There are 538 total results for your 洗 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
senren せんれん |
(noun/participle) polish; refinement |
Variations: |
sentakuki(p); sentakki(洗濯機) せんたくき(P); せんたっき(洗濯機) |
washing machine; (clothes) washer |
Variations: |
arai あらい |
(1) (洗い only) washing; (2) {food} sashimi chilled in iced water |
Variations: |
isenjou / isenjo いせんじょう |
(noun/participle) stomach pumping; gastric irrigation; gastric lavage; gastric suction; gastrolavage |
Variations: |
shokkisenjouki / shokkisenjoki しょっきせんじょうき |
(See 食器洗い機) dishwasher; dishwashing machine |
ねこ耳を洗うと雨が降る see styles |
nekomimioarautoamegafuru ねこみみをあらうとあめがふる |
(expression) (obscure) (proverb) if a cat washes its ears, rain is coming |
猫が顔を洗うと雨が降る see styles |
nekogakaooarautoamegafuru ねこがかおをあらうとあめがふる |
(exp,v5r) (proverb) (traditional belief) if a cat washes its face, rain is coming |
鹿島臨海鉄道大洗鹿島線 see styles |
kashimarinkaitetsudouooaraikashimasen / kashimarinkaitetsudoooaraikashimasen かしまりんかいてつどうおおあらいかしません |
(place-name) Kashimarinkaitetsudouooaraikashimasen |
Variations: |
sentou / sento せんとう |
public bath; bathhouse |
Variations: |
maruarai まるあらい |
(noun, transitive verb) (See 解き洗い) washing (a kimono, futon, etc.) without taking it apart; laundering whole |
Variations: |
otearai おてあらい |
toilet; restroom; lavatory; bathroom |
Variations: |
mitarashidango みたらしだんご |
skewered rice dumplings in a sweet soy glaze |
Variations: |
araimono あらいもの |
things to be washed (esp. dishes and laundry) |
Variations: |
sentaku(p); sendaku(ok) せんたく(P); せんだく(ok) |
(noun, transitive verb) (1) washing; laundry; (2) (See 命の洗濯) relaxation; rejuvenation; melting away (of worries, fatigue, etc.) |
Variations: |
sentakusekken せんたくせっけん |
laundry soap; detergent |
Variations: |
shokkiaraiki しょっきあらいき |
dishwasher; dishwashing machine |
Variations: |
sentakuki(p); sentakki せんたくき(P); せんたっき |
washing machine; (clothes) washer |
Variations: |
araigae あらいがえ |
(1) clothes worn while one's other clothes are in the wash; (2) cleaning or planing wooden furniture to revive it; (3) reversing the book value of an asset to the acquisition cost at the beginning of the next accounting period |
Variations: |
sumashi すまし |
(1) (澄まし, 清まし, 清し, 洗 only) (See お澄まし・1) primness; prim person; (2) (abbreviation) (See すまし汁) clear soup; (3) (澄まし, 清まし, 清し, 洗 only) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.) |
Variations: |
sentakubasami(洗濯basami); sentakubasami(洗濯basami, 洗濯挟mi) せんたくバサミ(洗濯バサミ); せんたくばさみ(洗濯ばさみ, 洗濯挟み) |
clothespin; clothes peg |
Variations: |
sekihinaraugagotoshi せきひんあらうがごとし |
(expression) extremely indigent; extremely poor; in dire poverty; as poor as a church mouse |
Variations: |
araikago(洗ikago, 洗i籠, 洗i篭); araikago(洗ikago) あらいかご(洗いかご, 洗い籠, 洗い篭); あらいカゴ(洗いカゴ) |
drying basket (e.g. for dishes) |
Variations: |
akuarai あくあらい |
scouring; washing vegetables in lye |
Variations: |
imooarauyou / imooarauyo いもをあらうよう |
(exp,adj-na) (idiom) with people jostling against one another; teeming; heaving; jam-packed |
Variations: |
shokkiaraikansouki / shokkiaraikansoki しょっきあらいかんそうき |
dishwasher with drying function |
Variations: |
senren せんれん |
(noun, transitive verb) refinement; polish |
Variations: |
araiguma; araiguma あらいぐま; アライグマ |
(kana only) common raccoon (Procyon lotor) |
Variations: |
otearai おてあらい |
toilet; restroom; lavatory; bathroom |
Variations: |
tokiarai ときあらい |
(noun, transitive verb) (See 丸洗い) unstitching and washing |
Variations: |
sentakumono(p); sentakumon せんたくもの(P); せんたくもん |
laundry; the washing |
Variations: |
tsumamiarai つまみあらい |
(noun, transitive verb) washing only the soiled part (of a garment) |
Variations: |
sentakukago せんたくかご |
laundry basket |
Variations: |
araiotosu あらいおとす |
(transitive verb) to wash off; to wash out |
Variations: |
sumashi すまし |
(1) (See おすまし・1) primness; putting on airs; prim person; (2) (abbreviation) (also written as 清汁) (See すまし汁) clear soup; (3) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.) |
Variations: |
araizarai あらいざらい |
(adverb) all; wholly; entirely; completely; without exception |
Variations: |
araimono(p); araimon あらいもの(P); あらいもん |
things to be washed; (dirty) dishes; laundry; washing |
Variations: |
nekomimioarautoamegafuru ねこみみをあらうとあめがふる |
(exp,v5r) (rare) (proverb) (traditional belief) if a cat washes its ears, rain is coming |
Variations: |
oninoinumanisentaku おにのいぬまにせんたく |
(expression) (idiom) (See 命の洗濯) playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.