There are 1046 total results for your 望 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
望来村 see styles |
mouraimura / moraimura もうらいむら |
(place-name) Mouraimura |
望東子 see styles |
motoko もとこ |
(female given name) Motoko |
望東尼 see styles |
motoni もとに |
(given name) Motoni |
望東雄 see styles |
motoo もとお |
(personal name) Motoo |
望東風 see styles |
motoka もとか |
(female given name) Motoka |
望歩子 see styles |
mihoko みほこ |
(female given name) Mihoko |
望歩実 see styles |
noami のあみ |
(female given name) Noami |
望江縣 望江县 see styles |
wàng jiāng xiàn wang4 jiang1 xian4 wang chiang hsien |
Wangjiang, a county in Anqing 安慶|安庆[An1qing4], Anhui |
望沙葵 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
望洋台 see styles |
bouyoudai / boyodai ぼうようだい |
(place-name) Bouyoudai |
望洋恵 see styles |
nozomi のぞみ |
(female given name) Nozomi |
望洋橋 see styles |
bouyoubashi / boyobashi ぼうようばし |
(place-name) Bouyoubashi |
望海南 see styles |
monami もなみ |
(female given name) Monami |
望海坂 see styles |
nozomizaka のぞみざか |
(place-name) Nozomizaka |
望海橋 see styles |
boukaibashi / bokaibashi ぼうかいばし |
(place-name) Boukaibashi |
望湖台 see styles |
boukodai / bokodai ぼうこだい |
(place-name) Boukodai |
望溪橋 see styles |
boukeibashi / bokebashi ぼうけいばし |
(place-name) Boukeibashi |
望火楼 see styles |
boukarou / bokaro ぼうかろう |
(archaism) (See 火の見櫓) fire lookout; (fire) watchtower |
望灯子 see styles |
motoko もとこ |
(female given name) Motoko |
望由奈 see styles |
miyuna みゆな |
(female given name) Miyuna |
望由季 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
望由希 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
望由紀 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
望登子 see styles |
motoko もとこ |
(female given name) Motoko |
望百叶 see styles |
momoka ももか |
(female given name) Momoka |
望笑子 see styles |
moeko もえこ |
(female given name) Moeko |
望納実 see styles |
monami もなみ |
(female given name) Monami |
望紗子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
望花區 望花区 see styles |
wàng huā qū wang4 hua1 qu1 wang hua ch`ü wang hua chü |
Wanghua district of Fushun city 撫順市|抚顺市, Liaoning |
望菜美 see styles |
monami もなみ |
(female given name) Monami |
望萌香 see styles |
momoka ももか |
(female given name) Momoka |
望蘭乃 see styles |
mirano みらの |
(female given name) Mirano |
望衣奈 see styles |
moena もえな |
(female given name) Moena |
望衣子 see styles |
chieko ちえこ |
(female given name) Chieko |
望謨縣 望谟县 see styles |
wàng mó xiàn wang4 mo2 xian4 wang mo hsien |
Wangmo county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou |
望遠鏡 望远镜 see styles |
wàng yuǎn jìng wang4 yuan3 jing4 wang yüan ching bouenkyou / boenkyo ぼうえんきょう |
binoculars; telescope; CL:付[fu4],副[fu4],部[bu4] telescope |
望遠魚 see styles |
bouengyo; bouengyo / boengyo; boengyo ぼうえんぎょ; ボウエンギョ |
(kana only) telescopefish (Giganturidae spp., esp. species Gigantura chuni) |
望那実 see styles |
monami もなみ |
(female given name) Monami |
望那美 see styles |
monami もなみ |
(female given name) Monami |
望郷台 see styles |
boukyoudai / bokyodai ぼうきょうだい |
(place-name) Boukyōdai |
望郷橋 see styles |
boukyoubashi / bokyobashi ぼうきょうばし |
(place-name) Boukyōbashi |
望都子 see styles |
motoko もとこ |
(female given name) Motoko |
望都実 see styles |
motomi もとみ |
(female given name) Motomi |
望都縣 望都县 see styles |
wàng dū xiàn wang4 du1 xian4 wang tu hsien |
Wangdu county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei |
望都美 see styles |
motomi もとみ |
(female given name) Motomi |
望都葉 see styles |
motoha もとは |
(female given name) Motoha |
望音花 see styles |
mineka みねか |
(female given name) Mineka |
あゆ望 see styles |
ayumi あゆみ |
(female given name) Ayumi |
みな望 see styles |
minamo みなも |
(female given name) Minamo |
万山望 see styles |
manzanbou / manzanbo まんざんぼう |
(place-name) Manzanbou |
万望子 see styles |
mamiko まみこ |
(female given name) Mamiko |
上望陀 see styles |
kamimouda / kamimoda かみもうだ |
(place-name) Kamimouda |
下望陀 see styles |
shimomouda / shimomoda しももうだ |
(place-name) Shimomouda |
不悕望 see styles |
bù xī wàng bu4 xi1 wang4 pu hsi wang fukemō |
not expecting |
不望報 不望报 see styles |
bù wàng bào bu4 wang4 bao4 pu wang pao fumō hō |
without expecting reward |
与望島 see styles |
yoboujima / yobojima よぼうじま |
(personal name) Yoboujima |
中岡望 see styles |
nakaokanozomu なかおかのぞむ |
(person) Nakaoka Nozomu |
中西望 see styles |
nakanishinozomu なかにしのぞむ |
(person) Nakanishi Nozomu (1960.11.3-) |
乃望香 see styles |
nonoka ののか |
(female given name) Nonoka |
久望子 see styles |
kumiko くみこ |
(female given name) Kumiko |
了望塔 see styles |
liào wàng tǎ liao4 wang4 ta3 liao wang t`a liao wang ta |
variant of 瞭望塔[liao4 wang4 ta3] |
井上望 see styles |
inouenozomi / inoenozomi いのうえのぞみ |
(person) Inoue Nozomi (1963.2.4-) (1983.3.19-) |
亜寿望 see styles |
azumi あずみ |
(female given name) Azumi |
亜早望 see styles |
asami あさみ |
(female given name) Asami |
亜望留 see styles |
amoru あもる |
(female given name) Amoru |
亜望香 see styles |
amika あみか |
(female given name) Amika |
亜由望 see styles |
ayumi あゆみ |
(female given name) Ayumi |
人望家 see styles |
jinbouka / jinboka じんぼうか |
popular character |
佐藤望 see styles |
satounozomu / satonozomu さとうのぞむ |
(person) Satou Nozomu (1965.7.26-) |
候望峠 see styles |
kobotoke こぼとけ |
(place-name) Kobotoke |
優凛望 see styles |
yurino ゆりの |
(female given name) Yurino |
優希望 see styles |
yukino ゆきの |
(female given name) Yukino |
光来望 see styles |
mirano みらの |
(female given name) Mirano |
八望台 see styles |
hachiboudai / hachibodai はちぼうだい |
(place-name) Hachiboudai |
加藤望 see styles |
katounozomu / katonozomu かとうのぞむ |
(person) Katou Nozomu (1969.10.7-) |
千望台 see styles |
senboudai / senbodai せんぼうだい |
(place-name) Senboudai |
千葉望 see styles |
chibanozomi ちばのぞみ |
(person) Chiba Nozomi |
南望羽 see styles |
nanoha なのは |
(female given name) Nanoha |
博望區 博望区 see styles |
bó wàng qū bo2 wang4 qu1 po wang ch`ü po wang chü |
Bowang District, a district of Ma'anshan City 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3an1shan1 Shi4], Anhui |
及望子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
友望子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
名望家 see styles |
meibouka / meboka めいぼうか |
person of great renown |
咲望子 see styles |
sanoko さのこ |
(female given name) Sanoko |
喜望子 see styles |
kimiko きみこ |
(female given name) Kimiko |
喜望峰 see styles |
kibouhou / kiboho きぼうほう |
Cape of Good Hope |
四望台 see styles |
shiboudai / shibodai しぼうだい |
(place-name) Shiboudai |
城望町 see styles |
joubouchou / jobocho じょうぼうちょう |
(place-name) Jōbouchō |
増沢望 see styles |
masuzawanozomu ますざわのぞむ |
(person) Masuzawa Nozomu (1966.8.21-) |
多望子 see styles |
tamiko たみこ |
(female given name) Tamiko |
夢望叶 see styles |
yunoka ゆのか |
(female given name) Yunoka |
夢望愛 see styles |
mimina みみな |
(female given name) Mimina |
大公望 see styles |
taikoubou / taikobo たいこうぼう |
(given name) Taikoubou |
大望峠 see styles |
daiboutouge / daibotoge だいぼうとうげ |
(place-name) Daiboutōge |
大望沢 see styles |
daibouzawa / daibozawa だいぼうざわ |
(place-name) Daibouzawa |
大森望 see styles |
oomorinozomi おおもりのぞみ |
(person) Oomori Nozomi |
天望山 see styles |
tenbouzan / tenbozan てんぼうざん |
(personal name) Tenbouzan |
天望沢 see styles |
tenbousawa / tenbosawa てんぼうさわ |
(place-name) Tenbousawa |
天望町 see styles |
tenbouchou / tenbocho てんぼうちょう |
(place-name) Tenbouchō |
太公望 see styles |
tài gōng wàng tai4 gong1 wang4 t`ai kung wang tai kung wang taikoubou / taikobo たいこうぼう |
see Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2] (avid) angler; (surname) Taikoubou |
失望感 see styles |
shitsuboukan / shitsubokan しつぼうかん |
feeling of disappointment; sense of dismay |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "望" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.