There are 902 total results for your 幡 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
因幡大橋 see styles |
inabaoohashi いなばおおはし |
(place-name) Inabaoohashi |
因幡社駅 see styles |
inabayashiroeki いなばやしろえき |
(st) Inabayashiro Station |
因幡船岡 see styles |
inabafunaoka いなばふなおか |
(personal name) Inabafunaoka |
因幡英昭 see styles |
inabahideaki いなばひであき |
(person) Inaba Hideaki |
塩幡宏規 see styles |
shiohatakouki / shiohatakoki しおはたこうき |
(person) Shiohata Kōki |
大宮八幡 see styles |
oomiyahachiman おおみやはちまん |
(place-name) Oomiyahachiman |
大幡基夫 see styles |
oohatamotoo おおはたもとお |
(person) Oohata Motoo (1952-) |
大幡神社 see styles |
oohatajinja おおはたじんじゃ |
(place-name) Oohata Shrine |
大日幡山 see styles |
oohibatayama おおひばたやま |
(place-name) Oohibatayama |
大蔵八幡 see styles |
ookurahachiman おおくらはちまん |
(place-name) Ookurahachiman |
小幡利城 see styles |
obatatoshishiro おばたとししろ |
(person) Obata Toshishiro (1948-) |
小幡太田 see styles |
obataoota おばたおおた |
(place-name) Obataoota |
小幡常燈 see styles |
obatajoutou / obatajoto おばたじょうとう |
(place-name) Obatajōtou |
小幡政人 see styles |
obatamasato おばたまさと |
(person) Obata Masato (1945-) |
小幡敏之 see styles |
obatatoshiyuki おばたとしゆき |
(person) Obata Toshiyuki |
小幡治和 see styles |
obataharukazu おばたはるかず |
(person) Obata Harukazu (1905.1.2-1998.7.29) |
小幡洋子 see styles |
obatayouko / obatayoko おばたようこ |
(person) Obata Yōko (1968.10.17-) |
小幡浩二 see styles |
obatakouji / obatakoji おばたこうじ |
(person) Obata Kōji |
小幡町上 see styles |
obatachoukami / obatachokami おばたちょうかみ |
(place-name) Obatachōkami |
小幡町中 see styles |
obatachounaka / obatachonaka おばたちょうなか |
(place-name) Obatachōnaka |
小幡研二 see styles |
obatakenji おばたけんじ |
(person) Obata Kenji |
小幡緑地 see styles |
obataryokuchi おばたりょくち |
(place-name) Obataryokuchi |
小幡謙三 see styles |
obatakenzou / obatakenzo おばたけんぞう |
(person) Obata Kenzou (1910.1.24-1992.5.9) |
山幡美与 see styles |
yamahatamiyo やまはたみよ |
(person) Yamahata Miyo |
山形幡桃 see styles |
yamagatabantou / yamagatabanto やまがたばんとう |
(person) Yamagata Bantou |
岩倉幡枝 see styles |
iwakurahataeda いわくらはたえだ |
(place-name) Iwakurahataeda |
岩誠緘幡 see styles |
iwashimizuhachiman いわしみずはちまん |
(person) Iwashimitsu Hachiman |
川幡由佳 see styles |
kawahatayuuka / kawahatayuka かわはたゆうか |
(person) Kawahata Yūka (1976.1.17-) |
川田八幡 see styles |
kawatahachiman かわたはちまん |
(place-name) Kawatahachiman |
市谷八幡 see styles |
ichigayahachiman いちがやはちまん |
(place-name) Ichigayahachiman |
常立勝幡 常立胜幡 see styles |
cháng lì shèng fān chang2 li4 sheng4 fan1 ch`ang li sheng fan chang li sheng fan jōryū shōhon |
An-avanāmita-vaijayanta. With ever erect victorious banner; name of Ānanda's future buddha-realm. |
広横幡町 see styles |
hirooubanchou / hiroobancho ひろおうばんちょう |
(place-name) Hirooubanchō |
広黄幡町 see styles |
hirooubanchou / hiroobancho ひろおうばんちょう |
(place-name) Hirooubanchō |
府八幡宮 see styles |
fuhachimanguu / fuhachimangu ふはちまんぐう |
(place-name) Fuhachimanguu |
弓矢八幡 see styles |
yumiyahachiman ゆみやはちまん |
god of war |
彩幡四流 see styles |
cǎi fān sì liú cai3 fan1 si4 liu2 ts`ai fan ssu liu tsai fan ssu liu irobata shiryū |
four colored banners |
御所八幡 see styles |
goshohachiman ごしょはちまん |
(place-name) Goshohachiman |
成瀬幡治 see styles |
narusebanji なるせばんじ |
(person) Naruse Banji (1910.12.17-1992.12.3) |
揚幡招魂 扬幡招魂 see styles |
yáng fān - zhāo hún yang2 fan1 - zhao1 hun2 yang fan - chao hun |
lit. to raise a banner to summon the soul of a dying person (idiom); fig. to try to revive what is obsolete or dead |
木幡和枝 see styles |
kobatakazue こばたかずえ |
(person) Kobata Kazue |
木幡神社 see styles |
kibatajinja きばたじんじゃ |
(place-name) Kibata Shrine |
木幡美子 see styles |
kobatayoshiko こばたよしこ |
(person) Kobata Yoshiko (1967.3.3-) |
本八幡駅 see styles |
motoyawataeki もとやわたえき |
(st) Motoyawata Station |
本津幡駅 see styles |
hontsubataeki ほんつばたえき |
(st) Hontsubata Station |
東八幡前 see styles |
higashihachimanmae ひがしはちまんまえ |
(place-name) Higashihachimanmae |
東八幡原 see styles |
higashiyawatabara ひがしやわたばら |
(place-name) Higashiyawatabara |
東八幡町 see styles |
higashiyahatamachi ひがしやはたまち |
(place-name) Higashiyahatamachi |
東幡豆港 see styles |
higashihazukou / higashihazuko ひがしはずこう |
(place-name) Higashihazukou |
東幡豆駅 see styles |
higashihazueki ひがしはずえき |
(st) Higashihazu Station |
柳八幡町 see styles |
yanagihachimanchou / yanagihachimancho やなぎはちまんちょう |
(place-name) Yanagihachimanchō |
椿八幡宮 see styles |
tsubakihachimanguu / tsubakihachimangu つばきはちまんぐう |
(place-name) Tsubakihachimanguu |
槻木白幡 see styles |
tsukinokishirahata つきのきしらはた |
(place-name) Tsukinokishirahata |
正八幡宮 see styles |
shouhachimanguu / shohachimangu しょうはちまんぐう |
(place-name) Shouhachimanguu |
江幡修三 see styles |
ebatashuuzou / ebatashuzo えばたしゅうぞう |
(person) Ebata Shuuzou (1921.1.11-) |
江幡哲也 see styles |
ebatatetsuya えばたてつや |
(person) Ebata Tetsuya (1965-) |
江幡高志 see styles |
ebatatakashi えばたたかし |
(person) Ebata Takashi (1928.12.15-) |
浦幡新田 see styles |
urahatashinden うらはたしんでん |
(place-name) Urahatashinden |
田幡直樹 see styles |
tabatanaoki たばたなおき |
(person) Tabata Naoki |
白幡上町 see styles |
shirahatakamichou / shirahatakamicho しらはたかみちょう |
(place-name) Shirahatakamichō |
白幡仲町 see styles |
shirahatanakachou / shirahatanakacho しらはたなかちょう |
(place-name) Shirahatanakachō |
白幡南町 see styles |
shirahataminamichou / shirahataminamicho しらはたみなみちょう |
(place-name) Shirahataminamichō |
白幡向町 see styles |
shirahatamukaichou / shirahatamukaicho しらはたむかいちょう |
(place-name) Shirahatamukaichō |
白幡四流 see styles |
bái fān sì liú bai2 fan1 si4 liu2 pai fan ssu liu shirobata shiryū |
four white banners |
白幡圭史 see styles |
shirahatakeiji / shirahatakeji しらはたけいじ |
(person) Shirahata Keiji |
白幡東町 see styles |
shirahatahigashichou / shirahatahigashicho しらはたひがしちょう |
(place-name) Shirahatahigashichō |
白幡納屋 see styles |
shirahatanouya / shirahatanoya しらはたのうや |
(place-name) Shirahatanouya |
白幡西町 see styles |
shirahatanishichou / shirahatanishicho しらはたにしちょう |
(place-name) Shirahatanishichō |
真弓八幡 see styles |
mayumihachiman まゆみはちまん |
(place-name) Mayumihachiman |
矢幡治美 see styles |
yahataharumi やはたはるみ |
(person) Yahata Harumi (1912.1.5-1993.10.1) |
筑土八幡 see styles |
tsukudohachiman つくどはちまん |
(place-name) Tsukudohachiman |
築港八幡 see styles |
chikkouyawata / chikkoyawata ちっこうやわた |
(place-name) Chikkouyawata |
群馬八幡 see styles |
gunmayawata ぐんまやわた |
(personal name) Gunmayawata |
花園八幡 see styles |
hanazonoyawata はなぞのやわた |
(place-name) Hanazonoyawata |
若宮八幡 see styles |
wakamiyahachiman わかみやはちまん |
(place-name) Wakamiyahachiman |
藤幡正樹 see styles |
fujihatamasaki ふじはたまさき |
(person) Fujihata Masaki (1956-) |
西八幡前 see styles |
nishihachimanmae にしはちまんまえ |
(place-name) Nishihachimanmae |
西八幡原 see styles |
nishiyawatabara にしやわたばら |
(place-name) Nishiyawatabara |
西八幡町 see styles |
nishiyahatamachi にしやはたまち |
(place-name) Nishiyahatamachi |
西幡豆駅 see styles |
nishihazueki にしはずえき |
(st) Nishihazu Station |
賀集八幡 see styles |
kashuuyahata / kashuyahata かしゅうやはた |
(place-name) Kashuuyahata |
近江八幡 see styles |
oumihachiman / omihachiman おうみはちまん |
(place-name) Oumihachiman |
郡山八幡 see styles |
kooriyamahachiman こおりやまはちまん |
(personal name) Kooriyamahachiman |
錦幡四流 锦幡四流 see styles |
jǐn fān sì liú jin3 fan1 si4 liu2 chin fan ssu liu nishikibata shiryū |
four brocaded banners |
長府八幡 see styles |
choufuyahata / chofuyahata ちょうふやはた |
(place-name) Chōfuyahata |
降幡廣信 see styles |
furihatahironobu ふりはたひろのぶ |
(person) Furihata Hironobu |
飛幡祐規 see styles |
takahatayuuki / takahatayuki たかはたゆうき |
(person) Takahata Yūki |
高幡不動 see styles |
takahatafudou / takahatafudo たかはたふどう |
(personal name) Takahatafudou |
幡生宮の下 see styles |
hatabumiyanoshita はたぶみやのした |
(place-name) Hatabumiyanoshita |
Variations: |
ouban / oban おうばん |
(See 八将神) Ōban; one of the eight gods of the traditional calendar |
一箕町八幡 see styles |
ikkimachiyahata いっきまちやはた |
(place-name) Ikkimachiyahata |
三宅八幡宮 see styles |
miyakehachimanguu / miyakehachimangu みやけはちまんぐう |
(place-name) Miyakehachimanguu |
三宅八幡駅 see styles |
miyakehachimaneki みやけはちまんえき |
(st) Miyakehachiman Station |
上丸子八幡 see styles |
kamimarukohachiman かみまるこはちまん |
(place-name) Kamimarukohachiman |
上八幡新田 see styles |
kamihachimanshinden かみはちまんしんでん |
(place-name) Kamihachimanshinden |
上地八幡宮 see styles |
uejihachimanguu / uejihachimangu うえじはちまんぐう |
(place-name) Uejihachimanguu |
上尻毛八幡 see styles |
kamishikkehachiman かみしっけはちまん |
(place-name) Kamishikkehachiman |
上高野八幡 see styles |
kamitakanohachiman かみたかのはちまん |
(place-name) Kamitakanohachiman |
不破八幡宮 see styles |
fubahachimanguu / fubahachimangu ふばはちまんぐう |
(place-name) Fubahachimanguu |
中里八幡町 see styles |
nakazatohachimanchou / nakazatohachimancho なかざとはちまんちょう |
(place-name) Nakazatohachimanchō |
乙川八幡町 see styles |
otsukawahachimanchou / otsukawahachimancho おつかわはちまんちょう |
(place-name) Otsukawahachimanchō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "幡" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.