There are 1756 total results for your 掛 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
炬燵掛 see styles |
kotatsugake こたつがけ |
(kana only) futon or cloth attached to the kotatsu's frame; cover for kotatsu |
猪掛峠 see styles |
ikaketouge / ikaketoge いかけとうげ |
(place-name) Ikaketōge |
猿掛山 see styles |
sarukakeyama さるかけやま |
(place-name) Sarukakeyama |
玉掛け see styles |
tamakake たまかけ |
slinging (on cranes, etc.) |
甲掛け see styles |
kougake / kogake こうがけ |
gauntlet; spats |
白井掛 see styles |
shiraigake しらいがけ |
(place-name) Shiraigake |
目掛け see styles |
mekake めかけ |
mistress; kept woman; concubine |
矢掛屋 see styles |
yagakeya やがけや |
(place-name) Yagakeya |
矢掛町 see styles |
yakagechou / yakagecho やかげちょう |
(place-name) Yakagechō |
矢掛駅 see styles |
yakageeki やかげえき |
(st) Yakage Station |
神掛川 see styles |
kankakegawa かんかけがわ |
(place-name) Kankakegawa |
神縄掛 see styles |
kanjougake / kanjogake かんじょうがけ |
(place-name) Kanjōgake |
稲掛け see styles |
inekake いねかけ |
drying rice on a rack; rack for drying rice |
突掛る see styles |
tsukikakaru つきかかる |
(v5r,vi) to thrust at (with a knife, sword, etc.) |
窓掛け see styles |
madokake まどかけ |
curtains |
立掛山 see styles |
tachikakeyama たちかけやま |
(personal name) Tachikakeyama |
笠掛山 see styles |
kasakakeyama かさかけやま |
(personal name) Kasakakeyama |
篭掛川 see styles |
kagokakegawa かごかけがわ |
(place-name) Kagokakegawa |
簑掛浦 see styles |
minokakeura みのかけうら |
(place-name) Minokakeura |
糸掛け see styles |
itokake いとかけ |
thread guard (e.g. in a spinning machine) |
綱掛山 see styles |
tsunakakeyama つなかけやま |
(place-name) Tsunakakeyama |
綱掛岩 see styles |
tsunakakeiwa / tsunakakewa つなかけいわ |
(personal name) Tsunakakeiwa |
綱掛崎 see styles |
tsunakakezaki つなかけざき |
(personal name) Tsunakakezaki |
綱掛橋 see styles |
tsunakakebashi つなかけばし |
(place-name) Tsunakakebashi |
綱掛浦 see styles |
tsunakakeura つなかけうら |
(place-name) Tsunakakeura |
網掛け see styles |
amikake あみかけ |
(1) area fill (in printing); (2) (computer terminology) half-tone dot meshing |
網掛山 see styles |
amikakeyama あみかけやま |
(personal name) Amikakeyama |
網掛峠 see styles |
amikaketouge / amikaketoge あみかけとうげ |
(place-name) Amikaketōge |
網掛川 see styles |
amikakegawa あみかけがわ |
(place-name) Amikakegawa |
網掛橋 see styles |
amikakebashi あみかけばし |
(place-name) Amikakebashi |
肘掛け see styles |
hijikake ひじかけ |
armrest (of a chair); elbow rest |
肩掛け see styles |
katakake かたかけ |
shawl |
胴掛け see styles |
dougake / dogake どうがけ doukake / dokake どうかけ |
slip-guard (on one side of the body of a shamisen) |
腰掛け see styles |
koshikake こしかけ |
seat; bench |
腰掛る see styles |
koshikakeru こしかける |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) to sit (down) |
腰掛台 see styles |
koshikakedai こしかけだい |
bench (i.e. for bathroom); seat; small piece of furniture upon which one can sit on |
腹掛け see styles |
haragake はらがけ |
workman's apron; bib |
膝掛け see styles |
hizakake ひざかけ |
lap blanket |
舵掛瀬 see styles |
kajikakese かじかけせ |
(personal name) Kajikakese |
色打掛 see styles |
irouchikake / irochikake いろうちかけ |
colorful wedding kimono |
茶掛け see styles |
chagake ちゃがけ |
hanging scroll in a tea-ceremony room |
荷掛場 see styles |
nikakeba にかけば |
(place-name) Nikakeba |
葛掛け see styles |
kuzukake くずかけ |
food dressed with liquid starch |
蓑掛島 see styles |
minokakejima みのかけじま |
(personal name) Minokakejima |
蓑掛浦 see styles |
minokakeura みのかけうら |
(personal name) Minokakeura |
衣掛山 see styles |
kinukakeyama きぬかけやま |
(place-name) Kinukakeyama |
衣掛岩 see styles |
kinukakeiwa / kinukakewa きぬかけいわ |
(place-name) Kinukakeiwa |
衣掛町 see styles |
kinugakechou / kinugakecho きぬがけちょう |
(place-name) Kinugakechō |
衣紋掛 see styles |
emonkake えもんかけ |
rack or hanger for hanging kimono, coats, etc. |
襷掛け see styles |
tasukigake たすきがけ |
(noun/participle) tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki |
西掛川 see styles |
nishikakegawa にしかけがわ |
(place-name) Nishikakegawa |
西鞍掛 see styles |
nishikurakake にしくらかけ |
(personal name) Nishikurakake |
見掛け see styles |
mikake みかけ |
(1) outward appearance; (can be adjective with の) (2) apparent |
角掛峠 see styles |
tsunokaketouge / tsunokaketoge つのかけとうげ |
(place-name) Tsunokaketōge |
角掛沢 see styles |
tsunokakezawa つのかけざわ |
(place-name) Tsunokakezawa |
謎掛け see styles |
nazokake なぞかけ |
(kana only) telling a riddle |
買掛金 see styles |
kaikakekin かいかけきん |
accounts payable |
起掛け see styles |
okigake おきがけ |
first thing after rising |
越掛沢 see styles |
koshikakezawa こしかけざわ |
(place-name, surname) Koshikakezawa |
足掛け see styles |
ashikake あしかけ |
(1) (sumo) (martial arts term) leg trip (in sumo, judo, etc.); (2) foothold; pedal; (adverbial noun) (3) nearly (used to estimate a period of time by rounding up incomplete units) |
足掛り see styles |
ashigakari あしがかり |
foothold |
輪掛岩 see styles |
wakakeiwa / wakakewa わかけいわ |
(place-name) Wakakeiwa |
郡司掛 see styles |
gunjigake ぐんじがけ |
(surname) Gunjigake |
野佐掛 see styles |
nosakake のさかけ |
(place-name, surname) Nosakake |
野左掛 see styles |
nosakake のさかけ |
(surname) Nosakake |
金掛沢 see styles |
kanekakezawa かねかけざわ |
(place-name) Kanekakezawa |
釣掛埼 see styles |
tsurikakezaki つりかけざき |
(place-name) Tsurikakezaki |
釣掛岩 see styles |
tsurikakeiwa / tsurikakewa つりかけいわ |
(place-name) Tsurikakeiwa |
釣掛崎 see styles |
tsurikakezaki つりかけざき |
(personal name) Tsurikakezaki |
釿の掛 see styles |
chonnokake ちょんのかけ |
(place-name) Chonnokake |
鉋掛け see styles |
kannakake かんなかけ |
(kana only) planing (wood) |
鉤掛森 see styles |
tsurigakemori つりがけもり |
(personal name) Tsurigakemori |
鋳掛け see styles |
ikake いかけ |
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together |
鋳掛屋 see styles |
ikakeya いかけや |
a tinker; tinkerer |
錢掛沢 see styles |
zenikakezawa ぜにかけざわ |
(place-name) Zenikakezawa |
鍋掛山 see styles |
nabekakeyama なべかけやま |
(personal name) Nabekakeyama |
鍵掛山 see styles |
kagikakeyama かぎかけやま |
(place-name) Kagikakeyama |
鍵掛峠 see styles |
kagikaketouge / kagikaketoge かぎかけとうげ |
(place-name) Kagikaketōge |
鍵掛川 see styles |
kagikakegawa かぎかけがわ |
(place-name) Kagikakegawa |
鍵掛沢 see styles |
kagikakesawa かぎかけさわ |
(place-name) Kagikakesawa |
鎌掛峠 see styles |
kaigaketouge / kaigaketoge かいがけとうげ |
(place-name) Kaigaketōge |
鎌掛池 see styles |
kaigakeike / kaigakeke かいがけいけ |
(place-name) Kaigakeike |
鎧掛山 see styles |
yoroikakeyama よろいかけやま |
(place-name) Yoroikakeyama |
鐘掛岩 see styles |
kanekakeiwa / kanekakewa かねかけいわ |
(place-name) Kanekakeiwa |
鐘掛崎 see styles |
kanakakezaki かなかけざき |
(personal name) Kanakakezaki |
鐘掛松 see styles |
kanekakematsu かねかけまつ |
(place-name) Kanekakematsu |
開外掛 开外挂 see styles |
kāi wài guà kai1 wai4 gua4 k`ai wai kua kai wai kua |
see 開掛|开挂[kai1 gua4] |
関掛瀬 see styles |
kankakese かんかけせ |
(place-name) Kankakese |
降掛る see styles |
furikakaru ふりかかる |
(v5r,vi) (1) to fall onto; (2) to happen; to befall |
雁掛峠 see styles |
karikaketouge / karikaketoge かりかけとうげ |
(place-name) Karikaketōge |
鞍掛山 see styles |
kurakakeyama くらかけやま |
(personal name) Kurakakeyama |
鞍掛岩 see styles |
kurakakeiwa / kurakakewa くらかけいわ |
(place-name) Kurakakeiwa |
鞍掛峠 see styles |
kurakaketouge / kurakaketoge くらかけとうげ |
(place-name) Kurakaketōge |
鞍掛島 see styles |
kuragakejima くらがけじま |
(personal name) Kuragakejima |
鞍掛沢 see styles |
kurakakezawa くらかけざわ |
(place-name) Kurakakezawa |
鞍掛沼 see styles |
kurakakenuma くらかけぬま |
(personal name) Kurakakenuma |
鞍掛町 see styles |
kurakakechou / kurakakecho くらかけちょう |
(place-name) Kurakakechō |
鞍掛鼻 see styles |
kurakakehana くらかけはな |
(personal name) Kurakakehana |
願掛け see styles |
gangake がんがけ gankake がんかけ |
Shinto or Buddhist prayer |
願掛岩 see styles |
gankakeiwa / gankakewa がんかけいわ |
(place-name) Gankakeiwa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "掛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.