Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1691 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

永常

see styles
 nagatsune
    ながつね
(personal name) Nagatsune

法常

see styles
fǎ cháng
    fa3 chang2
fa ch`ang
    fa chang
 noritsune
    のりつね
(surname) Noritsune
Fachang

泰常

see styles
 taijou / taijo
    たいじょう
(given name) Taijō

清常

see styles
 kiyotsune
    きよつね
(surname, given name) Kiyotsune

源常

see styles
 gentsune
    げんつね
(surname) Gentsune

滝常

see styles
 takitsune
    たきつね
(surname) Takitsune

炭常

see styles
 sumitsune
    すみつね
(surname) Sumitsune

為常

see styles
 tametsune
    ためつね
(given name) Tametsune

無常


无常

see styles
wú cháng
    wu2 chang2
wu ch`ang
    wu chang
 mujou / mujo
    むじょう

More info & calligraphy:

Impermanence
variable; changeable; fickle; impermanence (Sanskrit: anitya); ghost taking away the soul after death; to pass away; to die
(n,adj-na,adj-no) {Buddh} (ant: 常住・2) uncertainty; transiency; impermanence; mutability
anitya. Impermanent; the first of the 三明 trividyā; that all things are impermanent, their birth, existence, change, and death never resting for a moment.

照常

see styles
zhào cháng
    zhao4 chang2
chao ch`ang
    chao chang
 teruhisa
    てるひさ
as usual
(personal name) Teruhisa

現常


现常

see styles
xiàn cháng
    xian4 chang2
hsien ch`ang
    hsien chang
 genjō
present constant

畩常

see styles
 kesatsune
    けさつね
(given name) Kesatsune

異常


异常

see styles
yì cháng
    yi4 chang2
i ch`ang
    i chang
 ijou / ijo
    いじょう
unusual; abnormal; extremely; exceptionally
(noun or adjectival noun) (ant: 正常) abnormal; unusual; extraordinary; remarkable; uncommon

當常


当常

see styles
dāng cháng
    dang1 chang2
tang ch`ang
    tang chang
 tōjō
future constant

盛常

see styles
 moritsune
    もりつね
(personal name) Moritsune

直常

see styles
 naotsune
    なおつね
(personal name) Naotsune

眞常

see styles
zhēn cháng
    zhen1 chang2
chen ch`ang
    chen chang
 shinjō
True and eternal; the eternal reality of Buddha-truth.

真常

see styles
 shinjou / shinjo
    しんじょう
(surname) Shinjō

睦常

see styles
 tomotsune
    ともつね
(personal name) Tomotsune

知常

see styles
 tomotsune
    ともつね
(given name) Tomotsune

秀常

see styles
 hidetsune
    ひでつね
(personal name) Hidetsune

秋常

see styles
 akitsune
    あきつね
(place-name, surname) Akitsune

稲常

see styles
 inatsune
    いなつね
(place-name, surname) Inatsune

竹常

see styles
 taketsune
    たけつね
(place-name) Taketsune

素常

see styles
sù cháng
    su4 chang2
su ch`ang
    su chang
ordinarily; usually

経常

see styles
 keijou(p); keitsune / kejo(p); ketsune
    けいじょう(P); けいつね
(adj-no,n) ordinary

經常


经常

see styles
jīng cháng
    jing1 chang2
ching ch`ang
    ching chang
frequently; constantly; regularly; often; day-to-day; everyday; daily

綱常

see styles
 koujou / kojo
    こうじょう
code of morals; moral principles; (personal name) Tsunahisa

繁常

see styles
 shigeya
    しげや
(personal name) Shigeya

義常

see styles
 yoshizune
    よしづね
(surname) Yoshizune

翔常

see styles
 kazune
    かづね
(female given name) Kazune

肋常

see styles
 tasuketsune
    たすけつね
(place-name) Tasuketsune

花常

see styles
 hanatsune
    はなつね
(place-name) Hanatsune

若常

see styles
 wakazune
    わかづね
(place-name) Wakazune

茲常

see styles
 shigetsune
    しげつね
(given name) Shigetsune

葛常

see styles
 katsujou / katsujo
    かつじょう
(given name) Katsujō

蔵常

see styles
 kuratsune
    くらつね
(surname) Kuratsune

行常

see styles
 yukutsune
    ゆくつね
(surname) Yukutsune

裕常

see styles
 hirotsune
    ひろつね
(personal name) Hirotsune

見常

see styles
 kenjou / kenjo
    けんじょう
(surname) Kenjō

豊常

see styles
 atsunobu
    あつのぶ
(given name) Atsunobu

超常

see styles
chāo cháng
    chao1 chang2
ch`ao ch`ang
    chao chang
 choujou / chojo
    ちょうじょう
exceptional; well above average; supernatural; paranormal
(n,adj-f) paranormality; anomalous phenomenon

近常

see styles
 chikatsune
    ちかつね
(surname) Chikatsune

通常

see styles
tōng cháng
    tong1 chang2
t`ung ch`ang
    tung chang
 tsuujou / tsujo
    つうじょう
regular; usual; normal; usually; normally
(adj-no,n,adv) usual; ordinary; normal; regular; general; common

采常

see styles
 ayahisa
    あやひさ
(personal name) Ayahisa

重常

see styles
 shigetsune
    しげつね
(given name) Shigetsune

金常

see styles
 kanetsune
    かねつね
(surname) Kanetsune

長常

see styles
 nagatsune
    ながつね
(personal name) Nagatsune

隆常

see styles
 takatsune
    たかつね
(given name) Takatsune

非常

see styles
fēi cháng
    fei1 chang2
fei ch`ang
    fei chang
 hijou / hijo
    ひじょう
very; really; unusual; extraordinary
(1) emergency; (adjectival noun) (2) extreme; great; extraordinary; remarkable; unusual; terrible; severe
anitya, 無 impermanent, transient, illusory, as evidenced by old age, disease, and death.

頃常

see styles
 korotsune
    ころつね
(surname) Korotsune

頼常

see styles
 yoritsune
    よりつね
(surname) Yoritsune

高常

see styles
 takatsune
    たかつね
(surname, given name) Takatsune

常しえ

see styles
 tokoshie
    とこしえ
(adj-na,n,adj-no) eternity; perpetuity; immortality

常とう

see styles
 joutou / joto
    じょうとう
conventionality; triteness

常の山

see styles
 tsunenoyama
    つねのやま
(surname) Tsunenoyama

常の松

see styles
 tsunenomatsu
    つねのまつ
(surname) Tsunenomatsu

常ノ内

see styles
 tsunenouchi / tsunenochi
    つねのうち
(surname) Tsunenouchi

常ノ花

see styles
 tsunenohana
    つねのはな
(surname) Tsunenohana

常一郎

see styles
 tsuneichirou / tsunechiro
    つねいちろう
(male given name) Tsuneichirō

常三朗

see styles
 tsunesaburou / tsunesaburo
    つねさぶろう
(male given name) Tsunesaburō

常三郎

see styles
 tsunesaburou / tsunesaburo
    つねさぶろう
(male given name) Tsunesaburō

常不軽

see styles
 joufukyou; zoufukyou / jofukyo; zofukyo
    じょうふきょう; ぞうふきょう
Sadaparibhuta (bodhisattva)

常不輕


常不轻

see styles
cháng bù qīng
    chang2 bu4 qing1
ch`ang pu ch`ing
    chang pu ching
 jōfugyō
Sadāparibhūta, the monk who never slighted others, but assured all of buddhahood, a former incarnation of Śākyamuni; Lotus Sutra 20.

常世子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

常世田

see styles
 toyoda
    とよだ
(surname) Toyoda

常丹山

see styles
 tokotanyama
    とこたんやま
(personal name) Tokotan'yama

常久寺

see styles
 joukyuuji / jokyuji
    じょうきゅうじ
(place-name) Jōkyūji

常久町

see styles
 tsunehisachou / tsunehisacho
    つねひさちょう
(place-name) Tsunehisachō

常之丞

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

常之亮

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

常之介

see styles
 tsunenosuke
    つねのすけ
(male given name) Tsunenosuke

常之佑

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

常之助

see styles
 tsunenosuke
    つねのすけ
(male given name) Tsunenosuke

常之甫

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

常之祐

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

常之輔

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

常乞食

see styles
cháng qǐ shí
    chang2 qi3 shi2
ch`ang ch`i shih
    chang chi shih
 jō kotsujiki
living only on alms

常二朗

see styles
 joujirou / jojiro
    じょうじろう
(male given name) Jōjirō

常二良

see styles
 tsunejirou / tsunejiro
    つねじろう
(male given name) Tsunejirō

常二郎

see styles
 tsunejirou / tsunejiro
    つねじろう
(male given name) Tsunejirō

常五郎

see styles
 tsunegorou / tsunegoro
    つねごろう
(male given name) Tsunegorou

常仁橋

see styles
 jouninbashi / joninbashi
    じょうにんばし
(place-name) Jōninbashi

常代子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

常住相

see styles
cháng zhù xiàng
    chang2 zhu4 xiang4
ch`ang chu hsiang
    chang chu hsiang
 jōjū sō
characteristic of constancy

常住論


常住论

see styles
cháng zhù lùn
    chang2 zhu4 lun4
ch`ang chu lun
    chang chu lun
 jōjū ron
eternalism (permanence of soul, Sanskrit śāśvata-vāda)
eternalism

常保免

see styles
 jouhoumen / johomen
    じょうほうめん
(place-name) Jōhoumen

常保寺

see styles
 jouboji / joboji
    じょうぼじ
(place-name) Jōboji

常信寺

see styles
 joushinji / joshinji
    じょうしんじ
(personal name) Jōshinji

常信院

see styles
 joushinin / joshinin
    じょうしんいん
(place-name) Jōshin'in

常修習


常修习

see styles
cháng xiū xí
    chang2 xiu1 xi2
ch`ang hsiu hsi
    chang hsiu hsi
 jō shushū
always practicing

常備薬

see styles
 joubiyaku / jobiyaku
    じょうびやく
household medicine

常備軍

see styles
 joubigun / jobigun
    じょうびぐん
standing army

常備金

see styles
 joubikin / jobikin
    じょうびきん
reserve fund

常元東

see styles
 tsunemotohigashi
    つねもとひがし
(place-name) Tsunemotohigashi

常光坊

see styles
 joukoubou / jokobo
    じょうこうぼう
(place-name) Jōkoubou

常光寺

see styles
 joukouji / jokoji
    じょうこうじ
(place-name, surname) Jōkouji

常光徹

see styles
 tsunemitsutooru
    つねみつとおる
(person) Tsunemitsu Tooru

常光田

see styles
 joukouda / jokoda
    じょうこうだ
(place-name) Jōkouda

常光町

see styles
 joukouchou / jokocho
    じょうこうちょう
(place-name) Jōkouchō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "常" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary