There are 980 total results for your 延 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
延吉市 see styles |
yán jí shì yan2 ji2 shi4 yen chi shih |
Yanji, county-level city, capital of Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin |
延命地 see styles |
enmeiji / enmeji えんめいじ |
(place-name) Enmeiji |
延命寺 see styles |
enmeiji / enmeji えんめいじ |
(place-name, surname) Enmeiji |
延命法 see styles |
yán mìng fǎ yan2 ming4 fa3 yen ming fa enmyō hō |
Methods of worship of the 延命菩薩 life-prolonging bodhisattvas to increase length of life; these bodhisattvas are 普賢; 金剛薩埵; 地藏; 觀音, and others. |
延命神 see styles |
enmeijin / enmejin えんめいじん |
(place-name) Enmeijin |
延命草 see styles |
enmeisou / enmeso えんめいそう |
plectranthus |
延命院 see styles |
enmeiin / enmen えんめいいん |
(place-name) Enmeiin |
延喜店 see styles |
engidana えんぎだな |
(place-name) Engidana |
延喜式 see styles |
engishiki えんぎしき |
(hist) Engi-Shiki (set of ancient Japanese governmental regulations) |
延四郎 see styles |
nobushirou / nobushiro のぶしろう |
(male given name) Nobushirou |
延坪島 延坪岛 see styles |
yán píng dǎo yan2 ping2 dao3 yen p`ing tao yen ping tao yonpyondo ヨンピョンド |
Yeonpyeong island on Yellow Sea coast of Korea (place-name) Yeonpyeong Island |
延壽堂 延寿堂 see styles |
yán shòu táng yan2 shou4 tang2 yen shou t`ang yen shou tang enju dō |
The hall or room into which a dying person is taken to enter upon his 'long life'. |
延壽寺 see styles |
enjuji えんじゅじ |
(surname) Enjuji |
延壽經 延寿经 see styles |
yán shòu jīng yan2 shou4 jing1 yen shou ching Enju kyō |
Yanshou jing |
延壽縣 延寿县 see styles |
yán shòu xiàn yan2 shou4 xian4 yen shou hsien |
Yanshou county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang |
延太郎 see styles |
nobutarou / nobutaro のぶたろう |
(male given name) Nobutarō |
延安市 see styles |
yán ān shì yan2 an1 shi4 yen an shih |
Yan'an, prefecture-level city in Shaanxi Province 陝西省|陕西省[Shan3xi1 Sheng3] |
延実子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
延対寺 see styles |
entaiji えんたいじ |
(surname) Entaiji |
延寿堂 see styles |
enjudou / enjudo えんじゅどう |
(surname) Enjudou |
延寿寺 see styles |
enjuji えんじゅじ |
(surname) Enjuji |
延展性 see styles |
yán zhǎn xìng yan2 zhan3 xing4 yen chan hsing |
ductability |
延岡市 see styles |
nobeokashi のべおかし |
(place-name) Nobeoka (city) |
延岡港 see styles |
nobeokakou / nobeokako のべおかこう |
(place-name) Nobeokakou |
延岡駅 see styles |
nobeokaeki のべおかえき |
(st) Nobeoka Station |
延川縣 延川县 see styles |
yán chuān xiàn yan2 chuan1 xian4 yen ch`uan hsien yen chuan hsien |
Yanchuan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi |
延川轟 see styles |
nobukawatodoro のぶかわとどろ |
(place-name) Nobukawatodoro |
延平區 延平区 see styles |
yán píng qū yan2 ping2 qu1 yen p`ing ch`ü yen ping chü |
Yanping district of Nanping city 南平市[Nan2 ping2 shi4] Fujian |
延平鄉 延平乡 see styles |
yán píng xiāng yan2 ping2 xiang1 yen p`ing hsiang yen ping hsiang |
Yanping township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
延広町 see styles |
nobuhirochou / nobuhirocho のぶひろちょう |
(place-name) Nobuhirochō |
延徳駅 see styles |
entokueki えんとくえき |
(st) Entoku Station |
延志佐 see styles |
nobushisa のぶしさ |
(given name) Nobushisa |
延性寺 see styles |
enseiji / enseji えんせいじ |
(personal name) Enseiji |
延慶區 延庆区 see styles |
yán qìng qū yan2 qing4 qu1 yen ch`ing ch`ü yen ching chü |
Yanqing, a district of Beijing |
延慶寺 延庆寺 see styles |
yán qìng sì yan2 qing4 si4 yen ch`ing ssu yen ching ssu Enkyō ji |
Yanqing si, the monastery in which is the ancient lecture hall of Tiantai at 四明山 Siming Shan in Zhejiang. |
延慶縣 延庆县 see styles |
yán qìng xiàn yan2 qing4 xian4 yen ch`ing hsien yen ching hsien |
Yanqing county in Beijing |
延払い see styles |
nobebarai のべばらい |
deferred payment |
延新田 see styles |
nobeshinden のべしんでん |
(place-name) Nobeshinden |
延方丙 see styles |
nobukatahei / nobukatahe のぶかたへい |
(place-name) Nobukatahei |
延方乙 see styles |
nobukataotsu のぶかたおつ |
(place-name) Nobukataotsu |
延方甲 see styles |
nobukatakou / nobukatako のぶかたこう |
(place-name) Nobukatakou |
延方駅 see styles |
nobukataeki のぶかたえき |
(st) Nobukata Station |
延日数 see styles |
nobenissuu / nobenissu のべにっすう |
total days |
延明寺 see styles |
enmeiji / enmeji えんめいじ |
(place-name) Enmeiji |
延暦寺 see styles |
enryakuji えんりゃくじ |
(place-name) Enryaku-ji (temple in Kyoto) |
延曆寺 延历寺 see styles |
yán lì sì yan2 li4 si4 yen li ssu Enryakuji |
Enryakuji |
延次郎 see styles |
nobujirou / nobujiro のぶじろう |
(male given name) Nobujirō |
延永上 see styles |
nobunagakami のぶながかみ |
(place-name) Nobunagakami |
延永正 see styles |
nobunagamasashi のぶながまさし |
(person) Nobunaga Masashi |
延江浩 see styles |
nobuehiroshi のぶえひろし |
(person) Nobue Hiroshi |
延津縣 延津县 see styles |
yán jīn xiàn yan2 jin1 xian4 yen chin hsien |
Yanjin county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xin1 xiang1], Henan |
延浄寺 see styles |
enjouji / enjoji えんじょうじ |
(personal name) Enjōji |
延滞料 see styles |
entairyou / entairyo えんたいりょう |
arrears; late fee; delinquent account charge |
延滞税 see styles |
entaizei / entaize えんたいぜい |
taxes in arrears; delinquent tax; overdue tax |
延滞金 see styles |
entaikin えんたいきん |
arrears; late fee; delinquent account charge |
延珠町 see styles |
enjuchou / enjucho えんじゅちょう |
(place-name) Enjuchō |
延福寺 see styles |
enfukuji えんふくじ |
(place-name) Enfukuji |
延縄漁 see styles |
haenawaryou / haenawaryo はえなわりょう |
longline fishing |
延美子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
延美栄 see styles |
nobumie のぶみえ |
(given name) Nobumie |
延胡索 see styles |
enkosaku えんこさく |
(personal name) Enkosaku |
延興寺 see styles |
engouji / engoji えんごうじ |
(place-name) Engouji |
延誤費 延误费 see styles |
yán wu fèi yan2 wu5 fei4 yen wu fei |
demurrage (shipping) |
延邊州 延边州 see styles |
yán biān zhōu yan2 bian1 zhou1 yen pien chou |
Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] in Jilin province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3] in northeast China, capital Yanji city 延吉市[Yan2 ji2 Shi4] |
延野々 see styles |
nobinono のびのの |
(place-name) Nobinono |
延長戦 see styles |
enchousen / enchosen えんちょうせん |
{sports} extended game; overtime; extra time; extra innings |
延長線 延长线 see styles |
yán cháng xiàn yan2 chang2 xian4 yen ch`ang hsien yen chang hsien |
extension cord; extended line; powerstrip |
延長縣 延长县 see styles |
yán cháng xiàn yan2 chang2 xian4 yen ch`ang hsien yen chang hsien |
Yanchang county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi |
延音線 延音线 see styles |
yán yīn xiàn yan2 yin1 xian4 yen yin hsien |
tie (music) |
延齢草 see styles |
enreisou; enreisou / enreso; enreso えんれいそう; エンレイソウ |
(kana only) Trillium smallii (species of trillium) |
まん延 see styles |
manen まんえん |
(noun/participle) spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation; being widespread |
上作延 see styles |
kamisakunobe かみさくのべ |
(place-name) Kamisakunobe |
上幌延 see styles |
kamihoronobe かみほろのべ |
(place-name) Kamihoronobe |
上延生 see styles |
kaminobu かみのぶ |
(place-name) Kaminobu |
上延町 see styles |
uwanobuchou / uwanobucho うわのぶちょう |
(place-name) Uwanobuchō |
上比延 see styles |
kamihie かみひえ |
(place-name) Kamihie |
下作延 see styles |
shimosakunobe しもさくのべ |
(place-name) Shimosakunobe |
下延橋 see styles |
shimonobuhashi しものぶはし |
(place-name) Shimonobuhashi |
下延沢 see styles |
shimonobusawa しものぶさわ |
(place-name) Shimonobusawa |
下延生 see styles |
shimonobu しものぶ |
(place-name) Shimonobu |
不周延 see styles |
bù zhōu yán bu4 zhou1 yan2 pu chou yen |
undistributed |
中延駅 see styles |
nakanobueki なかのぶえき |
(st) Nakanobu Station |
久延彦 see styles |
kuehiko くえひこ |
(male given name) Kuehiko |
伊尼延 see styles |
yī ní yán yi1 ni2 yan2 i ni yen inien |
aiṇeya(s); also 伊泥延 (or 伊梨延) 伊泥延陀); 因尼延 (or 黳尼延 or M003885 ) ; 翳泥耶 (or 瑿泥耶) the black antelope; intp. as 鹿 (鹿王) a deer, or royal stag. |
伊泥延 see styles |
yī ní yán yi1 ni2 yan2 i ni yen inaien |
a black antelope |
低遅延 see styles |
teichien / techien ていちえん |
{comp} low delay; low latency |
保延寺 see styles |
houenji / hoenji ほうえんじ |
(place-name) Houenji |
優陀延 优陀延 see styles |
yōu tuó yán you1 tuo2 yan2 yu t`o yen yu to yen Udaen |
v. 優陀夷 and 鄔 Udayana. |
勝之延 see styles |
katsunojou / katsunojo かつのじょう |
(given name) Katsunojō |
北岩延 see styles |
kitaiwanobe きたいわのべ |
(place-name) Kitaiwanobe |
北延岡 see styles |
kitanobeoka きたのべおか |
(place-name) Kitanobeoka |
千代延 see styles |
chiyonobu ちよのぶ |
(surname) Chiyonobu |
南岩延 see styles |
minamiiwanobe / minamiwanobe みなみいわのべ |
(place-name) Minamiiwanobe |
南幌延 see styles |
minamihoronobe みなみほろのべ |
(place-name) Minamihoronobe |
南延岡 see styles |
minaminobeoka みなみのべおか |
(place-name) Minaminobeoka |
友延上 see styles |
tomonobukami とものぶかみ |
(place-name) Tomonobukami |
因尼延 see styles |
yīn ní yán yin1 ni2 yan2 yin ni yen innien |
aiṇeya, black antelope, v. 伊. |
土志延 see styles |
toshinobu としのぶ |
(given name) Toshinobu |
圧延機 see styles |
atsuenki あつえんき |
rolling machine |
圧延鋼 see styles |
atsuenkou / atsuenko あつえんこう |
rolled steel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "延" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.