of material |
配当表 see styles |
haitouhyou / haitohyo はいとうひょう |
distribution list (for assets after seizure, bankruptcy, etc.) |
里程表 see styles |
lǐ chéng biǎo li3 cheng2 biao3 li ch`eng piao li cheng piao |
odometer |
錶蒙子 表蒙子 see styles |
biǎo méng zi biao3 meng2 zi5 piao meng tzu |
watch glass; crystal |
鐘表盤 钟表盘 see styles |
zhōng biǎo pán zhong1 biao3 pan2 chung piao p`an chung piao pan |
clockface |
電壓表 电压表 see styles |
diàn yā biǎo dian4 ya1 biao3 tien ya piao |
voltmeter |
電流表 电流表 see styles |
diàn liú biǎo dian4 liu2 biao3 tien liu piao |
ammeter |
電量表 电量表 see styles |
diàn liàng biǎo dian4 liang4 biao3 tien liang piao |
charge gauge; battery indicator; power meter; coulometer |
非表示 see styles |
hihyouji / hihyoji ひひょうじ |
(adj-f,n) (1) {comp} hidden; non-display; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) {comp} to hide (window, etc.) |
革表紙 see styles |
kawabyoushi / kawabyoshi かわびょうし |
leather cover; leather binding |
順位表 see styles |
junihyou / junihyo じゅんいひょう |
ranking table (e.g. sports league) |
香盤表 see styles |
koubanhyou / kobanhyo こうばんひょう |
(play or film) cast list |
體溫表 体温表 see styles |
tǐ wēn biǎo ti3 wen1 biao3 t`i wen piao ti wen piao |
clinical thermometer |
黄表紙 see styles |
kibyoushi / kibyoshi きびょうし |
(hist) illustrated storybook with yellow covers (Edo period) |
表だって see styles |
omotedatte おもてだって |
(expression) publicly; openly; ostensibly; formally |
表で遊ぶ see styles |
omotedeasobu おもてであそぶ |
(exp,v5b) to play outside (out of doors) |
表われる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
表匹見峡 see styles |
omotehikimikyou / omotehikimikyo おもてひきみきょう |
(personal name) Omotehikimikyō |
表南小川 see styles |
omoteminamiogawa おもてみなみおがわ |
(place-name) Omoteminamiogawa |
表参道駅 see styles |
omotesandoueki / omotesandoeki おもてさんどうえき |
(st) Omotesandō Station |
表外漢字 see styles |
hyougaikanji / hyogaikanji ひょうがいかんじ |
(See 常用漢字) non-jōyō kanji; kanji not included in the common-use kanji list |
表外音訓 see styles |
hyougaionkun / hyogaionkun ひょうがいおんくん |
kanji reading that has not been approved by the government (and is not to be taught in public schools) |
表尾崎町 see styles |
omoteozakimachi おもておざきまち |
(place-name) Omoteozakimachi |
表層形式 see styles |
hyousoukeishiki / hyosokeshiki ひょうそうけいしき |
surface form |
表層文化 see styles |
hyousoubunka / hyosobunka ひょうそうぶんか |
(See 基層文化) culture of a higher order (as opposed to fundamental culture) |
表層構造 see styles |
hyousoukouzou / hyosokozo ひょうそうこうぞう |
surface structure |
表層雪崩 see styles |
hyousounadare / hyosonadare ひょうそうなだれ |
surface avalanche |
表川内川 see styles |
omotekawauchigawa おもてかわうちがわ |
(place-name) Omotekawauchigawa |
表意定数 see styles |
hyouiteisuu / hyoitesu ひょういていすう |
{comp} figurative constant |
表意文字 see styles |
biǎo yì wén zì biao3 yi4 wen2 zi4 piao i wen tzu hyouimoji / hyoimoji ひょういもじ |
ideograph; ideographical writing system (See 表音文字) ideogram; ideograph; ideographic script |
表慈恩寺 see styles |
omotejionji おもてじおんじ |
(place-name) Omotejionji |
表敬訪問 see styles |
hyoukeihoumon / hyokehomon ひょうけいほうもん |
courtesy call; courtesy visit |
表木山駅 see styles |
hyoukiyamaeki / hyokiyamaeki ひょうきやまえき |
(st) Hyōkiyama Station |
表柴田町 see styles |
omoteshibatamachi おもてしばたまち |
(place-name) Omoteshibatamachi |
表演過火 表演过火 see styles |
biǎo yǎn guò huǒ biao3 yan3 guo4 huo3 piao yen kuo huo |
to overact; to overdo one's part |
表無表戒 表无表戒 see styles |
biǎo wú biǎo jiè biao3 wu2 biao3 jie4 piao wu piao chieh hyō muhyō kai |
The expressed and unexpressed moral law, the letter and the spirit. |
表無表業 表无表业 see styles |
biǎo wú biǎo yè biao3 wu2 biao3 ye4 piao wu piao yeh hyō muhyō gō |
manifest and unmanifest activity |
表無表色 表无表色 see styles |
biǎo wú biǎo sè biao3 wu2 biao3 se4 piao wu piao se hyō muhyō shiki |
indicative form and non-indicative form |
表現主義 see styles |
hyougenshugi / hyogenshugi ひょうげんしゅぎ |
{art} expressionism |
表現形式 see styles |
hyougenkeishiki / hyogenkeshiki ひょうげんけいしき |
form of expression; form of presentation |
表現技法 see styles |
hyougengihou / hyogengiho ひょうげんぎほう |
{ling} techniques (of expression) |
表現自己 表现自己 see styles |
biǎo xiàn zì jǐ biao3 xian4 zi4 ji3 piao hsien tzu chi |
to express oneself; to give an account of oneself; to project oneself; to show off |
表現語彙 see styles |
hyougengoi / hyogengoi ひょうげんごい |
{ling} (See 理解語彙) active vocabulary |
表町上丁 see styles |
omotemachikamichou / omotemachikamicho おもてまちかみちょう |
(place-name) Omotemachikamichō |
表町下丁 see styles |
omotemachishimochou / omotemachishimocho おもてまちしもちょう |
(place-name) Omotemachishimochō |
表登山道 see styles |
omotetozandou / omotetozando おもてとざんどう |
(place-name) Omotetozandō |
表皮効果 see styles |
hyouhikouka / hyohikoka ひょうひこうか |
{physics} skin effect |
表皮壊死 see styles |
hyouhieshi / hyohieshi ひょうひえし |
{med} epidermal necrolysis |
表示体裁 see styles |
hyoujiteisai / hyojitesai ひょうじていさい |
{comp} presentation style |
表示命令 see styles |
hyoujimeirei / hyojimere ひょうじめいれい |
{comp} display command; display instruction |
表示媒体 see styles |
hyoujibaitai / hyojibaitai ひょうじばいたい |
{comp} presentation medium |
表示指令 see styles |
hyoujishirei / hyojishire ひょうじしれい |
{comp} display command; display instruction |
表示指定 see styles |
hyoujishitei / hyojishite ひょうじしてい |
{comp} post |
表示敬意 see styles |
biǎo shì jìng yì biao3 shi4 jing4 yi4 piao shih ching i |
respectful; to show respect |
表示様式 see styles |
hyoujiyoushiki / hyojiyoshiki ひょうじようしき |
{comp} graphic rendition |
表示画像 see styles |
hyoujigazou / hyojigazo ひょうじがぞう |
{comp} display image; picture |
表示空間 see styles |
hyoujikuukan / hyojikukan ひょうじくうかん |
{comp} display space; operating space |
表示装置 see styles |
hyoujisouchi / hyojisochi ひょうじそうち |
{comp} display device; graphics device |
表示要素 see styles |
hyoujiyouso / hyojiyoso ひょうじようそ |
{comp} display element; graphic primitive; output primitive |
表立った see styles |
omotedatta おもてだった |
(can act as adjective) public; open; formal; official |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "表" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.