There are 1602 total results for your 湯 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
湯川宏 see styles |
yukawahiroshi ゆかわひろし |
(person) Yukawa Hiroshi |
湯川山 see styles |
yugawayama ゆがわやま |
(personal name) Yugawayama |
湯川川 see styles |
yukawagawa ゆかわがわ |
(personal name) Yukawagawa |
湯川抗 see styles |
yukawakou / yukawako ゆかわこう |
(person) Yukawa Kō |
湯川新 see styles |
yugawashin ゆがわしん |
(place-name) Yugawashin |
湯川村 see styles |
yugawamura ゆがわむら |
(place-name) Yugawamura |
湯川桜 see styles |
yugawasakura ゆがわさくら |
(place-name) Yugawasakura |
湯川沼 see styles |
yukawanuma ゆかわぬま |
(place-name) Yukawanuma |
湯川渡 see styles |
yukawado ゆかわど |
(place-name) Yukawado |
湯川町 see styles |
yunokawachou / yunokawacho ゆのかわちょう |
(place-name) Yunokawachō |
湯川線 see styles |
yunokawasen ゆのかわせん |
(personal name) Yunokawasen |
湯川西 see styles |
yugawanishi ゆがわにし |
(place-name) Yugawanishi |
湯川谷 see styles |
yugawadani ゆがわだに |
(place-name) Yugawadani |
湯川辻 see styles |
yukawatsuji ゆかわつじ |
(place-name) Yukawatsuji |
湯川駅 see styles |
yukawaeki ゆかわえき |
(st) Yukawa Station |
湯巻き see styles |
yumaki ゆまき |
(1) (rare) (See ゆもじ・1) women's waistcloth; loincloth; (2) garment worn by nobles when bathing |
湯布院 see styles |
yufuin ゆふいん |
(place-name, surname) Yufuin |
湯帷子 see styles |
yukatabira ゆかたびら |
(archaism) (See 浴衣) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath) |
湯平山 see styles |
yudairayama ゆだいらやま |
(place-name) Yudairayama |
湯平駅 see styles |
yunohiraeki ゆのひらえき |
(st) Yunohira Station |
湯引く see styles |
yubiku ゆびく |
(transitive verb) to parboil; to scald |
湯張り see styles |
yubari ゆばり |
(noun/participle) preparing a bath; running a bath |
湯所町 see styles |
yutokorochou / yutokorocho ゆところちょう |
(place-name) Yutokorochō |
湯抱川 see styles |
yugakaigawa ゆがかいがわ |
(place-name) Yugakaigawa |
湯掻く see styles |
yugaku ゆがく |
(transitive verb) to parboil; to scald |
湯文字 see styles |
yumoji; imoji ゆもじ; いもじ |
(1) (See 腰巻き) woman's loincloth (worn as a kimono underskirt); (2) (See 湯帷子) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath) |
湯日川 see styles |
yuigawa ゆいがわ |
(personal name) Yuigawa |
湯旺河 汤旺河 see styles |
tāng wàng hé tang1 wang4 he2 t`ang wang ho tang wang ho |
Tangwanghe district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
湯普森 汤普森 see styles |
tāng pǔ sēn tang1 pu3 sen1 t`ang p`u sen tang pu sen |
More info & calligraphy: Thompson |
湯木川 see styles |
yukigawa ゆきがわ |
(place-name) Yukigawa |
湯木町 see styles |
yugichou / yugicho ゆぎちょう |
(place-name) Yugichō |
湯木野 see styles |
yukino ゆきの |
(surname) Yukino |
湯本川 see styles |
yumotogawa ゆもとがわ |
(place-name) Yumotogawa |
湯本平 see styles |
yumotodaira ゆもとだいら |
(place-name) Yumotodaira |
湯本橋 see styles |
yumotobashi ゆもとばし |
(personal name) Yumotobashi |
湯本浦 see styles |
yunomotoura / yunomotora ゆのもとうら |
(place-name) Yunomotoura |
湯本湾 see styles |
yunomotowan ゆのもとわん |
(personal name) Yunomotowan |
湯本町 see styles |
yumotochou / yumotocho ゆもとちょう |
(place-name) Yumotochō |
湯本駅 see styles |
yumotoeki ゆもとえき |
(st) Yumoto Station |
湯来町 see styles |
yukichou / yukicho ゆきちょう |
(place-name) Yukichō |
湯桧曽 see styles |
yubiso ゆびそ |
(place-name) Yubiso |
湯桶丸 see styles |
yutoumaru / yutomaru ゆとうまる |
(personal name) Yutoumaru |
湯桶池 see styles |
yuokeike / yuokeke ゆおけいけ |
(place-name) Yuokeike |
湯桶読 see styles |
yutouyomi / yutoyomi ゆとうよみ |
(irregular okurigana usage) mixed kun-on reading |
湯桶谷 see styles |
yutoudani / yutodani ゆとうだに |
(place-name) Yutoudani |
湯森山 see styles |
yumoriyama ゆもりやま |
(personal name) Yumoriyama |
湯槽山 see styles |
yubunezan ゆぶねざん |
(place-name) Yubunezan |
湯檜曽 see styles |
yubiso ゆびそ |
(place-name) Yubiso |
湯殿山 see styles |
yudonosan ゆどのさん |
(place-name) Yudonosan |
湯殿川 see styles |
yudonogawa ゆどのがわ |
(place-name) Yudonogawa |
湯殿沢 see styles |
yudonozawa ゆどのざわ |
(place-name) Yudonozawa |
湯江丁 see styles |
yuetei / yuete ゆえてい |
(place-name) Yuetei |
湯江丙 see styles |
yuehei / yuehe ゆえへい |
(place-name) Yuehei |
湯江乙 see styles |
yueotsu ゆえおつ |
(place-name) Yueotsu |
湯江川 see styles |
yuegawa ゆえがわ |
(place-name) Yuegawa |
湯江甲 see styles |
yuekou / yueko ゆえこう |
(place-name) Yuekou |
湯江駅 see styles |
yueeki ゆええき |
(st) Yue Station |
湯汲み see styles |
yukumi ゆくみ |
(1) drawing hot water; person who draws hot water; (2) employee who pours clean hot water used for rinsing in a bathhouse; (3) ladle (esp. used in bath houses) |
湯沢内 see styles |
yusawauchi ゆさわうち |
(place-name) Yusawauchi |
湯沢南 see styles |
yuzawaminami ゆざわみなみ |
(place-name) Yuzawaminami |
湯沢尻 see styles |
yuzawajiri ゆざわじり |
(place-name) Yuzawajiri |
湯沢峠 see styles |
yuzawatouge / yuzawatoge ゆざわとうげ |
(personal name) Yuzawatōge |
湯沢川 see styles |
yuzawagawa ゆざわがわ |
(place-name) Yuzawagawa |
湯沢市 see styles |
yuzawashi ゆざわし |
(place-name) Yuzawa (city) |
湯沢平 see styles |
yuzawadaira ゆざわだいら |
(place-name) Yuzawadaira |
湯沢東 see styles |
yuzawahigashi ゆざわひがし |
(place-name) Yuzawahigashi |
湯沢沼 see styles |
yuzawanuma ゆざわぬま |
(place-name) Yuzawanuma |
湯沢町 see styles |
yuzawamachi ゆざわまち |
(place-name) Yuzawamachi |
湯沢西 see styles |
yuzawanishi ゆざわにし |
(place-name) Yuzawanishi |
湯沢駅 see styles |
yuzawaeki ゆざわえき |
(st) Yuzawa Station |
湯沢鹿 see styles |
yusawajika ゆさわじか |
(place-name) Yusawajika |
湯河原 see styles |
yugawara ゆがわら |
(place-name) Yugawara |
湯河川 see styles |
yukawagawa ゆかわがわ |
(place-name) Yukawagawa |
湯沸し see styles |
yuwakashi ゆわかし |
teakettle; kettle |
湯沸器 see styles |
yuwakashiki ゆわかしき |
(irregular okurigana usage) water-heater; water-boiler |
湯沸岬 see styles |
toubutsumisaki / tobutsumisaki とうぶつみさき |
(personal name) Toubutsumisaki |
湯治場 see styles |
toujiba / tojiba とうじば |
(See 温泉場) hot-spring health resort |
湯治客 see styles |
toujikyaku / tojikyaku とうじきゃく |
visitor at hot springs resort |
湯沼沢 see styles |
yunumazawa ゆぬまざわ |
(place-name) Yunumazawa |
湯泉地 see styles |
tousenji / tosenji とうせんじ |
(place-name) Tousenji |
湯泉津 see styles |
yunotsu ゆのつ |
(place-name) Yunotsu |
湯津上 see styles |
yuzukami ゆづかみ |
(place-name) Yuzukami |
湯浅卓 see styles |
yuasatakashi ゆあさたかし |
(person) Yuasa Takashi (1955.11.24-) |
湯浅口 see styles |
yuasaguchi ゆあさぐち |
(place-name) Yuasaguchi |
湯浅学 see styles |
yuasamanabu ゆあさまなぶ |
(person) Yuasa Manabu |
湯浅実 see styles |
yuasamakoto ゆあさまこと |
(person) Yuasa Makoto |
湯浅崎 see styles |
yuasazaki ゆあさざき |
(surname) Yuasazaki |
湯浅浩 see styles |
yuasahiroshi ゆあさひろし |
(person) Yuasa Hiroshi (1937.10-) |
湯浅町 see styles |
yuasachou / yuasacho ゆあさちょう |
(place-name) Yuasachō |
湯浅駅 see styles |
yuasaeki ゆあさえき |
(st) Yuasa Station |
湯浜峠 see styles |
yuhamatouge / yuhamatoge ゆはまとうげ |
(place-name) Yuhamatōge |
湯浜町 see styles |
yunohamachou / yunohamacho ゆのはまちょう |
(place-name) Yunohamachō |
湯浦南 see styles |
yunouraminami / yunoraminami ゆのうらみなみ |
(place-name) Yunouraminami |
湯浦川 see styles |
yunouragawa / yunoragawa ゆのうらがわ |
(personal name) Yunouragawa |
湯浦駅 see styles |
yunouraeki / yunoraeki ゆのうらえき |
(st) Yunoura Station |
湯浴み see styles |
yuami ゆあみ |
(noun/participle) (taking a) bath; hot spring cure |
湯涌曲 see styles |
yuwakumagari ゆわくまがり |
(place-name) Yuwakumagari |
湯涌町 see styles |
yuwakumachi ゆわくまち |
(place-name) Yuwakumachi |
湯淵沢 see styles |
yubuchisawa ゆぶちさわ |
(personal name) Yubuchisawa |
湯渕橋 see styles |
yubuchibashi ゆぶちばし |
(place-name) Yubuchibashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "湯" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.