There are 699 total results for your 庭 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
饗庭孝男 see styles |
aebatakao あえばたかお |
(person) Aeba Takao (1930.10-) |
饗庭東庵 see styles |
aebatouan / aebatoan あえばとうあん |
(person) Aeba Tōan |
饗庭篁村 see styles |
aebakouson / aebakoson あえばこうそん |
(person) Aeba Kōson |
Variations: |
niwabi; teiryou / niwabi; teryo にわび; ていりょう |
(archaism) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds) |
庭山慶一郎 see styles |
niwayamakeiichirou / niwayamakechiro にわやまけいいちろう |
(person) Niwayama Keiichirō |
庭山正一郎 see styles |
niwayamashouichirou / niwayamashoichiro にわやましょういちろう |
(person) Niwayama Shouichirō (1946.1-) |
庭窪浄水場 see styles |
niwakubojousuijou / niwakubojosuijo にわくぼじょうすいじょう |
(place-name) Niwakubo Water Purification Plant |
庭野めぐみ see styles |
niwanomegumi にわのめぐみ |
(person) Niwano Megumi (1964.5.30-) |
Variations: |
tsuboniwa つぼにわ |
inner garden (esp. small, traditional); courtyard |
Variations: |
yuba; yumiba; yuniwa(弓庭) ゆば; ゆみば; ゆにわ(弓庭) |
(archaism) (See 射場・しゃじょう・1) archery ground; archery gallery |
Variations: |
keitei / kete けいてい |
great difference |
Variations: |
yaniwa やにわ |
(archaism) (See 矢庭に) archery range |
一人親家庭 see styles |
hitorioyakatei / hitorioyakate ひとりおやかてい |
single-parent family; one-parent family; single-parent household |
万福寺庭園 see styles |
manpukujiteien / manpukujiteen まんぷくじていえん |
(place-name) Manpukujiteien |
上宮野庭前 see styles |
kamimiyanoniwamae かみみやのにわまえ |
(place-name) Kamimiyanoniwamae |
下灰庭新田 see styles |
shimohainiwashinden しもはいにわしんでん |
(place-name) Shimohainiwashinden |
不審庵庭園 see styles |
fushinanteien / fushinanteen ふしんあんていえん |
(place-name) Fushin'anteien |
久保庭真彰 see styles |
kuboniwamasaaki / kuboniwamasaki くぼにわまさあき |
(person) Kuboniwa Masaaki |
二之丸庭園 see styles |
ninomaruteien / ninomaruteen にのまるていえん |
(place-name) Ninomaruteien |
今日庵庭園 see styles |
konnichianteien / konnichianteen こんにちあんていえん |
(place-name) Konnichianteien |
伊庭野基明 see styles |
ibanomotoaki いばのもとあき |
(person) Ibano Motoaki |
伊庭長之助 see styles |
ibachounosuke / ibachonosuke いばちょうのすけ |
(person) Iba Chōnosuke (1916.9.2-) |
伊藤氏庭園 see styles |
itoushiteien / itoshiteen いとうしていえん |
(place-name) Itōshiteien |
保国寺庭園 see styles |
hokokujiteien / hokokujiteen ほこくじていえん |
(place-name) Hokokujiteien |
信更町安庭 see styles |
shinkoumachiyasuniwa / shinkomachiyasuniwa しんこうまちやすにわ |
(place-name) Shinkoumachiyasuniwa |
光前寺庭園 see styles |
kouzenjiteien / kozenjiteen こうぜんじていえん |
(place-name) Kōzenjiteien |
光浄院庭園 see styles |
koujouinteien / kojointeen こうじょういんていえん |
(place-name) Kōjōinteien |
円成寺庭園 see styles |
enjoujiteien / enjojiteen えんじょうじていえん |
(place-name) Enjō-ji Gardens |
円満院庭園 see styles |
enmaninteien / enmaninteen えんまんいんていえん |
(place-name) Enman'inteien |
円通寺庭園 see styles |
entsuujiteien / entsujiteen えんつうじていえん |
(place-name) Entsuujiteien |
刑事審判庭 刑事审判庭 see styles |
xíng shì shěn pàn tíng xing2 shi4 shen3 pan4 ting2 hsing shih shen p`an t`ing hsing shih shen pan ting |
criminal court |
北庭都護府 see styles |
hokuteitogofu / hokutetogofu ほくていとごふ |
(hist) (See 都護府) Protectorate General of Beiting (Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 702 CE) |
医光寺庭園 see styles |
ikoujiteien / ikojiteen いこうじていえん |
(place-name) Ikoujiteien |
南宗寺庭園 see styles |
nanshuujiteien / nanshujiteen なんしゅうじていえん |
(place-name) Nanshuujiteien |
南禅院庭園 see styles |
nanzeninteien / nanzeninteen なんぜんいんていえん |
(place-name) Nanzen'inteien |
善法院庭園 see styles |
zenpouinteien / zenpointeen ぜんぽういんていえん |
(place-name) Zenpouinteien |
回遊式庭園 see styles |
kaiyuushikiteien / kaiyushikiteen かいゆうしきていえん |
(See 座観式庭園,池泉回遊式) stroll garden with a central pond; large garden best enjoyed by walking around it |
城福寺庭園 see styles |
joufukujiteien / jofukujiteen じょうふくじていえん |
(place-name) Jōfukujiteien |
大庭みな子 see styles |
oobaminako おおばみなこ |
(person) Ooba Minako (1930-) |
大庭台墓園 see styles |
oobadaiboen おおばだいぼえん |
(place-name) Oobadaiboen |
天徳院庭園 see styles |
tentokuinteien / tentokuinteen てんとくいんていえん |
(place-name) Tentokuinteien |
天龍寺庭園 see styles |
tenryuujiteien / tenryujiteen てんりゅうじていえん |
(place-name) Tenryūjiteien |
奥書院庭園 see styles |
okushointeien / okushointeen おくしょいんていえん |
(place-name) Okushointeien |
妙国寺庭園 see styles |
myoukokujiteien / myokokujiteen みょうこくじていえん |
(place-name) Myōkokujiteien |
孤篷庵庭園 see styles |
kohouanteien / kohoanteen こほうあんていえん |
(place-name) Kohouanteien |
安積町牛庭 see styles |
asakamachiushiniwa あさかまちうしにわ |
(place-name) Asakamachiushiniwa |
安養院庭園 see styles |
anyouinteien / anyointeen あんよういんていえん |
(place-name) An'youinteien |
宗隣寺庭園 see styles |
sourinjiteien / sorinjiteen そうりんじていえん |
(place-name) Sourinjiteien |
家庭に入る see styles |
kateinihairu / katenihairu かていにはいる |
(exp,v5r) to join a household (as a housewife or househusband); to become a housewife; to become a househusband |
家庭を持つ see styles |
kateiomotsu / kateomotsu かていをもつ |
(exp,v5t) (See 所帯を持つ) to have a family (e.g. wife or husband and children); to raise a family |
家庭内別居 see styles |
kateinaibekkyo / katenaibekkyo かていないべっきょ |
living apart in the same house; separate lives under the same roof |
家庭内暴力 see styles |
kateinaibouryoku / katenaiboryoku かていないぼうりょく |
household violence (esp. adolescent children towards parents); domestic violence |
家庭内離婚 see styles |
kateinairikon / katenairikon かていないりこん |
in-home separation; quasi-divorce; marriage that has broken down but where the wife and husband still live together without getting a divorce |
家庭福祉員 see styles |
kateifukushiin / katefukushin かていふくしいん |
family day care provider |
家庭裁判所 see styles |
kateisaibansho / katesaibansho かていさいばんしょ |
family court |
尾崎氏庭園 see styles |
ozakishiteien / ozakishiteen おざきしていえん |
(place-name) Ozakishiteien |
居初氏庭園 see styles |
isometeien / isometeen いそめていえん |
(place-name) Isometeien |
常栄寺庭園 see styles |
joueijiteien / joejiteen じょうえいじていえん |
(place-name) Jōeijiteien |
平等院庭園 see styles |
byoudouinteien / byodointeen びょうどういんていえん |
(place-name) Byōdōinteien |
座観式庭園 see styles |
zakanshikiteien / zakanshikiteen ざかんしきていえん |
(See 回遊式庭園) small garden best enjoyed while sitting at a fixed viewing point |
恵庭発電所 see styles |
eniwahatsudensho えにわはつでんしょ |
(place-name) Eniwa Power Station |
恵林寺庭園 see styles |
erinjiteien / erinjiteen えりんじていえん |
(place-name) Erinjiteien |
慈光院庭園 see styles |
jikouinteien / jikointeen じこういんていえん |
(place-name) Jikō-in Gardens |
成就院庭園 see styles |
seijuuinteien / sejuinteen せいじゅういんていえん |
(place-name) Seijuuinteien |
成巽閣庭園 see styles |
seisonkakuteien / sesonkakuteen せいそんかくていえん |
(place-name) Seisonkakuteien |
戸島氏庭園 see styles |
toshimashiteien / toshimashiteen としましていえん |
(place-name) Toshimashiteien |
旧安田庭園 see styles |
kyuuyasudateien / kyuyasudateen きゅうやすだていえん |
(place-name) Kyūyasudateien |
普門寺庭園 see styles |
fumonjiteien / fumonjiteen ふもんじていえん |
(place-name) Fumonjiteien |
智積院庭園 see styles |
chizekiinteien / chizekinteen ちぜきいんていえん |
(place-name) Chizekiinteien |
木庭健太郎 see styles |
kobakentarou / kobakentaro こばけんたろう |
(person) Koba Kentarō (1952.6.25-) |
本法寺庭園 see styles |
honpoujiteien / honpojiteen ほんぽうじていえん |
(place-name) Honpoujiteien |
柴屋寺庭園 see styles |
saiokujiteien / saiokujiteen さいおくじていえん |
(place-name) Saiokujiteien |
柴田氏庭園 see styles |
shibatashiteien / shibatashiteen しばたしていえん |
(place-name) Shibatashiteien |
根来寺庭園 see styles |
negorojiteien / negorojiteen ねごろじていえん |
(place-name) Negorojiteien |
桃山町伊庭 see styles |
momoyamachouiba / momoyamachoiba ももやまちょういば |
(place-name) Momoyamachōiba |
桜庭あつこ see styles |
sakurabaatsuko / sakurabatsuko さくらばあつこ |
(person) Sakuraba Atsuko (1977.3-) |
極楽寺庭園 see styles |
gokurakujiteien / gokurakujiteen ごくらくじていえん |
(place-name) Gokurakujiteien |
毛越寺庭園 see styles |
moutsuujiteien / motsujiteen もうつうじていえん |
(place-name) Moutsuujiteien |
永保寺庭園 see styles |
eihoujiteien / ehojiteen えいほうじていえん |
(place-name) Eihoujiteien |
浄信寺庭園 see styles |
joushinjiteien / joshinjiteen じょうしんじていえん |
(place-name) Jōshinjiteien |
浄土寺庭園 see styles |
joudojiteien / jodojiteen じょうどじていえん |
(place-name) Jōdojiteien |
浜離宮庭園 see styles |
hamarikyuuteien / hamarikyuteen はまりきゅうていえん |
(place-name) Hamarikyūteien |
清風荘庭園 see styles |
seifuusouteien / sefusoteen せいふうそうていえん |
(place-name) Seifūsōteien |
渡辺氏庭園 see styles |
watanabeshiteien / watanabeshiteen わたなべしていえん |
(place-name) Watanabeshiteien |
滝谷寺庭園 see styles |
takidanjiteien / takidanjiteen たきだんじていえん |
(place-name) Takidanjiteien |
無鄰庵庭園 see styles |
murinanteien / murinanteen むりんあんていえん |
(place-name) Murin'an gardens (Kyoto) |
無鄰菴庭園 see styles |
murinanteien / murinanteen むりんあんていえん |
(place-name) Murin'an gardens (Kyoto) |
照福寺庭園 see styles |
shoufukujiteien / shofukujiteen しょうふくじていえん |
(place-name) Shoufukujiteien |
玉川寺庭園 see styles |
gyokusenjiteien / gyokusenjiteen ぎょくせんじていえん |
(place-name) Gyokusenjiteien |
玉庭放牧場 see styles |
tamaniwahoubokujou / tamaniwahobokujo たまにわほうぼくじょう |
(place-name) Tamaniwahoubokujō |
田淵氏庭園 see styles |
tabuchishiteien / tabuchishiteen たぶちしていえん |
(place-name) Tabuchishiteien |
知覧麓庭園 see styles |
chiranfumototeien / chiranfumototeen ちらんふもとていえん |
(place-name) Chiranfumototeien |
石垣氏庭園 see styles |
ishigakishiteien / ishigakishiteen いしがきしていえん |
(place-name) Ishigakishiteien |
社務所庭園 see styles |
shamushoteien / shamushoteen しゃむしょていえん |
(place-name) Shamushoteien |
粉河寺庭園 see styles |
kokawajiteien / kokawajiteen こかわじていえん |
(place-name) Kokawajiteien |
羽出庭大橋 see styles |
hadeniwaoohashi はでにわおおはし |
(place-name) Hadeniwaoohashi |
臨済寺庭園 see styles |
rinzaijiteien / rinzaijiteen りんざいじていえん |
(place-name) Rinzaijiteien |
蝦夷禅庭花 see styles |
ezozenteika; ezozenteika / ezozenteka; ezozenteka えぞぜんていか; エゾゼンテイカ |
(kana only) (See 日光黄菅) day lily (Hemerocallis dumortieri); orange-yellow day lily; Nikko day lily |
観音院庭園 see styles |
kannoninteien / kannoninteen かんのんいんていえん |
(place-name) Kannon'inteien |
酒井氏庭園 see styles |
sakaishiteien / sakaishiteen さかいしていえん |
(place-name) Sakaishiteien |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "庭" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.