There are 613 total results for your 旧 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
旧円徳院庭園 see styles |
kyuuentokuinteien / kyuentokuinteen きゅうえんとくいんていえん |
(place-name) Kyūentokuinteien |
旧円融寺庭園 see styles |
kyuuenyuujiteien / kyuenyujiteen きゅうえんゆうじていえん |
(place-name) Kyūenyūjiteien |
旧名手宿本陣 see styles |
kyuunatejukuhonjin / kyunatejukuhonjin きゅうなてじゅくほんじん |
(place-name) Kyūnatejukuhonjin |
旧和中散本舗 see styles |
kiyuuwachuusanhonpo / kiyuwachusanhonpo きゆうわちゅうさんほんぽ |
(place-name) Kiyūwachuusanhonpo |
旧大乗院庭園 see styles |
kyuudaijouinteien / kyudaijointeen きゅうだいじょういんていえん |
(place-name) Former Daijō-in Gardens |
旧大岡寺庭園 see styles |
kyuuoookaderateien / kyuoookaderateen きゅうおおおかでらていえん |
(place-name) Kyūoookaderateien |
旧奈良家住宅 see styles |
kyuunarakejuutaku / kyunarakejutaku きゅうならけじゅうたく |
(place-name) Kyūnarakejuutaku |
旧尾形家住宅 see styles |
kyuuogatakejuutaku / kyuogatakejutaku きゅうおがたけじゅうたく |
(place-name) Kyūogatakejuutaku |
旧岡山藩藩学 see styles |
kyuuokayamahanhangaku / kyuokayamahanhangaku きゅうおかやまはんはんがく |
(place-name) Kyūokayamahanhangaku |
旧島松駅逓所 see styles |
kyuushimamatsuekiteisho / kyushimamatsuekitesho きゅうしままつえきていしょ |
(place-name) Kyūshimamatsuekiteisho |
旧市川家住宅 see styles |
kyuuichikawakejuutaku / kyuichikawakejutaku きゅういちかわけじゅうたく |
(place-name) Kyūichikawakejuutaku |
旧平山家住宅 see styles |
kyuuhirayamakejuutaku / kyuhirayamakejutaku きゅうひらやまけじゅうたく |
(place-name) Kyūhirayamakejuutaku |
旧後藤家住宅 see styles |
kyuugotoukejuutaku / kyugotokejutaku きゅうごとうけじゅうたく |
(place-name) Kyūgotoukejuutaku |
旧情を温める see styles |
kyuujouoatatameru / kyujooatatameru きゅうじょうをあたためる |
(exp,v1) to renew an old friendship |
旧有壁宿本陣 see styles |
kyuuarikabejukuhonjin / kyuarikabejukuhonjin きゅうありかべじゅくほんじん |
(place-name) Kyūarikabejukuhonjin |
旧榧の木隧道 see styles |
kyuukayanokizuidou / kyukayanokizuido きゅうかやのきずいどう |
(place-name) Kyūkayanokizuidō |
旧浜離宮庭園 see styles |
kyuuhamarikyuuteien / kyuhamarikyuteen きゅうはまりきゅうていえん |
(place-name) Kyūhamarikyūteien |
旧玄成院庭園 see styles |
kyuugenseiinteien / kyugensenteen きゅうげんせいいんていえん |
(place-name) Kyūgenseiinteien |
旧生方家住宅 see styles |
kyuuubukatakejuutaku / kyuubukatakejutaku きゅううぶかたけじゅうたく |
(place-name) Kyūubukatakejuutaku |
旧登米小学校 see styles |
kyuutoyomashougakkou / kyutoyomashogakko きゅうとよましょうがっこう |
(place-name) Kyūtoyomashougakkou |
旧白金御料地 see styles |
kyuushiroganegoryouchi / kyushiroganegoryochi きゅうしろがねごりょうち |
(place-name) Kyūshiroganegoryōchi |
旧相模川橋脚 see styles |
kyuusagamigawakyoukyaku / kyusagamigawakyokyaku きゅうさがみがわきょうきゃく |
(place-name) Kyūsagamigawakyōkyaku |
旧秀隣寺庭園 see styles |
kyuushuurinjiteien / kyushurinjiteen きゅうしゅうりんじていえん |
(place-name) Kyūshuurinjiteien |
旧竹村家住宅 see styles |
kyuutakemurakejuutaku / kyutakemurakejutaku きゅうたけむらけじゅうたく |
(place-name) Kyūtakemurakejuutaku |
旧芝離宮庭園 see styles |
kyuushibarikyuuteien / kyushibarikyuteen きゅうしばりきゅうていえん |
(place-name) Kyūshibarikyūteien |
旧花田家番屋 see styles |
kyuuhanadakebanya / kyuhanadakebanya きゅうはなだけばんや |
(place-name) Kyūhanadakebanya |
旧萩藩御船倉 see styles |
kyuuhagihanofunagura / kyuhagihanofunagura きゅうはぎはんおふなぐら |
(place-name) Kyūhagihan'ofunagura |
旧街道資料館 see styles |
kyuukaidoushiryoukan / kyukaidoshiryokan きゅうかいどうしりょうかん |
(place-name) Kyūkaidoushiryōkan |
旧豊宮崎文庫 see styles |
kyuutoyomiyazakibunko / kyutoyomiyazakibunko きゅうとよみやざきぶんこ |
(place-name) Kyūtoyomiyazakibunko |
旧飛田家住宅 see styles |
kyuutobitakejuutaku / kyutobitakejutaku きゅうとびたけじゅうたく |
(place-name) Kyūtobitakejuutaku |
三浦梅園旧宅 see styles |
miurabaienkyuutaku / miurabaienkyutaku みうらばいえんきゅうたく |
(place-name) Miura Baien (former residence) |
亜旧石器時代 see styles |
akyuusekkijidai / akyusekkijidai あきゅうせっきじだい |
Epipaleolithic (era) |
伊能忠敬旧宅 see styles |
inoutadatakakyuutaku / inotadatakakyutaku いのうただたかきゅうたく |
(place-name) Inou Tadataka (former residence) |
伊藤博文旧宅 see styles |
itouhirobumikyuutaku / itohirobumikyutaku いとうひろぶみきゅうたく |
(place-name) Itō Hirobumi (former residence) |
塙保己一旧宅 see styles |
hanawahokiichikyuutaku / hanawahokichikyutaku はなわほきいちきゅうたく |
(place-name) Hanawa Hokiichi (former residence) |
大安寺旧境内 see styles |
daianjikyuukeidai / daianjikyukedai だいあんじきゅうけいだい |
(place-name) Daianjikyūkeidai |
大戸見旧名殿 see styles |
ootomikyuunadono / ootomikyunadono おおとみきゅうなどの |
(place-name) Ootomikyūnadono |
大隈重信旧宅 see styles |
ookumashigenobukyuutaku / ookumashigenobukyutaku おおくましげのぶきゅうたく |
(place-name) Ookuma Shigenobu (former residence) |
安井息軒旧宅 see styles |
yasuisokukenkyuutaku / yasuisokukenkyutaku やすいそくけんきゅうたく |
(place-name) Yasui Sokuken (former residence) |
小林一茶旧宅 see styles |
kobayashiissakyuutaku / kobayashissakyutaku こばやしいっさきゅうたく |
(place-name) Kobayashii Issa (former residence) |
小泉八雲旧居 see styles |
koizumiyakumokyuukyo / koizumiyakumokyukyo こいずみやくもきゅうきょ |
(place-name) Koizumiyakumokyūkyo |
木戸孝允旧宅 see styles |
kidotakayoshikyuutaku / kidotakayoshikyutaku きどたかよしきゅうたく |
(place-name) Kido Takayoshi (former residence) |
本居宣長旧宅 see styles |
motoorinorinagakyuutaku / motoorinorinagakyutaku もとおりのりながきゅうたく |
(place-name) Motoori Norinaga (former residence) |
村田清風旧宅 see styles |
murataseifuukyuutaku / muratasefukyutaku むらたせいふうきゅうたく |
(place-name) Murata Seifū (former residence) |
東大寺旧境内 see styles |
toudaijikyuukeidai / todaijikyukedai とうだいじきゅうけいだい |
(place-name) Tōdaijikyūkeidai |
法隆寺旧境内 see styles |
houryuujikyuukeidai / horyujikyukedai ほうりゅうじきゅうけいだい |
(place-name) Hōryūjikyūkeidai |
福沢諭吉旧居 see styles |
fukuzawayukichikyuukyo / fukuzawayukichikyukyo ふくざわゆきちきゅうきょ |
(place-name) Fukuzawayukichikyūkyo |
箕作阮甫旧宅 see styles |
minosakugenpokyuutaku / minosakugenpokyutaku みのさくげんぽきゅうたく |
(place-name) Minosaku Genpo (former residence) |
興福寺旧境内 see styles |
koufukujikyuukeidai / kofukujikyukedai こうふくじきゅうけいだい |
(place-name) Kōfukujikyūkeidai |
荷田春満旧宅 see styles |
kadanoazumamarokyuutaku / kadanoazumamarokyutaku かだのあずままろきゅうたく |
(place-name) Kada no Azumamaro (former residence) |
萱野三平旧邸 see styles |
kayanosanpeikyuutaku / kayanosanpekyutaku かやのさんぺいきゅうたく |
(place-name) Kaya no Sanpei (former residence) |
蓮如上人旧跡 see styles |
rennyoshouninkyuuseki / rennyoshoninkyuseki れんにょしょうにんきゅうせき |
(place-name) Rennyoshouninkyūseki |
谷川士清旧宅 see styles |
tanigawakotosugakyuutaku / tanigawakotosugakyutaku たにがわことすがきゅうたく |
(place-name) Tanigawakotosuga (former residence) |
額安寺旧境内 see styles |
nukayasuikyuukeidai / nukayasuikyukedai ぬかやすいきゅうけいだい |
(place-name) Nukayasuikyūkeidai |
高島秋帆旧宅 see styles |
takashimashuuhankyuutaku / takashimashuhankyutaku たかしましゅうはんきゅうたく |
(place-name) Takashima Shuuhan (former residence) |
高野長英旧宅 see styles |
takanochoueikyuutaku / takanochoekyutaku たかのちょうえいきゅうたく |
(place-name) Takano Chōei (former residence) |
鷹峯旧土居町 see styles |
takagaminekyuudoichou / takagaminekyudoicho たかがみねきゅうどいちょう |
(place-name) Takagaminekyūdoichō |
Variations: |
kyuukana / kyukana きゅうかな |
(See 旧仮名遣い) old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana orthography |
Variations: |
kyuushakai / kyushakai きゅうしゃかい |
(1) (旧車会 only) classic vehicle club (cars, motorcycles); antique vehicle club; (2) (esp. 旧車會) biker group in which members ride customized classic motorcycles |
旧ソビエト連邦 see styles |
kyuusobietorenpou / kyusobietorenpo きゅうソビエトれんぽう |
(place-name) former Soviet Union |
旧余市福原漁場 see styles |
kyuuyoichifukuharagyojou / kyuyoichifukuharagyojo きゅうよいちふくはらぎょじょう |
(place-name) Kyūyoichifukuharagyojō |
旧六十里越街道 see styles |
kyuurokujuurigoekaidou / kyurokujurigoekaido きゅうろくじゅうりごえかいどう |
(place-name) Kyūrokujuurigoekaidō |
旧函館区公会堂 see styles |
kyuuhakodatekukoukaidou / kyuhakodatekukokaido きゅうはこだてくこうかいどう |
(place-name) Kyūhakodatekukoukaidou |
旧島原藩薬園跡 see styles |
kyuushimabarahanyakuenato / kyushimabarahanyakuenato きゅうしまばらはんやくえんあと |
(place-name) Kyūshimabarahanyakuen'ato |
旧新橋停車場跡 see styles |
kyuushinbashiteishajouato / kyushinbashiteshajoato きゅうしんばしていしゃじょうあと |
(place-name) Kyūshinbashiteishajōato |
旧立川番所書院 see styles |
kyuutachikawabanshoshoin / kyutachikawabanshoshoin きゅうたちかわばんしょしょいん |
(place-name) Kyūtachikawabanshoshoin |
旧金毘羅大芝居 see styles |
kyuukonpiraooshibai / kyukonpiraooshibai きゅうこんぴらおおしばい |
(place-name) Kyūkonpiraooshibai |
旧陸軍病院壕跡 see styles |
kyuurikugunbyouingouato / kyurikugunbyoingoato きゅうりくぐんびょういんごうあと |
(place-name) Kyūrikugunbyōingouato |
サービスの復旧 see styles |
saabisunofukkyuu / sabisunofukkyu サービスのふっきゅう |
{comp} service restoration; restoration of service |
佐久良東雄旧宅 see styles |
sakuraazumaokyuutaku / sakurazumaokyutaku さくらあずまおきゅうたく |
(place-name) Sakura Azumao (former residence) |
和田義盛旧里碑 see styles |
wadayoshimorikyuurihi / wadayoshimorikyurihi わだよしもりきゅうりひ |
(place-name) Wadayoshimorikyūrihi |
唐招提寺旧境内 see styles |
toushoudaijikyuukeidai / toshodaijikyukedai とうしょうだいじきゅうけいだい |
(place-name) Toushoudaijikyūkeidai |
四天王寺旧境内 see styles |
shitennoujikyuukeidai / shitennojikyukedai してんのうじきゅうけいだい |
(place-name) Shitennoujikyūkeidai |
武市半平太旧宅 see styles |
takeichihanpeitakyuutaku / takechihanpetakyutaku たけいちはんぺいたきゅうたく |
(place-name) Takeichihanpeita (former residence) |
聖護院旧仮皇居 see styles |
seigoinkyuukarikoukyo / segoinkyukarikokyo せいごいんきゅうかりこうきょ |
(place-name) remains of a former temporary residence of the Japanese Emperor in Kyoto Shougoin-Nakamachi |
舊民主主義革命 旧民主主义革命 see styles |
jiù mín zhǔ zhǔ yì gé mìng jiu4 min2 zhu3 zhu3 yi4 ge2 ming4 chiu min chu chu i ko ming |
old democratic revolution; bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution) |
芦別岳旧登山道 see styles |
ashibetsudakekyuutozandou / ashibetsudakekyutozando あしべつだけきゅうとざんどう |
(place-name) Ashibetsudakekyūtozandō |
野中寺旧伽藍跡 see styles |
nonakajikyuukaranato / nonakajikyukaranato のなかじきゅうからんあと |
(place-name) Nonakajikyūkaran'ato |
青蓮院旧仮御所 see styles |
shoureninkyukarigosho / shoreninkyukarigosho しょうれんいんきゅかりごしょ |
(place-name) Shouren'inkyukarigosho |
旧下ヨイチ運上家 see styles |
kyuushimoyoichiunjouke / kyushimoyoichiunjoke きゅうしもヨイチうんじょうけ |
(place-name) Kyūshimoyoichiunjōke |
旧閑谷学校附椿山 see styles |
kyuushizutanigakkoutsukitsubakiyama / kyushizutanigakkotsukitsubakiyama きゅうしずたにがっこうつきつばきやま |
(place-name) Kyūshizutanigakkoutsukitsubakiyama |
周防国分寺旧境内 see styles |
suoukokubunjikyuukeidai / suokokubunjikyukedai すおうこくぶんじきゅうけいだい |
(place-name) Suoukokubunjikyūkeidai |
岩倉具視幽棲旧宅 see styles |
iwakuratomomiyuuseikyuutaku / iwakuratomomiyusekyutaku いわくらともみゆうせいきゅうたく |
(place-name) Iwakura Tomomi (former secluded residence) |
白山平泉寺旧境内 see styles |
hakusanheisenjikyuukeidai / hakusanhesenjikyukedai はくさんへいせんじきゅうけいだい |
(place-name) Hakusanheisenjikyūkeidai |
緒方洪庵旧宅及塾 see styles |
ogatakouankyuutakunojuku / ogatakoankyutakunojuku おがたこうあんきゅうたくのじゅく |
(place-name) Ogatakouankyūtakunojuku |
Variations: |
kyuukou / kyuko きゅうこう |
old friendship |
Variations: |
kyuuji / kyuji きゅうじ |
(See 旧字体) old character form; traditional form of kanji used in Japan before 1946 |
Variations: |
kyuuhei / kyuhe きゅうへい |
(1) old evils; long-standing abuses; old-fashioned ways; outdated notions; (adjectival noun) (2) old-fashioned; outdated; outmoded; antiquated |
旧下エベコロベツ川 see styles |
kyuushimoebekorobetsugawa / kyushimoebekorobetsugawa きゅうしもエベコロベツがわ |
(place-name) Kyūshimoebekorobetsugawa |
旧二本松藩戒石銘碑 see styles |
kyuunihonmatsuhankaisekimeihi / kyunihonmatsuhankaisekimehi きゅうにほんまつはんかいせきめいひ |
(place-name) Kyūnihonmatsuhankaisekimeihi |
旧居留地・大丸前駅 see styles |
kyuukyoryuuchidaimarumaeeki / kyukyoryuchidaimarumaeeki きゅうきょりゅうちだいまるまええき |
(st) Kyūkyoryūchi Daimarumae Station (Kobe) |
旧徳島城表御殿庭園 see styles |
kyuutokushimajouomotegotenteien / kyutokushimajoomotegotenteen きゅうとくしまじょうおもてごてんていえん |
(place-name) Kyūtokushimajōomotegotenteien |
旧横浜正金銀行本店 see styles |
kyuuyokohamashoukinginkouhonten / kyuyokohamashokinginkohonten きゅうよこはましょうきんぎんこうほんてん |
(place-name) Kyūyokohamashoukinginkouhonten |
旧藤山家住宅日本家 see styles |
kyuufujiyamakejuutakunihonya / kyufujiyamakejutakunihonya きゅうふじやまけじゅうたくにほんや |
(place-name) Kyūfujiyamakejuutakunihonya |
旧JIS漢字コード see styles |
kyuujeeaiesukanjikoodo; kyuujisukanjikoodo / kyujeeaiesukanjikoodo; kyujisukanjikoodo きゅうジェーアイエスかんじコード; きゅうジスかんじコード |
{comp} old JIS kanji character code |
吉田松陰幽囚の旧宅 see styles |
yoshidashouinyuushuunokyuutaku / yoshidashoinyushunokyutaku よしだしょういんゆうしゅうのきゅうたく |
(place-name) Yoshida Shouin (former residence in exile) |
東大寺東南院旧境内 see styles |
toudaijitounaninkyuukeidai / todaijitonaninkyukedai とうだいじとうなんいんきゅうけいだい |
(place-name) Tōdaijitounan'inkyūkeidai |
舊的不去,新的不來 旧的不去,新的不来 see styles |
jiù de bù qù , xīn de bù lái jiu4 de5 bu4 qu4 , xin1 de5 bu4 lai2 chiu te pu ch`ü , hsin te pu lai chiu te pu chü , hsin te pu lai |
lit. If the old doesn't go, the new will not come.; You can't make progress by clinging to old notions. |
旧渡辺家書院及び茶室 see styles |
kyuuwatanabekeshoinoyobichiyashitsu / kyuwatanabekeshoinoyobichiyashitsu きゅうわたなべけしょいんおよびちやしつ |
(place-name) Kyūwatanabekeshoin'oyobichiyashitsu |
Variations: |
kyuujitai / kyujitai きゅうじたい |
(See 新字体) old character form; kyūjitai; traditional form of kanji used in Japan before 1946 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "旧" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.