There are 696 total results for your 肉 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
食肉動物 食肉动物 see styles |
shí ròu dòng wù shi2 rou4 dong4 wu4 shih jou tung wu |
carnivore |
食肉寢皮 食肉寝皮 see styles |
shí ròu qǐn pí shi2 rou4 qin3 pi2 shih jou ch`in p`i shih jou chin pi |
to eat sb's flesh and sleep on their hide (idiom); to swear revenge on sb; implacable hatred; to have sb's guts for garters |
食肉植物 see styles |
shokunikushokubutsu しょくにくしょくぶつ |
carnivorous plants |
食肉解体 see styles |
shokunikukaitai しょくにくかいたい |
butchery |
骨肉相殘 骨肉相残 see styles |
gǔ ròu xiāng cán gu3 rou4 xiang1 can2 ku jou hsiang ts`an ku jou hsiang tsan |
close kindred slaughter one another (idiom); internecine strife |
骨肉相連 骨肉相连 see styles |
gǔ ròu xiāng lián gu3 rou4 xiang1 lian2 ku jou hsiang lien |
lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related; closely intertwined |
骨肉相食 see styles |
kotsunikusoushoku / kotsunikusoshoku こつにくそうしょく |
(yoji) (See 骨肉相食む) blood feud; domestic discord |
髀肉の嘆 see styles |
hinikunotan ひにくのたん |
(expression) (rare) fretting about forced idleness |
魚肉百姓 鱼肉百姓 see styles |
yú ròu bǎi xìng yu2 rou4 bai3 xing4 yü jou pai hsing |
to prey on the people |
魚香肉絲 鱼香肉丝 see styles |
yú xiāng ròu sī yu2 xiang1 rou4 si1 yü hsiang jou ssu |
pork strips stir-fried with yuxiang 魚香|鱼香[yu2 xiang1] |
Variations: |
nikutsubo にくつぼ |
(vulgar) (slang) pussy; cunt |
Variations: |
nikuyoku にくよく |
(noun - becomes adjective with の) lust; lusts of the flesh; animal passions; carnal desires |
肉が落ちる see styles |
nikugaochiru にくがおちる |
(exp,v1) to slim down; to lose weight |
肉を付ける see styles |
nikuotsukeru にくをつける |
(exp,v1) to add meat (or weight); to add substance (to an essay, etc.) |
肉体労働者 see styles |
nikutairoudousha / nikutairodosha にくたいろうどうしゃ |
manual laborer; manual labourer |
肉切り包丁 see styles |
nikukiribouchou / nikukiribocho にくきりぼうちょう |
carving knife; butcher's knife; cleaver; meat chopper |
肉切り庖丁 see styles |
nikukiribouchou / nikukiribocho にくきりぼうちょう |
carving knife; butcher's knife; cleaver; meat chopper |
肉包子打狗 see styles |
ròu bāo zi dǎ gǒu rou4 bao1 zi5 da3 gou3 jou pao tzu ta kou |
lit. to fling a meat bun at a dog (idiom); fig. to flush (one's money or efforts) down the toilet; to kiss something goodbye |
肉爛在鍋裡 肉烂在锅里 see styles |
ròu làn zài guō lǐ rou4 lan4 zai4 guo1 li3 jou lan tsai kuo li |
lit. the meat falls apart as it stews, but it all stays in the pot (idiom); fig. some of us may lose or gain, but in any case the benefits don't go to outsiders |
肉食系女子 see styles |
nikushokukeijoshi / nikushokukejoshi にくしょくけいじょし |
(colloquialism) (See 草食系男子・そうしょくけいだんし) carnivorous female; predatory woman; aggressive woman who takes the initiative in relationships with men |
Variations: |
shiniku しにく |
dead flesh; carrion |
Variations: |
kunniku くんにく |
(rare) (See 燻製肉) smoked meat |
Variations: |
keiniku / keniku けいにく |
(rare) neck flesh |
Variations: |
hiniku ひにく |
round meat; meat from a pig's thigh (from which ham is made) |
こまぎれ肉 see styles |
komagireniku こまぎれにく |
minced meat; hashed meat; pieces of meat (often sold in a pack) |
こま切れ肉 see styles |
komagireniku こまぎれにく |
minced meat; hashed meat; pieces of meat (often sold in a pack) |
とりむね肉 see styles |
torimuneniku とりむねにく |
chicken breast meat |
カポシ肉腫 see styles |
kaposhinikushu カポシにくしゅ |
Kaposi's sarcoma |
シャン羊肉 see styles |
shanyanroo シャンヤンロー |
instant-boiled mutton (chi: shuànyángròu) |
リンパ肉腫 see styles |
rinpanikushu リンパにくしゅ |
lymphosarcoma |
五花醃豬肉 五花腌猪肉 see styles |
wǔ huā yān zhū ròu wu3 hua1 yan1 zhu1 rou4 wu hua yen chu jou |
streaky bacon |
何不食肉糜 see styles |
hé bù shí ròu mí he2 bu4 shi2 rou4 mi2 ho pu shih jou mi |
lit. "Why don't they eat meat?" (said by Emperor Hui of Jin 晉惠帝|晋惠帝[Jin4 Hui4 di4] when told that his people didn't have enough rice to eat); fig. (of people from higher class etc) to be oblivious to other people's plight |
小間切れ肉 see styles |
komagireniku こまぎれにく |
minced meat; hashed meat; pieces of meat (often sold in a pack) |
炭火焼き肉 see styles |
sumibiyakiniku すみびやきにく |
(food term) charcoal-grilled yakiniku |
牛脂注入肉 see styles |
gyuushichuunyuuniku / gyushichunyuniku ぎゅうしちゅうにゅうにく |
processed meat injected with a beef tallow mixture |
異物肉芽腫 see styles |
ibutsunikugashu; ibutsunikugeshu いぶつにくがしゅ; いぶつにくげしゅ |
foreign-body granuloma |
皮笑肉不笑 see styles |
pí xiào ròu bù xiào pi2 xiao4 rou4 bu4 xiao4 p`i hsiao jou pu hsiao pi hsiao jou pu hsiao |
to put on a fake smile (idiom); to smile insincerely |
皮膚肌肉囊 皮肤肌肉囊 see styles |
pí fū jī ròu náng pi2 fu1 ji1 rou4 nang2 p`i fu chi jou nang pi fu chi jou nang |
dermo-muscular sac |
筋肉内注射 see styles |
kinnikunaichuusha / kinnikunaichusha きんにくないちゅうしゃ |
{med} intramuscular injection |
筋肉弛緩剤 see styles |
kinnikushikanzai きんにくしかんざい |
muscle relaxant |
肌肉萎縮症 肌肉萎缩症 see styles |
jī ròu wěi suō zhèng ji1 rou4 wei3 suo1 zheng4 chi jou wei so cheng |
muscular dystrophy |
肌肉鬆弛劑 肌肉松弛剂 see styles |
jī ròu sōng chí jì ji1 rou4 song1 chi2 ji4 chi jou sung ch`ih chi chi jou sung chih chi |
muscle relaxant (medicine) |
茘枝狗肉節 see styles |
reishikunikusetsu / reshikunikusetsu れいしくにくせつ |
(o) Lychee and Dog Meat Festival (China) |
蒜苗炒肉片 see styles |
suàn miáo chǎo ròu piàn suan4 miao2 chao3 rou4 pian4 suan miao ch`ao jou p`ien suan miao chao jou pien |
stir-fried pork with garlic |
螞蚱也是肉 蚂蚱也是肉 see styles |
mà zha yě shì ròu ma4 zha5 ye3 shi4 rou4 ma cha yeh shih jou |
lit. even a locust provides some nourishment (idiom); fig. it's better than nothing |
血肉の争い see styles |
ketsunikunoarasoi けつにくのあらそい |
(expression) (idiom) family quarrel |
運命の皮肉 see styles |
unmeinohiniku / unmenohiniku うんめいのひにく |
(exp,n) irony of fate; twist of fate |
食肉処理場 see styles |
shokunikushorijou / shokunikushorijo しょくにくしょりじょう |
meat-processing plant |
食肉加工品 see styles |
shokunikukakouhin / shokunikukakohin しょくにくかこうひん |
processed meat product |
骨肉の争い see styles |
kotsunikunoarasoi こつにくのあらそい |
(expression) (idiom) family quarrel |
骨肉相食む see styles |
kotsunikuaihamu こつにくあいはむ |
(v5m,vi) to have a consanguineous feud; to fight between family members; to have an internecine feud |
Variations: |
niku(肉)(p); shishi にく(肉)(P); しし |
(1) flesh; (2) meat; (3) (にく only) the physical body (as opposed to the spirit); (4) (にく only) thickness; (5) (にく only) (See 印肉) ink pad |
Variations: |
nikuman にくまん |
(abbreviation) (See 肉饅頭) manjū (steamed bun) with meat filling |
Variations: |
nikusashi にくさし |
(archaism) (See フォーク・1) fork |
Variations: |
shishiai; nikuai(肉合) ししあい; にくあい(肉合) |
(rare) fleshiness; plumpness |
Variations: |
nikuman にくまん |
(abbreviation) manjū (steamed bun) with meat filling |
肉づきがいい see styles |
nikuzukigaii / nikuzukigai にくづきがいい |
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
肉づきがよい see styles |
nikuzukigayoi にくづきがよい |
(exp,adj-i) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
肉づきが良い see styles |
nikuzukigayoi にくづきがよい |
(exp,adj-i) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
肉づきのいい see styles |
nikuzukinoii / nikuzukinoi にくづきのいい |
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-built; well-padded; plump |
肉づきのよい see styles |
nikuzukinoyoi にくづきのよい |
(exp,adj-i) stout; well-fleshed; well-built; well-padded; plump |
肉づきの良い see styles |
nikuzukinoyoi にくづきのよい |
(exp,adj-i) stout; well-fleshed; well-built; well-padded; plump |
肉付きがいい see styles |
nikuzukigaii / nikuzukigai にくづきがいい |
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
肉付きがよい see styles |
nikuzukigayoi にくづきがよい |
(exp,adj-i) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
肉付きが良い see styles |
nikuzukigayoi にくづきがよい |
(exp,adj-i) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
肉付きのいい see styles |
nikuzukinoii / nikuzukinoi にくづきのいい |
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-built; well-padded; plump |
肉付きのよい see styles |
nikuzukinoyoi にくづきのよい |
(exp,adj-i) stout; well-fleshed; well-built; well-padded; plump |
肉付きの良い see styles |
nikuzukinoyoi にくづきのよい |
(exp,adj-i) stout; well-fleshed; well-built; well-padded; plump |
肉毒桿菌毒素 肉毒杆菌毒素 see styles |
ròu dú gǎn jun dú sù rou4 du2 gan3 jun1 du2 su4 jou tu kan chün tu su |
botulinum toxin |
Variations: |
kuzuniku くずにく |
waste meat; meat scraps; offal |
Variations: |
sujiniku すじにく |
sinewy meat |
Variations: |
naminiku なみにく |
meat of medium quality |
Variations: |
yasejishi やせじし |
(1) emaciation; emaciated body; (can be adjective with の) (2) emaciated |
Variations: |
muneniku むねにく |
breast meat (usu. of chicken); breast; white meat |
Variations: |
zeiniku / zeniku ぜいにく |
excess flesh; surplus fat; flab |
Variations: |
hohoniku; hooniku(頬肉); hohoniku ほほにく; ほおにく(頬肉); ホホニク |
(kana only) cheek meat |
Variations: |
shikaniku しかにく |
venison; deer meat |
シュワン羊肉 see styles |
shuwanyanrou; shanyanroo / shuwanyanro; shanyanroo シュワンヤンロウ; シャンヤンロー |
(kana only) {food} (See しゃぶしゃぶ) instant-boiled mutton (hot pot dish similar to shabu-shabu) (chi: shuànyángròu) |
セイロン肉桂 see styles |
seironnikkei; seironnikkei / seronnikke; seronnikke セイロンにっけい; セイロンニッケイ |
(kana only) true cinnamon tree (Cinnamomum verum); Ceylon cinnamon tree |
ブランド牛肉 see styles |
burandogyuuniku / burandogyuniku ブランドぎゅうにく |
(See 銘柄牛肉) branded beef |
リンパ肉芽腫 see styles |
rinpanikugashu リンパにくがしゅ |
lymphogranuloma |
中央食肉公社 see styles |
chuuoushokunikukousha / chuoshokunikukosha ちゅうおうしょくにくこうしゃ |
(place-name) Chūōshokunikukousha |
人肉搜索引擎 see styles |
rén ròu sōu suǒ yǐn qíng ren2 rou4 sou1 suo3 yin3 qing2 jen jou sou so yin ch`ing jen jou sou so yin ching |
human flesh search engine; a large-scale collective effort to find details about a person or event (Internet slang) |
全国豚肉協会 see styles |
zenkokubutanikukyoukai / zenkokubutanikukyokai ぜんこくぶたにくきょうかい |
(o) Pork Board; National Pork Board |
加熱食肉製品 see styles |
kanetsushokunikuseihin / kanetsushokunikusehin かねつしょくにくせいひん |
{food} heat sterilized meat product |
化膿性肉芽腫 see styles |
kanouseinikugashu; kanouseinikugeshu / kanosenikugashu; kanosenikugeshu かのうせいにくがしゅ; かのうせいにくげしゅ |
{med} (See 血管拡張性肉芽腫) pyogenic granuloma |
卡波西氏肉瘤 see styles |
kǎ bō xī shì ròu liú ka3 bo1 xi1 shi4 rou4 liu2 k`a po hsi shih jou liu ka po hsi shih jou liu |
Kaposi's sarcoma |
在肉所知障品 see styles |
zài ròu suǒ zhī zhàng pǐn zai4 rou4 suo3 zhi1 zhang4 pin3 tsai jou so chih chang p`in tsai jou so chih chang pin zainiku shochishō hon |
internally resident hindrance of the cognitive type |
懸羊頭賣狗肉 悬羊头卖狗肉 see styles |
xuán yáng tóu mài gǒu ròu xuan2 yang2 tou2 mai4 gou3 rou4 hsüan yang t`ou mai kou jou hsüan yang tou mai kou jou |
see 掛羊頭賣狗肉|挂羊头卖狗肉[gua4 yang2 tou2 mai4 gou3 rou4] |
掛羊頭賣狗肉 挂羊头卖狗肉 see styles |
guà yáng tóu mài gǒu ròu gua4 yang2 tou2 mai4 gou3 rou4 kua yang t`ou mai kou jou kua yang tou mai kou jou |
lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom); fig. to cheat; dishonest advertising; wicked deeds carried out under banner of virtue |
皮肉なことに see styles |
hinikunakotoni ひにくなことに |
(exp,adv) ironically |
米国食肉協会 see styles |
beikokushokunikukyoukai / bekokushokunikukyokai べいこくしょくにくきょうかい |
(org) American Meat Institute; (o) American Meat Institute |
遅発性筋肉痛 see styles |
chihatsuseikinnikutsuu / chihatsusekinnikutsu ちはつせいきんにくつう |
{med} delayed onset muscle soreness; DOMS |
道営肉牛牧場 see styles |
doueinikugyuubokujou / doenikugyubokujo どうえいにくぎゅうぼくじょう |
(place-name) Dōeinikugyūbokujō |
食肉センター see styles |
shokunikusentaa / shokunikusenta しょくにくセンター |
(1) distribution and trading system for meat; (2) (See 屠殺場) slaughterhouse (euphemism); abattoir |
食肉卸売市場 see styles |
shokunikuoroshiuriichiba / shokunikuoroshiurichiba しょくにくおろしうりいちば |
(place-name) Shokunikuoroshiuriichiba |
Variations: |
nikuzuki; shishitsuki(肉付ki)(ok) にくづき; ししつき(肉付き)(ok) |
bodily build; degree of fleshiness |
Variations: |
nikuzuku にくづく |
(v5k,vi) to put on flesh; to get fat; to gain weight |
Variations: |
nikuzuke にくづけ |
(n,vs,vt,vi) (1) fleshing out (e.g. a plan); giving substance to; (n,vs,vt,vi) (2) modeling; modelling |
Variations: |
nikumiso にくみそ |
meat miso; miso mixed with ground meat |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "肉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.