There are 2719 total results for your 取 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
取消す see styles |
torikesu とりけす |
(transitive verb) to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke |
取滅度 取灭度 see styles |
qǔ miè dù qu3 mie4 du4 ch`ü mieh tu chü mieh tu shu metsudo |
to enter complete extinction |
取燈兒 取灯儿 see styles |
qǔ dēng r qu3 deng1 r5 ch`ü teng r chü teng r |
(dialect) match (for lighting fire) |
取直し see styles |
torinaoshi とりなおし |
rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide) |
取直す see styles |
torinaosu とりなおす |
(transitive verb) (1) (sumo) to re-grip; to re-wrestle; (2) to regroup (after some adverse event) |
取相悔 see styles |
qǔ xiāng huǐ qu3 xiang1 hui3 ch`ü hsiang hui chü hsiang hui shusōke |
repentance according to marks |
取相惑 see styles |
qǔ xiàng huò qu3 xiang4 huo4 ch`ü hsiang huo chü hsiang huo shusō waku |
(the delusion of) attachment to external characteristics |
取相懺 取相忏 see styles |
qǔ xiāng chàn qu3 xiang1 chan4 ch`ü hsiang ch`an chü hsiang chan shu sō zan |
To hold repentance before the mind until the sign of Buddha's presence annihilates the sin. |
取立て see styles |
toritate とりたて |
(1) collection (of a debt); (2) patronage; promotion; (can be adjective with の) (3) fresh (e.g. freshly picked) |
取立山 see styles |
toritateyama とりたてやま |
(personal name) Toritateyama |
取立金 see styles |
toritatekin とりたてきん |
money collected |
取組み see styles |
torikumi とりくみ |
(1) bout (in sports, etc.); match; (2) effort; initiative; dealing with; grappling with; wrestling with |
取組む see styles |
torikumu とりくむ tokkumu とっくむ |
(v5m,vi) to tackle; to wrestle with; to engage in a bout; to come to grips with; to make effort; to strive for; to deal with |
取結ぶ see styles |
torimusubu とりむすぶ |
(transitive verb) (1) to make (a promise); to conclude (a contract); (2) to act as a go-between; to act as mediator; (3) to curry favour with |
取継ぐ see styles |
toritsugu とりつぐ |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to act as an agent for; to intermediate; (2) to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); (3) to convey (a message) |
取締り see styles |
torishimari とりしまり |
control; management; supervision |
取締る see styles |
torishimaru とりしまる |
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on |
取締役 see styles |
torishimariyaku とりしまりやく |
company director; board member |
取締法 see styles |
torishimarihou / torishimariho とりしまりほう |
control law |
取縋る see styles |
torisugaru とりすがる |
(v5r,vi) to cling to |
取繕う see styles |
toritsukurou / toritsukuro とりつくろう |
(transitive verb) (1) to keep up (appearances); (2) to smooth over (an error, etc.); to gloss over; to varnish over; to palliate; to temporize; to temporise; (3) to mend; to repair; to patch up |
取調べ see styles |
torishirabe とりしらべ |
investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry |
取調室 see styles |
torishirabeshitsu とりしらべしつ |
interrogation room; interview room; sweatbox |
取込み see styles |
torikomi とりこみ |
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) (computer terminology) importing (e.g. data); capturing (e.g. image) |
取込む see styles |
torikomu とりこむ |
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble |
取込中 see styles |
torikomichuu / torikomichu とりこみちゅう |
(expression) (1) in the middle of something; busy with something; (2) in commotion as a result of something untoward happening; (3) currently importing or capturing data |
取返し see styles |
torikaeshi とりかえし |
recovery |
取返す see styles |
torikaesu とりかえす |
(transitive verb) to regain; to recover; to get back |
取逃す see styles |
torinigasu とりにがす |
(transitive verb) to miss (capturing); to fail to catch; to let slip |
取運ぶ see styles |
torihakobu とりはこぶ |
(transitive verb) to proceed smoothly |
取違え see styles |
torichigae とりちがえ |
(1) mix-up; mistake; (2) misunderstanding |
取除く see styles |
torinozoku とりのぞく |
(transitive verb) to remove; to deinstall; to take away; to set apart |
取離す see styles |
torihanasu とりはなす |
(transitive verb) to release; to let go (of) |
取零す see styles |
torikobosu とりこぼす |
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) (computer terminology) to lose information |
取飜川 see styles |
torikoboshigawa とりこぼしがわ |
(place-name) Torikoboshigawa |
取首山 see styles |
torikubiyama とりくびやま |
(place-name) Torikubiyama |
取首畑 see styles |
torikubihata とりくびはた |
(place-name) Torikubihata |
取香川 see styles |
tokkougawa / tokkogawa とっこうがわ |
(place-name) Tokkougawa |
ちり取 see styles |
chiritori ちりとり |
dustpan |
サツ取 see styles |
satsutori サツとり |
(place-name) Satsutori |
上神取 see styles |
kamikandori かみかんどり |
(place-name) Kamikandori |
下取り see styles |
shitadori したどり |
(noun, transitive verb) trade-in; part exchange |
下神取 see styles |
shimokandori しもかんどり |
(place-name) Shimokandori |
不可取 see styles |
bù kě qǔ bu4 ke3 qu3 pu k`o ch`ü pu ko chü fukashu |
ungraspable |
不與取 不与取 see styles |
bù yǔ qǔ bu4 yu3 qu3 pu yü ch`ü pu yü chü fuyo shu |
adattādāna. Taking that which is not given, i. e. theft; against this is the second commandment. |
不草取 see styles |
kusatorazu くさとらず |
(place-name) Kusatorazu |
世取山 see styles |
yotoriyama よとりやま |
(surname) Yotoriyama |
中桑取 see styles |
nakakuwadori なかくわどり |
(place-name) Nakakuwadori |
中番取 see styles |
nakabandori なかばんどり |
(place-name) Nakabandori |
丸取り see styles |
marudori まるどり |
(noun, transitive verb) monopolizing; monopolising; monopolization; monopolisation |
主取り see styles |
shuudori / shudori しゅうどり |
(noun/participle) entering the service of a daimyo |
乱取り see styles |
randori らんどり |
(martial arts term) randori (freestyle judo training) |
事能取 see styles |
shì néng qǔ shi4 neng2 qu3 shih neng ch`ü shih neng chü ji nōshu |
grasping to affairs |
五取蘊 五取蕴 see styles |
wǔ qǔ yùn wu3 qu3 yun4 wu ch`ü yün wu chü yün go shūn |
appropriated five aggregates |
人取り see styles |
hitotori ひととり |
prisoner's base (a game) |
仮受取 see styles |
kariuketori かりうけとり |
temporary receipt |
位取り see styles |
kuraidori くらいどり |
(noun/participle) grade; class; quality; unit; digit; positioning of decimal point |
位取る see styles |
kuraidoru くらいどる |
(Godan verb with "ru" ending) to scale |
僻取空 see styles |
pì qǔ kōng pi4 qu3 kong1 p`i ch`ü k`ung pi chü kung hishu kū |
one-sided attachment to emptiness |
元取山 see styles |
motodoriyama もとどりやま |
(place-name) Motodoriyama |
先取り see styles |
sakidori さきどり |
(noun/participle) (1) receiving in advance; taking before others; (2) (computer terminology) prefetch; (3) (linguistics terminology) anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next |
先取る see styles |
sakidoru さきどる |
(transitive verb) (colloquialism) to take (something) before (someone else); to do (something) before it becomes popular |
先取点 see styles |
senshuten せんしゅてん |
(See 先取点を挙げる) first goal; first point |
公取委 see styles |
koutorii / kotori こうとりい |
(org) Japan Fair Trade Commission (abbreviation); (o) Japan Fair Trade Commission (abbreviation) |
切取り see styles |
kiridori きりどり kiritori きりとり |
(1) cutting; tearing off; cutting off; clipping; (2) cutting (for a railroad, highway, etc.); cut; (3) robbery with assault; burglary |
切取る see styles |
kiritoru きりとる |
(transitive verb) to cut off; to excise; to tear off; to cut out; to whittle down; to tear out; to cut down; to amputate |
刈取る see styles |
karitoru かりとる |
(transitive verb) to mow; to reap; to harvest |
判取り see styles |
hantori はんとり |
traveling around getting seal stamps (travelling) |
別取山 see styles |
bettorisan べっとりさん |
(place-name) Bettorisan |
剥取る see styles |
hagitoru はぎとる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to tear off; to strip; to rob |
占取権 see styles |
senshuken せんしゅけん |
right of preoccupancy |
受け取 see styles |
uketori うけとり |
receipt |
受取り see styles |
uketori うけとり |
receipt |
受取る see styles |
uketoru うけとる |
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand |
受取人 see styles |
uketorinin うけとりにん |
(ant: 差出人) recipient (e.g. of mail); addressee; payee; beneficiary |
受取書 see styles |
uketorisho うけとりしょ |
(abbreviation) (See 受取証書) receipt (document) |
口取り see styles |
kuchitori くちとり |
(1) leading a horse, cow, etc.; (2) groom; horse boy; (3) hors d'oeuvre; appetizer; side dish |
只取り see styles |
tadadori ただどり tadatori ただとり |
(noun/participle) getting something for nothing |
召取る see styles |
meshitoru めしとる |
(transitive verb) (1) to arrest; to apprehend; (2) (archaism) to call; to summon |
名取り see styles |
natori なとり |
(1) accredited master (of a performing art); (2) being famous; being popular; (3) famous person |
名取將 see styles |
natorisusumu なとりすすむ |
(person) Natori Susumu |
名取屋 see styles |
natoriya なとりや |
(surname) Natoriya |
名取川 see styles |
natorigawa なとりがわ |
(surname) Natorigawa |
名取市 see styles |
natorishi なとりし |
(place-name) Natori (city) |
名取橋 see styles |
natoribashi なとりばし |
(place-name) Natoribashi |
名取篤 see styles |
natoriatsushi なとりあつし |
(person) Natori Atsushi (1961.11.12-) |
名取駅 see styles |
natorieki なとりえき |
(st) Natori Station |
吸取る see styles |
suitoru すいとる |
(transitive verb) to suck up; to absorb; to squeeze (money) |
吸取紙 see styles |
suitorigami すいとりがみ |
blotting paper |
命取り see styles |
inochitori いのちとり |
(adj-no,n) fatal; deadly; mortal |
商取引 see styles |
shoutorihiki / shotorihiki しょうとりひき |
business transaction |
図取り see styles |
zudori ずどり |
(noun, transitive verb) sketching; drawing a plan; sketch |
土取場 see styles |
dotoriba どとりば |
borrowing pit (in flood prevention); (place-name) Tsuchitoriba |
土取山 see styles |
tsuchitoriyama つちとりやま |
(place-name) Tsuchitoriyama |
土取池 see styles |
tsuchitoriike / tsuchitorike つちとりいけ |
(place-name) Tsuchitoriike |
土取町 see styles |
tsuchitorimachi つちとりまち |
(place-name) Tsuchitorimachi |
土取郷 see styles |
tsuchitorigou / tsuchitorigo つちとりごう |
(place-name) Tsuchitorigou |
地取り see styles |
jidori じどり |
(1) laying out (e.g. ground plan, garden); layout; (2) {go} taking space; obtaining land; gaining territory; (3) {sumo} training done in one's own stable; (4) (abbreviation) (See 地取り捜査) (police) legwork |
型取り see styles |
katadori かたどり |
(noun, transitive verb) making a mold; taking a (dental) impression |
執取相 执取相 see styles |
zhí qǔ xiàng zhi2 qu3 xiang4 chih ch`ü hsiang chih chü hsiang shusshusō |
Retention of memories of past joys and sorrows as if they were realities and not illusions, one of the 六麤 in the Awakening of Faith. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "取" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.