There are 983 total results for your 磨 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
球磨橋 see styles |
kumabashi くまばし |
(place-name) Kumabashi |
球磨機 球磨机 see styles |
qiú mó jī qiu2 mo2 ji1 ch`iu mo chi chiu mo chi |
ball mill |
球磨郡 see styles |
kumagun くまぐん |
(place-name) Kumagun |
琢磨仁 see styles |
takumajin たくまじん |
(person) Takuma Jin |
矢磨城 see styles |
yamashiro やましろ |
(surname) Yamashiro |
研磨剤 see styles |
kenmazai けんまざい |
(See 研磨材) abrasive compound; abrading agent; abradant; polishing agent |
研磨料 see styles |
yán mó liào yan2 mo2 liao4 yen mo liao |
abrasive (material) |
研磨材 see styles |
kenmazai けんまざい |
abrasives |
研磨機 see styles |
kenmaki けんまき |
grinder; grinding machine; polisher |
研磨盤 研磨盘 see styles |
yán mó pán yan2 mo2 pan2 yen mo p`an yen mo pan |
abrasive disk; sanding disk |
研磨紙 see styles |
kenmashi けんまし |
sandpaper |
研磨面 see styles |
kenmamen けんまめん |
polished surface; ground surface |
童籠磨 童笼磨 see styles |
tóng lóng mó tong2 long2 mo2 t`ung lung mo tung lung mo dōrōma |
Druma, a tree in general; a king of the kinnaras, or gandharvas, the celestial musicians. |
答哩磨 see styles |
dá lī mó da2 li1 mo2 ta li mo tōrima |
idem 達磨 dharma. |
素磨子 see styles |
sumako すまこ |
(female given name) Sumako |
紫磨金 see styles |
zǐ mó jīn zi3 mo2 jin1 tzu mo chin shima gon |
pure gold with a violet tinge |
維磨子 see styles |
imako いまこ |
(female given name) Imako |
練歯磨 see styles |
nerihamigaki ねりはみがき |
toothpaste |
羯磨僧 see styles |
jié mó sēng jie2 mo2 seng1 chieh mo seng konmasō |
A monastic assembly; also a monk on duty, e.g. in meditation. |
羯磨印 see styles |
jié mó yìn jie2 mo2 yin4 chieh mo yin katsuma in |
An image showing the symbol of a bodhisattva's activity. |
羯磨師 羯磨师 see styles |
jié mó shī jie2 mo2 shi1 chieh mo shih konmashi |
reciting preceptor |
羯磨會 羯磨会 see styles |
jié mó huì jie2 mo2 hui4 chieh mo hui katsuma e |
An assembly for monastic duty; also the central group of the Vajradhātu maṇḍala. |
羯磨杵 see styles |
jié mó chǔ jie2 mo2 chu3 chieh mo ch`u chieh mo chu katsuma sho |
cross-shaped vajra |
羯磨身 see styles |
jié mó shēn jie2 mo2 shen1 chieh mo shen katsuma shin |
An image, a term used by the esoterics. |
茶矩磨 see styles |
chá jǔ mó cha2 ju3 mo2 ch`a chü mo cha chü mo chakuma |
Fragrant flowers, i.e. 鬱金 from Western or Central Asia for scenting wine, and for calling down the spirits. |
茶磨屋 see styles |
chamaya ちゃまや |
(place-name) Chamaya |
荼矩磨 see styles |
tú jǔ mó tu2 ju3 mo2 t`u chü mo tu chü mo dakuma |
kuṅkuma, saffron, or turmeric, or the musk-root. |
血達磨 see styles |
chidaruma ちだるま |
covered in blood |
衣磨子 see styles |
imako いまこ |
(female given name) Imako |
西須磨 see styles |
nishisuma にしすま |
(place-name) Nishisuma |
西飾磨 see styles |
nishishikama にししかま |
(place-name) Nishishikama |
角磨機 角磨机 see styles |
jiǎo mó jī jiao3 mo2 ji1 chiao mo chi |
angle grinder |
達磨堂 see styles |
darumadou / darumado だるまどう |
(place-name) Darumadou |
達磨宗 达磨宗 see styles |
dá mó zōng da2 mo2 zong1 ta mo tsung darumashuu / darumashu だるましゅう |
(1) (rare) (See 禅宗) Zen (Buddhism); (2) (derogatory term) (archaism) (See 達磨歌) confusing style of middle-age Japanese poetry The Damo, or Dharma sect, i.e. the 禪宗 Meditation, or Intuitional School. |
達磨寺 see styles |
darumadera だるまでら |
(personal name) Darumadera |
達磨山 see styles |
darumayama だるまやま |
(personal name) Darumayama |
達磨忌 达磨忌 see styles |
dá mó jì da2 mo2 ji4 ta mo chi darumaki だるまき |
ceremony held in honor (honour) of Bodhidharma (October 5) The anniversary of Bodhidharma's death, fifth of the tenth month. |
達磨歌 see styles |
darumauta だるまうた |
(rare) confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika) |
達磨町 see styles |
darumachou / darumacho だるまちょう |
(place-name) Darumachō |
達磨石 see styles |
darumaishi だるまいし |
(place-name) Darumaishi |
達磨船 see styles |
darumasen だるません |
barge; lighter |
達磨鮫 see styles |
darumazame; darumazame だるまざめ; ダルマザメ |
(kana only) cookie-cutter shark (Isistius brasiliensis); cigar shark |
鏡磨ぎ see styles |
kagamitogi かがみとぎ |
polishing a metallic mirror |
鑓磨岩 see styles |
yaritogiiwa / yaritogiwa やりとぎいわ |
(place-name) Yaritogiiwa |
阿婆磨 see styles |
ā pó mó a1 po2 mo2 a p`o mo a po mo apama |
anupma, applied to a buddha as無等等 of unequalled rank, cf. 阿娑磨. |
阿磨子 see styles |
amako あまこ |
(female given name) Amako |
阿羅磨 阿罗磨 see styles |
ā luó mó a1 luo2 mo2 a lo mo arama |
ārāma, garden, grove, pleasaunce; hence saṅghārāma, a monastery with its gardens. Also, 阿羅; 阿羅彌; 阿藍麽 or 阿藍摩; 藍. |
雪達磨 see styles |
yukidaruma ゆきだるま |
snowman |
靴磨き see styles |
kutsumigaki くつみがき |
shoeshine; shoe polishing |
須磨区 see styles |
sumaku すまく |
(place-name) Sumaku |
須磨園 see styles |
sumazono すまぞの |
(place-name) Sumazono |
須磨夫 see styles |
sumao すまお |
(given name) Sumao |
須磨子 see styles |
sumako すまこ |
(female given name) Sumako |
須磨寺 see styles |
sumadera すまでら |
(place-name) Sumadera |
須磨岡 see styles |
sumaoka すまおか |
(surname) Sumaoka |
須磨崎 see styles |
sumazaki すまざき |
(surname) Sumazaki |
須磨本 see styles |
sumahonnochi すまほんのち |
(place-name) Sumahonnochi |
須磨浦 see styles |
sumaura すまうら |
(place-name) Sumaura |
須磨琴 see styles |
sumagoto すまごと |
(See 一弦琴) single-stringed Japanese zither |
須磨生 see styles |
sumao すまお |
(given name) Sumao |
須磨田 see styles |
sumada すまだ |
(place-name, surname) Sumada |
須磨男 see styles |
sumao すまお |
(given name) Sumao |
須磨町 see styles |
sumamachi すままち |
(place-name) Sumamachi |
須磨自 see styles |
sumaji すまじ |
(given name) Sumaji |
須磨谷 see styles |
sumatani すまたに |
(surname) Sumatani |
須磨関 see styles |
sumanoseki すまのせき |
(surname) Sumanoseki |
須磨雄 see styles |
sumao すまお |
(personal name) Sumao |
須磨駅 see styles |
sumaeki すまえき |
(st) Suma Station |
飾磨区 see styles |
shikamaku しかまく |
(place-name) Shikamaku |
飾磨港 see styles |
shikamakou / shikamako しかまこう |
(place-name) Shikamakou |
飾磨郡 see styles |
shikamagun しかまぐん |
(place-name) Shikamagun |
飾磨駅 see styles |
shikamaeki しかまえき |
(st) Shikama Station |
餝磨津 see styles |
shikamatsu しかまつ |
(surname) Shikamatsu |
磨きこむ see styles |
migakikomu みがきこむ |
(transitive verb) to polish; to rub up |
磨き込む see styles |
migakikomu みがきこむ |
(transitive verb) to polish; to rub up |
磨り出し see styles |
suridashi すりだし |
(1) polishing; polished item; (2) match (to light fire with) |
磨り出す see styles |
suridasu すりだす |
(transitive verb) to polish |
磨り崩す see styles |
surikuzusu すりくずす |
(Godan verb with "su" ending) to rub to pieces |
磨り消す see styles |
surikesu すりけす |
(Godan verb with "su" ending) to erase; to efface |
磨り減る see styles |
suriheru すりへる |
(v5r,vi) to be worn down; to be reduced |
磨り潰す see styles |
suritsubusu すりつぶす |
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
磨り砕く see styles |
surikudaku すりくだく |
(Godan verb with "ku" ending) to rub to pieces; to grind into powder |
磨り硝子 see styles |
surigarasu すりガラス |
ground glass; frosted glass |
磨ガラス see styles |
surigarasu すりガラス |
(irregular okurigana usage) ground glass; frosted glass |
磨作太郎 see styles |
masatarou / masataro まさたろう |
(male given name) Masatarō |
磨刀霍霍 see styles |
mó dāo huò huò mo2 dao1 huo4 huo4 mo tao huo huo |
lit. to sharpen one's sword (idiom); fig. to prepare to attack; to be getting ready for battle |
磨嘴皮子 see styles |
mó zuǐ pí zi mo2 zui3 pi2 zi5 mo tsui p`i tzu mo tsui pi tzu |
to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather; to talk incessant nonsense; blah blah |
磨崖佛像 see styles |
mó yá fó xiàng mo2 ya2 fo2 xiang4 mo ya fo hsiang magai butsuzō |
Buddha image inscribed on a large rock or cliff |
磨拳擦掌 see styles |
mó quán cā zhǎng mo2 quan2 ca1 zhang3 mo ch`üan ts`a chang mo chüan tsa chang |
variant of 摩拳擦掌[mo1 quan2 ca1 zhang3] |
磨杵成針 磨杵成针 see styles |
mó chǔ chéng zhēn mo2 chu3 cheng2 zhen1 mo ch`u ch`eng chen mo chu cheng chen |
More info & calligraphy: Even an iron bar can be ground to a needle |
磨石砂礫 磨石砂砾 see styles |
mó shí shā lì mo2 shi2 sha1 li4 mo shih sha li |
millstone grit; coarse sandstone |
磨砂玻璃 see styles |
mó shā bō li mo2 sha1 bo1 li5 mo sha po li |
frosted glass |
磨破口舌 see styles |
mó pò kǒu shé mo2 po4 kou3 she2 mo p`o k`ou she mo po kou she |
incessant complaining |
磨破嘴皮 see styles |
mó pò zuǐ pí mo2 po4 zui3 pi2 mo p`o tsui p`i mo po tsui pi |
to talk until one is blue in the face |
磨磨蹭蹭 see styles |
mó mó cèng cèng mo2 mo2 ceng4 ceng4 mo mo ts`eng ts`eng mo mo tseng tseng |
to dillydally; slow-going |
磨磨迦羅 磨磨迦罗 see styles |
mó mó jiā luó mo2 mo2 jia1 luo2 mo mo chia lo mamakara |
mamakāra, feeling of 'mine', of interest to oneself. |
磨穿鉄硯 see styles |
masentekken ませんてっけん |
(yoji) showing unyielding diligence in one's studies; wearing a hole through one's metal inkstone from constant studying |
磨穿鐵硯 磨穿铁砚 see styles |
mó chuān tiě yàn mo2 chuan1 tie3 yan4 mo ch`uan t`ieh yen mo chuan tieh yen |
to grind one's way through an ink stone; to persevere in a difficult task (idiom); to study diligently (idiom) |
磨製石器 磨制石器 see styles |
mó zhì shí qì mo2 zhi4 shi2 qi4 mo chih shih ch`i mo chih shih chi maseisekki / masesekki ませいせっき |
a polished stone (neolithic) implement ground stone tool; polished stone tool |
は磨き粉 see styles |
hamigakiko はみがきこ |
tooth powder; toothpaste |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "磨" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.