There are 1843 total results for your 朝 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
康朝 see styles |
noritomo のりとも |
(personal name) Noritomo |
弘朝 see styles |
hirotomo ひろとも |
(given name) Hirotomo |
後朝 see styles |
gochou / gocho ごちょう kouchou / kocho こうちょう kinuginu きぬぎぬ |
(1) (archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together; (2) (archaism) the next morning; (archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together |
志朝 see styles |
yukitomo ゆきとも |
(personal name) Yukitomo |
忠朝 see styles |
tadatomo ただとも |
(given name) Tadatomo |
愛朝 see styles |
aasa / asa ああさ |
(female given name) Aasa |
慶朝 see styles |
yoshitomo よしとも |
(personal name) Yoshitomo |
持朝 see styles |
mochitomo もちとも |
(personal name) Mochitomo |
揺朝 see styles |
yuria ゆりあ |
(female given name) Yuria |
改朝 see styles |
gǎi cháo gai3 chao2 kai ch`ao kai chao |
to transition to a new dynasty |
政朝 see styles |
masatomo まさとも |
(given name) Masatomo |
教朝 see styles |
noritomo のりとも |
(given name) Noritomo |
敦朝 see styles |
atsutomo あつとも |
(given name) Atsutomo |
敬朝 see styles |
keichou / kecho けいちょう |
(given name) Keichō |
文朝 see styles |
bunchou / buncho ぶんちょう |
(given name) Bunchō |
斉朝 see styles |
naritomo なりとも |
(given name) Naritomo |
新朝 see styles |
xīn cháo xin1 chao2 hsin ch`ao hsin chao |
the Xin dynasty (8-23 AD) of Wang Mang 王莽, forming the interregnum between the former and later Han |
日朝 see styles |
rì cháo ri4 chao2 jih ch`ao jih chao nicchou / niccho にっちょう |
Japan and Korea (esp. North Korea) (noun - becomes adjective with の) Japan and North Korea; Japanese-North Korean; (surname) Hiasa |
早朝 see styles |
souchou / socho そうちょう |
(n,adv) early morning; (surname) Hayaasa |
昌朝 see styles |
masatomo まさとも |
(given name) Masatomo |
明朝 see styles |
míng zhāo ming2 zhao1 ming chao minchou / mincho みんちょう |
tomorrow morning; the following morning (1) (hist) Ming dynasty (of China; 1368-1644); (2) (abbreviation) (See 明朝体) Ming (typeface); Minchō |
春朝 see styles |
harutomo はるとも |
(given name) Harutomo |
昨朝 see styles |
sakuchou / sakucho さくちょう |
(n,adv) yesterday morning |
晉朝 晋朝 see styles |
jìn cháo jin4 chao2 chin ch`ao chin chao |
Jin Dynasty (265-420) |
晨朝 see styles |
chén zhāo chen2 zhao1 ch`en chao chen chao jinjou; shinchou; jinchou / jinjo; shincho; jincho じんじょう; しんちょう; じんちょう |
{Buddh} (See 六時) around six o'clock AM; dawn service The morning period, the first of the three divisions of the day. |
景朝 see styles |
kagetomo かげとも |
(personal name) Kagetomo |
晴朝 see styles |
harutomo はるとも |
(personal name) Harutomo |
有朝 see styles |
yǒu zhāo you3 zhao1 yu chao aria ありあ |
one day; sometime in the future (female given name) Aria |
本朝 see styles |
běn cháo ben3 chao2 pen ch`ao pen chao honchou / honcho ほんちょう |
the current dynasty (1) this land; our country; (2) Imperial Court of Japan |
李朝 see styles |
richou / richo りちょう |
(1) (hist) (See 李氏朝鮮・りしちょうせん) Joseon dynasty (Korea, 1392-1910); Yi dynasty; (2) (hist) Ly dynasty (Vietnam, 1009-1225) |
来朝 see styles |
raichou / raicho らいちょう |
(n,vs,vi) (1) (dated) (See 来日) coming to Japan; visit to Japan; (n,vs,vi) (2) (hist) coming to the imperial court (of an envoy, emissary, etc.) |
柳朝 see styles |
ryuuchou / ryucho りゅうちょう |
(given name) Ryūchō |
栄朝 see styles |
eichou / echo えいちょう |
(personal name) Eichō |
梁朝 see styles |
liáng cháo liang2 chao2 liang ch`ao liang chao |
Liang Dynasty (502-557) |
梅朝 see styles |
baichou / baicho ばいちょう |
(given name) Baichō |
棟朝 see styles |
munetomo むねとも |
(surname) Munetomo |
森朝 see styles |
moritomo もりとも |
(surname) Moritomo |
榮朝 荣朝 see styles |
róng zhāo rong2 zhao1 jung chao eichou / echo えいちょう |
(personal name) Eichō Eichō |
正朝 see styles |
seichou / secho せいちょう |
legitimate dynasty; (given name) Masatomo |
武朝 see styles |
taketomo たけとも |
(personal name) Taketomo |
歴朝 see styles |
rekichou / rekicho れきちょう |
successive reigns; successive emperors; successive dynasties |
毎朝 see styles |
maiasa(p); maichou / maiasa(p); maicho まいあさ(P); まいちょう |
(n,adv) every morning |
氏朝 see styles |
ujitomo うじとも |
(personal name) Ujitomo |
泰朝 see styles |
yasutomo やすとも |
(personal name) Yasutomo |
清朝 see styles |
qīng cháo qing1 chao2 ch`ing ch`ao ching chao shinchou; seichou / shincho; secho しんちょう; せいちょう |
Qing dynasty (1644-1911) (1) (しんちょう only) (hist) Qing dynasty (of China; 1644-1912); Ch'ing dynasty; Manchu dynasty; (2) (abbreviation) (esp. せいちょう) (See 清朝体) seichōtai; typeface which resembles brush-stroke forms of characters |
湯朝 see styles |
yuasa ゆあさ |
(surname) Yuasa |
漢朝 汉朝 see styles |
hàn cháo han4 chao2 han ch`ao han chao kanchou / kancho かんちょう |
Han Dynasty (206 BC-220 AD) (hist) Han dynasty (of China; 202 BCE-220 CE) |
為朝 see styles |
tametomo ためとも |
(given name) Tametomo |
照朝 see styles |
terutomo てるとも |
(given name) Terutomo |
玄朝 see styles |
genchou / gencho げんちょう |
(personal name) Genchō |
王朝 see styles |
wáng cháo wang2 chao2 wang ch`ao wang chao ouchou / ocho おうちょう |
dynasty dynasty |
由朝 see styles |
yuasa ゆあさ |
(female given name) Yuasa |
異朝 see styles |
ichou / icho いちょう |
foreign court; foreign country |
皇朝 see styles |
huáng cháo huang2 chao2 huang ch`ao huang chao kouchou / kocho こうちょう |
the imperial court; the government in imperial times (1) imperial court; Japanese Imperial Court; (2) (archaism) Japan |
直朝 see styles |
naotomo なおとも |
(given name) Naotomo |
真朝 see styles |
maasa / masa まあさ |
(female given name) Maasa |
礼朝 see styles |
hirotomo ひろとも |
(given name) Hirotomo |
秀朝 see styles |
hidotemo ひどても |
(given name) Hidotemo |
秋朝 see styles |
akitomo あきとも |
(surname) Akitomo |
秦朝 see styles |
qín cháo qin2 chao2 ch`in ch`ao chin chao |
Qin Dynasty (221-207 BC) |
米朝 see styles |
beichou / becho べいちょう |
(noun - becomes adjective with の) United States and North Korea; American-North Korean; (given name) Beichō |
紫朝 see styles |
shichou / shicho しちょう |
(given name) Shichō |
終朝 see styles |
shuuchou / shucho しゅうちょう |
(archaism) early morning (from dawn to breakfast) |
美朝 see styles |
měi cháo mei3 chao2 mei ch`ao mei chao yoshitomo よしとも |
US and North Korea (given name) Yoshitomo |
義朝 see styles |
yoshitomo よしとも |
(given name) Yoshitomo |
翌朝 see styles |
yokuasa(p); yokuchou(p) / yokuasa(p); yokucho(p) よくあさ(P); よくちょう(P) |
(n,adv) next morning |
聖朝 圣朝 see styles |
shèng cháo sheng4 chao2 sheng ch`ao sheng chao masato まさと |
the current imperial dynasty; one's own court (given name) Masato |
臨朝 临朝 see styles |
lín cháo lin2 chao2 lin ch`ao lin chao |
to hold a court audience; to govern from the imperial throne (applies esp. to Empress Dowager or Regent) |
興朝 see styles |
okitomo おきとも |
(male given name) Okitomo |
良朝 see styles |
yoshitomo よしとも |
(given name) Yoshitomo |
花朝 see styles |
kachou / kacho かちょう |
(personal name) Kachō |
芳朝 see styles |
yoshitomo よしとも |
(personal name) Yoshitomo |
英朝 see styles |
yīng zhāo ying1 zhao1 ying chao eichou / echo えいちょう |
(personal name) Eichō Eichō |
茂朝 see styles |
shigetomo しげとも |
(personal name) Shigetomo |
茉朝 see styles |
maasa / masa まあさ |
(female given name) Maasa |
華朝 see styles |
kesaji けさじ |
(personal name) Kesaji |
藤朝 see styles |
touchou / tocho とうちょう |
(given name) Touchō |
行朝 see styles |
xíng zhāo xing2 zhao1 hsing chao yukitomo ゆきとも |
(personal name) Yukitomo traveling imperial court |
親朝 see styles |
chikatomo ちかとも |
(personal name) Chikatomo |
觀朝 观朝 see styles |
guān zhāo guan1 zhao1 kuan chao Kanchō |
Kanchō |
訪朝 访朝 see styles |
fǎng cháo fang3 chao2 fang ch`ao fang chao houchou / hocho ほうちょう |
to visit North Korea (n,vs,vi) visit to North Korea |
豊朝 see styles |
toyoasa とよあさ |
(surname) Toyoasa |
貞朝 see styles |
sadatomo さだとも |
(personal name) Sadatomo |
賀朝 贺朝 see styles |
hè cháo he4 chao2 ho ch`ao ho chao |
He Chao (active c. 711), Tang dynasty poet |
資朝 see styles |
suketomo すけとも |
(personal name) Suketomo |
輝朝 see styles |
terutomo てるとも |
(female given name) Terutomo |
輟朝 辍朝 see styles |
chuò cháo chuo4 chao2 ch`o ch`ao cho chao |
to suspend business at the imperial court on account of a misfortune |
通朝 see styles |
michitomo みちとも |
(personal name) Michitomo |
進朝 see styles |
shinchou / shincho しんちょう |
(personal name) Shinchō |
遊朝 see styles |
yuuchou / yucho ゆうちょう |
(given name) Yūchō |
運朝 see styles |
yasutoshi やすとし |
(given name) Yasutoshi |
邦朝 see styles |
kunitomo くにとも |
(personal name) Kunitomo |
郁朝 see styles |
ikutomo いくとも |
(male given name) Ikutomo |
重朝 see styles |
shigetomo しげとも |
(given name) Shigetomo |
金朝 see styles |
jīn cháo jin1 chao2 chin ch`ao chin chao |
Jin Dynasty (1115-1234), founded by the Jurchen 女真[Nu:3 zhen1] people of North China, a precursor of the Mongol Yuan Dynasty |
長朝 see styles |
nagatomo ながとも |
(personal name) Nagatomo |
阮朝 see styles |
genchou / gencho げんちょう |
Nguyen Dynasty (Vietnam; 1802-1945); (personal name) Nguyen Dynasty |
院朝 see styles |
inchou / incho いんちょう |
(personal name) Inchō |
陳朝 see styles |
chinchou; chanchou / chincho; chancho ちんちょう; チャンちょう |
(hist) Tran dynasty (of Vietnam; 1225-1400) |
隆朝 see styles |
takatomo たかとも |
(given name) Takatomo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "朝" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.