Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2719 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

取消す

see styles
 torikesu
    とりけす
(transitive verb) to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke

取滅度


取灭度

see styles
qǔ miè dù
    qu3 mie4 du4
ch`ü mieh tu
    chü mieh tu
 shu metsudo
to enter complete extinction

取燈兒


取灯儿

see styles
qǔ dēng r
    qu3 deng1 r5
ch`ü teng r
    chü teng r
(dialect) match (for lighting fire)

取直し

see styles
 torinaoshi
    とりなおし
rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide)

取直す

see styles
 torinaosu
    とりなおす
(transitive verb) (1) (sumo) to re-grip; to re-wrestle; (2) to regroup (after some adverse event)

取相悔

see styles
qǔ xiāng huǐ
    qu3 xiang1 hui3
ch`ü hsiang hui
    chü hsiang hui
 shusōke
repentance according to marks

取相惑

see styles
qǔ xiàng huò
    qu3 xiang4 huo4
ch`ü hsiang huo
    chü hsiang huo
 shusō waku
(the delusion of) attachment to external characteristics

取相懺


取相忏

see styles
qǔ xiāng chàn
    qu3 xiang1 chan4
ch`ü hsiang ch`an
    chü hsiang chan
 shu sō zan
To hold repentance before the mind until the sign of Buddha's presence annihilates the sin.

取立て

see styles
 toritate
    とりたて
(1) collection (of a debt); (2) patronage; promotion; (can be adjective with の) (3) fresh (e.g. freshly picked)

取立山

see styles
 toritateyama
    とりたてやま
(personal name) Toritateyama

取立金

see styles
 toritatekin
    とりたてきん
money collected

取組み

see styles
 torikumi
    とりくみ
(1) bout (in sports, etc.); match; (2) effort; initiative; dealing with; grappling with; wrestling with

取組む

see styles
 torikumu
    とりくむ
    tokkumu
    とっくむ
(v5m,vi) to tackle; to wrestle with; to engage in a bout; to come to grips with; to make effort; to strive for; to deal with

取結ぶ

see styles
 torimusubu
    とりむすぶ
(transitive verb) (1) to make (a promise); to conclude (a contract); (2) to act as a go-between; to act as mediator; (3) to curry favour with

取継ぐ

see styles
 toritsugu
    とりつぐ
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to act as an agent for; to intermediate; (2) to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); (3) to convey (a message)

取締り

see styles
 torishimari
    とりしまり
control; management; supervision

取締る

see styles
 torishimaru
    とりしまる
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on

取締役

see styles
 torishimariyaku
    とりしまりやく
company director; board member

取締法

see styles
 torishimarihou / torishimariho
    とりしまりほう
control law

取縋る

see styles
 torisugaru
    とりすがる
(v5r,vi) to cling to

取繕う

see styles
 toritsukurou / toritsukuro
    とりつくろう
(transitive verb) (1) to keep up (appearances); (2) to smooth over (an error, etc.); to gloss over; to varnish over; to palliate; to temporize; to temporise; (3) to mend; to repair; to patch up

取調べ

see styles
 torishirabe
    とりしらべ
investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry

取調室

see styles
 torishirabeshitsu
    とりしらべしつ
interrogation room; interview room; sweatbox

取込み

see styles
 torikomi
    とりこみ
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) (computer terminology) importing (e.g. data); capturing (e.g. image)

取込む

see styles
 torikomu
    とりこむ
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble

取込中

see styles
 torikomichuu / torikomichu
    とりこみちゅう
(expression) (1) in the middle of something; busy with something; (2) in commotion as a result of something untoward happening; (3) currently importing or capturing data

取返し

see styles
 torikaeshi
    とりかえし
recovery

取返す

see styles
 torikaesu
    とりかえす
(transitive verb) to regain; to recover; to get back

取逃す

see styles
 torinigasu
    とりにがす
(transitive verb) to miss (capturing); to fail to catch; to let slip

取運ぶ

see styles
 torihakobu
    とりはこぶ
(transitive verb) to proceed smoothly

取違え

see styles
 torichigae
    とりちがえ
(1) mix-up; mistake; (2) misunderstanding

取除く

see styles
 torinozoku
    とりのぞく
(transitive verb) to remove; to deinstall; to take away; to set apart

取離す

see styles
 torihanasu
    とりはなす
(transitive verb) to release; to let go (of)

取零す

see styles
 torikobosu
    とりこぼす
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) (computer terminology) to lose information

取飜川

see styles
 torikoboshigawa
    とりこぼしがわ
(place-name) Torikoboshigawa

取首山

see styles
 torikubiyama
    とりくびやま
(place-name) Torikubiyama

取首畑

see styles
 torikubihata
    とりくびはた
(place-name) Torikubihata

取香川

see styles
 tokkougawa / tokkogawa
    とっこうがわ
(place-name) Tokkougawa

ちり取

see styles
 chiritori
    ちりとり
dustpan

サツ取

see styles
 satsutori
    サツとり
(place-name) Satsutori

上神取

see styles
 kamikandori
    かみかんどり
(place-name) Kamikandori

下取り

see styles
 shitadori
    したどり
(noun, transitive verb) trade-in; part exchange

下神取

see styles
 shimokandori
    しもかんどり
(place-name) Shimokandori

不可取

see styles
bù kě qǔ
    bu4 ke3 qu3
pu k`o ch`ü
    pu ko chü
 fukashu
ungraspable

不與取


不与取

see styles
bù yǔ qǔ
    bu4 yu3 qu3
pu yü ch`ü
    pu yü chü
 fuyo shu
adattādāna. Taking that which is not given, i. e. theft; against this is the second commandment.

不草取

see styles
 kusatorazu
    くさとらず
(place-name) Kusatorazu

世取山

see styles
 yotoriyama
    よとりやま
(surname) Yotoriyama

中桑取

see styles
 nakakuwadori
    なかくわどり
(place-name) Nakakuwadori

中番取

see styles
 nakabandori
    なかばんどり
(place-name) Nakabandori

丸取り

see styles
 marudori
    まるどり
(noun, transitive verb) monopolizing; monopolising; monopolization; monopolisation

主取り

see styles
 shuudori / shudori
    しゅうどり
(noun/participle) entering the service of a daimyo

乱取り

see styles
 randori
    らんどり
(martial arts term) randori (freestyle judo training)

事能取

see styles
shì néng qǔ
    shi4 neng2 qu3
shih neng ch`ü
    shih neng chü
 ji nōshu
grasping to affairs

五取蘊


五取蕴

see styles
wǔ qǔ yùn
    wu3 qu3 yun4
wu ch`ü yün
    wu chü yün
 go shūn
appropriated five aggregates

人取り

see styles
 hitotori
    ひととり
prisoner's base (a game)

仮受取

see styles
 kariuketori
    かりうけとり
temporary receipt

位取り

see styles
 kuraidori
    くらいどり
(noun/participle) grade; class; quality; unit; digit; positioning of decimal point

位取る

see styles
 kuraidoru
    くらいどる
(Godan verb with "ru" ending) to scale

僻取空

see styles
pì qǔ kōng
    pi4 qu3 kong1
p`i ch`ü k`ung
    pi chü kung
 hishu kū
one-sided attachment to emptiness

元取山

see styles
 motodoriyama
    もとどりやま
(place-name) Motodoriyama

先取り

see styles
 sakidori
    さきどり
(noun/participle) (1) receiving in advance; taking before others; (2) (computer terminology) prefetch; (3) (linguistics terminology) anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next

先取る

see styles
 sakidoru
    さきどる
(transitive verb) (colloquialism) to take (something) before (someone else); to do (something) before it becomes popular

先取点

see styles
 senshuten
    せんしゅてん
(See 先取点を挙げる) first goal; first point

公取委

see styles
 koutorii / kotori
    こうとりい
(org) Japan Fair Trade Commission (abbreviation); (o) Japan Fair Trade Commission (abbreviation)

切取り

see styles
 kiridori
    きりどり
    kiritori
    きりとり
(1) cutting; tearing off; cutting off; clipping; (2) cutting (for a railroad, highway, etc.); cut; (3) robbery with assault; burglary

切取る

see styles
 kiritoru
    きりとる
(transitive verb) to cut off; to excise; to tear off; to cut out; to whittle down; to tear out; to cut down; to amputate

刈取る

see styles
 karitoru
    かりとる
(transitive verb) to mow; to reap; to harvest

判取り

see styles
 hantori
    はんとり
traveling around getting seal stamps (travelling)

別取山

see styles
 bettorisan
    べっとりさん
(place-name) Bettorisan

剥取る

see styles
 hagitoru
    はぎとる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to tear off; to strip; to rob

占取権

see styles
 senshuken
    せんしゅけん
right of preoccupancy

受け取

see styles
 uketori
    うけとり
receipt

受取り

see styles
 uketori
    うけとり
receipt

受取る

see styles
 uketoru
    うけとる
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand

受取人

see styles
 uketorinin
    うけとりにん
(ant: 差出人) recipient (e.g. of mail); addressee; payee; beneficiary

受取書

see styles
 uketorisho
    うけとりしょ
(abbreviation) (See 受取証書) receipt (document)

口取り

see styles
 kuchitori
    くちとり
(1) leading a horse, cow, etc.; (2) groom; horse boy; (3) hors d'oeuvre; appetizer; side dish

只取り

see styles
 tadadori
    ただどり
    tadatori
    ただとり
(noun/participle) getting something for nothing

召取る

see styles
 meshitoru
    めしとる
(transitive verb) (1) to arrest; to apprehend; (2) (archaism) to call; to summon

名取り

see styles
 natori
    なとり
(1) accredited master (of a performing art); (2) being famous; being popular; (3) famous person

名取將

see styles
 natorisusumu
    なとりすすむ
(person) Natori Susumu

名取屋

see styles
 natoriya
    なとりや
(surname) Natoriya

名取川

see styles
 natorigawa
    なとりがわ
(surname) Natorigawa

名取市

see styles
 natorishi
    なとりし
(place-name) Natori (city)

名取橋

see styles
 natoribashi
    なとりばし
(place-name) Natoribashi

名取篤

see styles
 natoriatsushi
    なとりあつし
(person) Natori Atsushi (1961.11.12-)

名取駅

see styles
 natorieki
    なとりえき
(st) Natori Station

吸取る

see styles
 suitoru
    すいとる
(transitive verb) to suck up; to absorb; to squeeze (money)

吸取紙

see styles
 suitorigami
    すいとりがみ
blotting paper

命取り

see styles
 inochitori
    いのちとり
(adj-no,n) fatal; deadly; mortal

商取引

see styles
 shoutorihiki / shotorihiki
    しょうとりひき
business transaction

図取り

see styles
 zudori
    ずどり
(noun, transitive verb) sketching; drawing a plan; sketch

土取場

see styles
 dotoriba
    どとりば
borrowing pit (in flood prevention); (place-name) Tsuchitoriba

土取山

see styles
 tsuchitoriyama
    つちとりやま
(place-name) Tsuchitoriyama

土取池

see styles
 tsuchitoriike / tsuchitorike
    つちとりいけ
(place-name) Tsuchitoriike

土取町

see styles
 tsuchitorimachi
    つちとりまち
(place-name) Tsuchitorimachi

土取郷

see styles
 tsuchitorigou / tsuchitorigo
    つちとりごう
(place-name) Tsuchitorigou

地取り

see styles
 jidori
    じどり
(1) laying out (e.g. ground plan, garden); layout; (2) {go} taking space; obtaining land; gaining territory; (3) {sumo} training done in one's own stable; (4) (abbreviation) (See 地取り捜査) (police) legwork

型取り

see styles
 katadori
    かたどり
(noun, transitive verb) making a mold; taking a (dental) impression

執取相


执取相

see styles
zhí qǔ xiàng
    zhi2 qu3 xiang4
chih ch`ü hsiang
    chih chü hsiang
 shusshusō
Retention of memories of past joys and sorrows as if they were realities and not illusions, one of the 六麤 in the Awakening of Faith.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "取" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary