Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1505 total results for your search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

足回り

see styles
 ashimawari
    あしまわり
(1) suspension system (of a vehicle); undercarriage; (2) area around one's feet; footwear

跳回る

see styles
 tobimawaru
    とびまわる
(v5r,vi) to fly about; to skip about; to bustle about

車回し

see styles
 kurumamawashi
    くるままわし
turnaround (e.g. at the end of a driveway)

輪回し

see styles
 wamawashi
    わまわし
hoop trundling or rolling

迂回川

see styles
 ukaikawa
    うかいかわ
(place-name) Ukaikawa

迂回路

see styles
 ukairo
    うかいろ
detour; diversion; alternative route

近回り

see styles
 chikamawari
    ちかまわり
(noun/participle) taking a shortcut; neighborhood; neighbourhood

迴力鏢


回力镖

see styles
huí lì biāo
    hui2 li4 biao1
hui li piao
boomerang

迴旋處


回旋处

see styles
huí xuán chù
    hui2 xuan2 chu4
hui hsüan ch`u
    hui hsüan chu
traffic circle; rotary; roundabout

迴旋鏢


回旋镖

see styles
huí xuán biāo
    hui2 xuan2 biao1
hui hsüan piao
boomerang

迴紋針


回纹针

see styles
huí wén zhēn
    hui2 wen2 zhen1
hui wen chen
paper clip

追回す

see styles
 oimawasu
    おいまわす
(transitive verb) to chase about; to hang on; to drive hard

逆回転

see styles
 gyakukaiten
    ぎゃくかいてん
spinning the opposite way; backspin (tennis, baseball); counter

逆回音

see styles
nì huí yīn
    ni4 hui2 yin1
ni hui yin
inverted turn (ornament in music)

週一回

see styles
 shuuikkai / shuikkai
    しゅういっかい
(expression) (See 週一日) once per week

週三回

see styles
 shuusankai / shusankai
    しゅうさんかい
(expression) three times a week

遠回し

see styles
 toomawashi
    とおまわし
(noun or adjectival noun) indirect (roundabout) expression

遠回り

see styles
 toomawari
    とおまわり
detour; roundabout way

重回帰

see styles
 juukaiki / jukaiki
    じゅうかいき
{math} multiple regression

金回り

see styles
 kanemawari
    かねまわり
the circulation of money; one's financial standing

長回し

see styles
 nagamawashi
    ながまわし
(noun/participle) long take (film-making); continuous shot

閉回路

see styles
 heikairo / hekairo
    へいかいろ
closed circuit

開回路

see styles
 kaikairo
    かいかいろ
open circuit

隆回縣


隆回县

see styles
lóng huí xiàn
    long2 hui2 xian4
lung hui hsien
Longhui county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan

雁回山

see styles
 gankaizan
    がんかいざん
(place-name) Gankaizan

頭一回


头一回

see styles
tóu yī huí
    tou2 yi1 hui2
t`ou i hui
    tou i hui
the first time; for the first time

飛回る

see styles
 tobimawaru
    とびまわる
(v5r,vi) to fly about; to skip about; to bustle about

館ノ回

see styles
 tatenomawari
    たてのまわり
(place-name) Tatenomawari

首回り

see styles
 kubimawari
    くびまわり
around the neck; neck size (measurement)

馬回り

see styles
 umamawari
    うままわり
(hist) a daimyo's (mounted) guards or retainers

駆回る

see styles
 kakemawaru
    かけまわる
(v5r,vi) to run around; to bustle about

回し打ち

see styles
 mawashiuchi
    まわしうち
(mahj) discarding somewhat safe tiles while still trying to win a hand

回し読み

see styles
 mawashiyomi
    まわしよみ
reading a book in turn

回し蹴り

see styles
 mawashigeri
    まわしげり
{MA} roundhouse kick; turning kick

回し飲み

see styles
 mawashinomi
    まわしのみ
(noun/participle) drinking in turn from one cup

回りこむ

see styles
 mawarikomu
    まわりこむ
(Godan verb with "mu" ending) to go round and cut in; to take a roundabout path

回りだす

see styles
 mawaridasu
    まわりだす
(Godan verb with "su" ending) to begin to turn

回りもち

see styles
 mawarimochi
    まわりもち
taking turns; in rotation

回りもの

see styles
 mawarimono
    まわりもの
what goes around

回り出す

see styles
 mawaridasu
    まわりだす
(Godan verb with "su" ending) to begin to turn

回り合い

see styles
 meguriai
    めぐりあい
(kana only) chance meeting; fortuitous encounter

回り合う

see styles
 meguriau
    めぐりあう
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across

回り合せ

see styles
 mawariawase
    まわりあわせ
turn of fortune; twist of fate

回り持ち

see styles
 mawarimochi
    まわりもち
taking turns; in rotation

回り灯籠

see styles
 mawaridourou / mawaridoro
    まわりどうろう
revolving lantern

回り燈籠

see styles
 mawaridourou / mawaridoro
    まわりどうろう
revolving lantern

回り舞台

see styles
 mawaributai
    まわりぶたい
revolving stage

回り込み

see styles
 mawarikomi
    まわりこみ
{comp} wraparound

回り込む

see styles
 mawarikomu
    まわりこむ
(Godan verb with "mu" ending) to go round and cut in; to take a roundabout path

回り遠い

see styles
 mawaridooi
    まわりどおい
(adjective) roundabout

回信地址

see styles
huí xìn dì zhǐ
    hui2 xin4 di4 zhi3
hui hsin ti chih
return address

回光反照

see styles
huí guāng fǎn zhào
    hui2 guang1 fan3 zhao4
hui kuang fan chao
final radiance of setting sun; fig. dying flash (of lucidity or activity, prior to demise)

回光返照

see styles
huí guāng fǎn zhào
    hui2 guang1 fan3 zhao4
hui kuang fan chao
final radiance of setting sun; fig. dying flash (of lucidity or activity, prior to demise)

回味無窮


回味无穷

see styles
huí wèi wú qióng
    hui2 wei4 wu2 qiong2
hui wei wu ch`iung
    hui wei wu chiung
to have a rich aftertaste; (fig.) memorable; to linger in one's memory

回嗔作喜

see styles
huí chēn zuò xǐ
    hui2 chen1 zuo4 xi3
hui ch`en tso hsi
    hui chen tso hsi
to go from anger to happiness (idiom)

回天乏術


回天乏术

see styles
huí tiān fá shù
    hui2 tian1 fa2 shu4
hui t`ien fa shu
    hui tien fa shu
(idiom) nothing can be done to remedy the situation; beyond recovery

回天無力


回天无力

see styles
huí tiān wú lì
    hui2 tian1 wu2 li4
hui t`ien wu li
    hui tien wu li
unable to turn around a hopeless situation (idiom); to fail to save the situation

回帰係数

see styles
 kaikikeisuu / kaikikesu
    かいきけいすう
{math} regression coefficient

回帰分析

see styles
 kaikibunseki
    かいきぶんせき
{math} regression analysis

回廊地帯

see styles
 kairouchitai / kairochitai
    かいろうちたい
corridor (belt of land)

回復ログ

see styles
 kaifukurogu
    かいふくログ
{comp} recovery log

回復不能

see styles
 kaifukufunou / kaifukufuno
    かいふくふのう
(adj-na,adj-no) unrecoverable; irreversible; irreparable

回復体位

see styles
 kaifukutaii / kaifukutai
    かいふくたいい
{med} recovery position

回復可能

see styles
 kaifukukanou / kaifukukano
    かいふくかのう
(noun or adjectival noun) recoverable

回復時間

see styles
 kaifukujikan
    かいふくじかん
{comp} recovery time

回復機能

see styles
 kaifukukinou / kaifukukino
    かいふくきのう
{comp} recovery function

回復特性

see styles
 kaifukutokusei / kaifukutokuse
    かいふくとくせい
recovery characteristics (e.g. of electrical sensor)

回心轉意


回心转意

see styles
huí xīn zhuǎn yì
    hui2 xin1 zhuan3 yi4
hui hsin chuan i
to change one's mind (idiom)

回折格子

see styles
huí zhé gé zi
    hui2 zhe2 ge2 zi5
hui che ko tzu
 kaisetsukoushi / kaisetsukoshi
    かいせつこうし
diffraction grating (physics)
diffraction grating

回折限界

see styles
 kaisetsugenkai
    かいせつげんかい
(noun - becomes adjective with の) diffraction limit

回折領域

see styles
 kaisetsuryouiki / kaisetsuryoiki
    かいせつりょういき
diffraction region

回教寺院

see styles
 kaikyoujiin / kaikyojin
    かいきょうじいん
mosque

回旋腱板

see styles
 kaisenkenban
    かいせんけんばん
rotator cuff

回旋餘地


回旋余地

see styles
huí xuán yú dì
    hui2 xuan2 yu2 di4
hui hsüan yü ti
leeway; latitude; room for freedom of action

回祿之災


回禄之灾

see styles
huí lù zhī zāi
    hui2 lu4 zhi1 zai1
hui lu chih tsai
to have one's house burned down; fire disaster

回線争奪

see styles
 kaisensoudatsu / kaisensodatsu
    かいせんそうだつ
{comp} contention

回線交換

see styles
 kaisenkoukan / kaisenkokan
    かいせんこうかん
circuit switching

回線切断

see styles
 kaisensetsudan
    かいせんせつだん
{comp} hang-up; HUP (signal)

回線容量

see styles
 kaisenyouryou / kaisenyoryo
    かいせんようりょう
{comp} line capacity; circuit capacity

回線帯域

see styles
 kaisentaiiki / kaisentaiki
    かいせんたいいき
{comp} line bandwidth

回線業者

see styles
 kaisengyousha / kaisengyosha
    かいせんぎょうしゃ
{comp} telecommunications carrier; PTT

回線種別

see styles
 kaisenshubetsu
    かいせんしゅべつ
{comp} line type; line classification

回線終端

see styles
 kaisenshuutan / kaisenshutan
    かいせんしゅうたん
{comp} line termination

回線負荷

see styles
 kaisenfuka
    かいせんふか
circuit load

回線費用

see styles
 kaisenhiyou / kaisenhiyo
    かいせんひよう
{comp} line cost

回線追跡

see styles
 kaisentsuiseki
    かいせんついせき
{comp} line trace

回線速度

see styles
 kaisensokudo
    かいせんそくど
{comp} line speed

回聲定位


回声定位

see styles
huí shēng dìng wèi
    hui2 sheng1 ding4 wei4
hui sheng ting wei
echolocation

回腸盪氣


回肠荡气

see styles
huí cháng dàng qì
    hui2 chang2 dang4 qi4
hui ch`ang tang ch`i
    hui chang tang chi
soul-stirring (of drama, poem or artwork); heart-rending; deeply moving

回調函數


回调函数

see styles
huí diào hán shù
    hui2 diao4 han2 shu4
hui tiao han shu
callback function (computing)

回路基板

see styles
 kairokiban
    かいろきばん
{electr} circuit board

回路容量

see styles
 kairoyouryou / kairoyoryo
    かいろようりょう
{comp} circuit capacity

回路機構

see styles
 kairokikou / kairokiko
    かいろきこう
{comp} circuitry

回路素子

see styles
 kairososhi
    かいろそし
circuit element

回転ずし

see styles
 kaitenzushi
    かいてんずし
"conveyor belt" sushi bar; sushi-go-round; sushi train; kaiten-zushi

回転カン

see styles
 kaitenkan
    かいてんカン
swivel clip

回転ドア

see styles
 kaitendoa
    かいてんドア
revolving door

回転偏光

see styles
 kaitenhenkou / kaitenhenko
    かいてんへんこう
rotatory polarization; rotatory polarisation

回転勘定

see styles
 kaitenkanjou / kaitenkanjo
    かいてんかんじょう
revolving account

回転半径

see styles
 kaitenhankei / kaitenhanke
    かいてんはんけい
radius of gyration

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "回" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary