Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 952 total results for your 夕 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 夕紗子see styles | yusako ゆさこ | (female given name) Yusako | 
| 夕美夏see styles | yumina ゆみな | (female given name) Yumina | 
| 夕美子see styles | yumiko ゆみこ | (female given name) Yumiko | 
| 夕美恵see styles | yumie ゆみえ | (female given name) Yumie | 
| 夕美梨see styles | yumiri ゆみり | (female given name) Yumiri | 
| 夕美絵see styles | yumie ゆみえ | (personal name) Yumie | 
| 夕羽凪see styles | yuuna / yuna ゆうな | (female given name) Yūna | 
| 夕羽子see styles | yuwako ゆわこ | (female given name) Yuwako | 
| 夕羽美see styles | yuumi / yumi ゆうみ | (female given name) Yūmi | 
| 夕羽華see styles | yuuka / yuka ゆうか | (female given name) Yūka | 
| 夕羽香see styles | yuuka / yuka ゆうか | (female given name) Yūka | 
| 夕花奈see styles | yukana ゆかな | (female given name) Yukana | 
| 夕花里see styles | yukari ゆかり | (female given name) Yukari | 
| 夕芽乃see styles | yumeno ゆめの | (female given name) Yumeno | 
| 夕芽咲see styles | yumesa ゆめさ | (female given name) Yumesa | 
| 夕芽香see styles | yumeka ゆめか | (female given name) Yumeka | 
| 夕莉乃see styles | yurino ゆりの | (female given name) Yurino | 
| 夕莉南see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 夕莉奈see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 夕莉愛see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 夕莉穂see styles | yuriho ゆりほ | (female given name) Yuriho | 
| 夕莉菜see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 夕莉那see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 夕華吏see styles | yukari ゆかり | (female given name) Yukari | 
| 夕葉橋see styles | yuubabashi / yubabashi ゆうばばし | (place-name) Yūbabashi | 
| 夕葉町see styles | yuubachou / yubacho ゆうばちょう | (place-name) Yūbachō | 
| 夕葵乃see styles | yukino ゆきの | (female given name) Yukino | 
| 夕虹子see styles | yuniko ゆにこ | (female given name) Yuniko | 
| 夕虹香see styles | yunika ゆにか | (female given name) Yunika | 
| 夕見子see styles | yumiko ゆみこ | (female given name) Yumiko | 
| 夕記子see styles | yukiko ゆきこ | (female given name) Yukiko | 
| 夕貴乃see styles | yukino ゆきの | (female given name) Yukino | 
| 夕貴妃see styles | yukihi ゆきひ | (female given name) Yukihi | 
| 夕貴子see styles | yukiko ゆきこ | (female given name) Yukiko | 
| 夕貴江see styles | yukie ゆきえ | (female given name) Yukie | 
| 夕貴穂see styles | yukiho ゆきほ | (female given name) Yukiho | 
| 夕貴菜see styles | yukina ゆきな | (female given name) Yukina | 
| 夕起夫see styles | yukio ゆきお | (given name) Yukio | 
| 夕起子see styles | yukiko ゆきこ | (female given name) Yukiko | 
| 夕起男see styles | yukio ゆきお | (personal name) Yukio | 
| 夕起雄see styles | yukio ゆきお | (personal name) Yukio | 
| 夕輝子see styles | yukiko ゆきこ | (female given name) Yukiko | 
| 夕輝菜see styles | yukina ゆきな | (female given name) Yukina | 
| 夕都莉see styles | yutori ゆとり | (female given name) Yutori | 
| 夕里乃see styles | yurino ゆりの | (female given name) Yurino | 
| 夕里加see styles | yurika ゆりか | (personal name) Yurika | 
| 夕里名see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 夕里夏see styles | yurika ゆりか | (female given name) Yurika | 
| 夕里子see styles | yuriko ゆりこ | (female given name) Yuriko | 
| 夕里恵see styles | yurie ゆりえ | (female given name) Yurie | 
| 夕里絵see styles | yurie ゆりえ | (female given name) Yurie | 
| 夕里苗see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 夕里菜see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 夕里香see styles | yurika ゆりか | (female given name) Yurika | 
| 夕野火see styles | yuunobi / yunobi ゆうのび | (given name) Yūnobi | 
| 夕鈴夏see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 夕鈴奈see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 夕鈴菜see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 夕陽丘see styles | yuuhigaoka / yuhigaoka ゆうひがおか | (place-name) Yūhigaoka | 
| 夕陽斜see styles | yuuhisha / yuhisha ゆうひしゃ | (given name) Yūhisha | 
| 夕雨子see styles | yuuko / yuko ゆうこ | (female given name) Yūko | 
| 夕雨花see styles | yuuka / yuka ゆうか | (female given name) Yūka | 
| 夕雨香see styles | yuuka / yuka ゆうか | (female given name) Yūka | 
| 夕霞子see styles | yukako ゆかこ | (female given name) Yukako | 
| 夕霧峠see styles | yuugiritouge / yugiritoge ゆうぎりとうげ | (place-name) Yūgiritōge | 
| 夕霧橋see styles | yuumubashi / yumubashi ゆうむばし | (place-name) Yūmubashi | 
| 夕顔瀬see styles | yuugaose / yugaose ゆうがおせ | (place-name) Yūgaose | 
| 夕顔田see styles | yuugaoda / yugaoda ゆうがおだ | (place-name) Yūgaoda | 
| 夕顔町see styles | yuugaochou / yugaocho ゆうがおちょう | (place-name) Yūgaochō | 
| 夕顔関see styles | yuugaozeki / yugaozeki ゆうがおぜき | (place-name) Yūgaozeki | 
| 夕風子see styles | yufuko ゆふこ | (female given name) Yufuko | 
| 夕風香see styles | yuuka / yuka ゆうか | (female given name) Yūka | 
| 夕食後see styles | yuushokugo / yushokugo ゆうしょくご | (n,adv) after dinner | 
| 夕食時see styles | yuushokuji / yushokuji ゆうしょくじ | dinnertime; suppertime | 
| 夕香利see styles | yukari ゆかり | (personal name) Yukari | 
| 夕香子see styles | yukako ゆかこ | (female given name) Yukako | 
| 夕香理see styles | yukari ゆかり | (female given name) Yukari | 
| 夕香里see styles | yukari ゆかり | (female given name) Yukari | 
| 夕鶴羽see styles | yuzuha ゆづは | (female given name) Yuzuha | 
| 夕鹿里see styles | yukari ゆかり | (female given name) Yukari | 
| 夕麗菜see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 夕麗那see styles | yurina ゆりな | (female given name) Yurina | 
| 一夕話see styles | issekiwa いっせきわ | (a) short story; short-story writer | 
| 七夕佳see styles | nayuka なゆか | (female given name) Nayuka | 
| 七夕子see styles | yuuko / yuko ゆうこ | (female given name) Yūko | 
| 七夕実see styles | nayumi なゆみ | (female given name) Nayumi | 
| 七夕畑see styles | tanabatake たなばたけ | (place-name) Tanabatake | 
| 七夕磯see styles | tanabataiso たなばたいそ | (place-name) Tanabataiso | 
| 七夕節 七夕节see styles | qī xī jié qi1 xi1 jie2 ch`i hsi chieh chi hsi chieh | Qixi Festival or Double Seven Festival on the 7th day of the 7th lunar month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女[niu2 lang3 zhi1 nu:3] are allowed their annual meeting | 
| 七夕織see styles | yuunao / yunao ゆうなお | (female given name) Yūnao | 
| 七夕美see styles | nayumi なゆみ | (female given name) Nayumi | 
| 七夕香see styles | nayuka なゆか | (female given name) Nayuka | 
| 七夕馬see styles | tanabatauma たなばたうま | Tanabata straw horse | 
| 三夕紀see styles | miyuki みゆき | (female given name) Miyuki | 
| 下夕中see styles | shitanaka したなか | (place-name) Shitanaka | 
| 下夕村see styles | shitamura したむら | (surname) Shitamura | 
| 二之夕see styles | ninoyuu / ninoyu にのゆう | (surname) Ninoyū | 
| 二夕子see styles | fuyuko ふゆこ | (female given name) Fuyuko | 
| 二夕松see styles | futamatsu ふたまつ | (place-name) Futamatsu | 
| 二夕見see styles | futami ふたみ | (surname) Futami | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "夕" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.