There are 1302 total results for your 反 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
新反田 see styles |
shintanda しんたんだ |
(place-name) Shintanda |
木野反 see styles |
kinosori きのそり |
(place-name) Kinosori |
柿反上 see styles |
kakizorekami かきぞれかみ |
(place-name) Kakizorekami |
柿反中 see styles |
kakizorenaka かきぞれなか |
(place-name) Kakizorenaka |
柿反川 see styles |
kakizoregawa かきぞれがわ |
(place-name) Kakizoregawa |
核反応 see styles |
kakuhannou / kakuhanno かくはんのう |
nuclear reaction |
核反應 核反应 see styles |
hé fǎn yìng he2 fan3 ying4 ho fan ying |
nuclear reaction |
核反擊 核反击 see styles |
hé fǎn jī he2 fan3 ji1 ho fan chi |
nuclear counter strike |
根反川 see styles |
nesorigawa ねそりがわ |
(place-name) Nesorigawa |
正と反 see styles |
seitohan / setohan せいとはん |
(expression) thesis and antithesis |
正反合 see styles |
seihangou / sehango せいはんごう |
{phil} thesis-antithesis-synthesis |
正反対 see styles |
seihantai / sehantai せいはんたい |
(adj-no,adj-na,n) exactly the opposite (of); completely opposite; quite contrary |
無反山 see styles |
musoreyama むそれやま |
(personal name) Musoreyama |
無反峠 see styles |
musoretouge / musoretoge むそれとうげ |
(personal name) Musoretōge |
無反応 see styles |
muhannou / muhanno むはんのう |
(adjectival noun) unresponsive; reactionless |
無反省 see styles |
muhansei / muhanse むはんせい |
lack of reflection (on one's conduct, failures, etc.); lack of self-examination; lack of introspection |
猛反対 see styles |
mouhantai / mohantai もうはんたい |
(noun/participle) strong opposition; vehement opposition |
猛反発 see styles |
mouhanpatsu / mohanpatsu もうはんぱつ |
(noun/participle) furious opposition; strong opposition; vehement protest |
琴反地 see styles |
kototanji ことたんじ |
(place-name) Kototanji |
環反転 see styles |
kanhanten かんはんてん |
{chem} ring inversion; ring flip |
相反性 see styles |
souhansei / sohanse そうはんせい |
(adjectival noun) reciprocal |
相反的 see styles |
souhanteki / sohanteki そうはんてき |
(adjectival noun) reciprocal |
禁反言 see styles |
kinhangen きんはんげん |
{law} estoppel |
窩裡反 窝里反 see styles |
wō li fǎn wo1 li5 fan3 wo li fan |
see 窩裡鬥|窝里斗[wo1 li5 dou4] |
端反り see styles |
hazori; hatazori はぞり; はたぞり |
outward-curving bowl rim; bowl lip curved outwards |
素反応 see styles |
sohannou / sohanno そはんのう |
elementary reaction |
腱反射 see styles |
kenhansha けんはんしゃ |
{physiol} tendon reflex |
血反吐 see styles |
chihedo ちへど |
bloody vomit |
裏反る see styles |
uragaeru うらがえる |
(v5r,vi) (1) to be turned inside out; (2) to betray; to double-cross; (3) to break into falsetto; to crack into falsetto; to squeak; to croak; to quaver |
襷反り see styles |
tasukizori たすきぞり |
{sumo} reverse backwards body drop |
西反土 see styles |
nishitando にしたんど |
(place-name) Nishitando |
謀反人 see styles |
muhonnin むほんにん |
rebel; traitor |
負反饋 负反馈 see styles |
fù fǎn kuì fu4 fan3 kui4 fu fan k`uei fu fan kuei |
negative feedback |
逆反應 逆反应 see styles |
nì fǎn yìng ni4 fan3 ying4 ni fan ying |
reverse reaction; counterreaction; inverse response |
造反派 see styles |
zào fǎn pài zao4 fan3 pai4 tsao fan p`ai tsao fan pai |
rebel faction |
違反者 see styles |
ihansha いはんしゃ |
offender; transgressor; violator |
違反車 see styles |
ihansha いはんしゃ |
violating vehicles (esp. vehicles violating parking regulations) |
邪反戾 see styles |
xié fǎn lì xie2 fan3 li4 hsieh fan li jahonrei |
perverse |
野反湖 see styles |
nozoriko のぞりこ |
(personal name) Nozoriko |
高反山 see styles |
takasoriyama たかそりやま |
(place-name) Takasoriyama |
反った板 see styles |
sottaita そったいた |
(exp,n) warped board |
反らせる see styles |
soraseru そらせる |
(transitive verb) to bend; to warp |
反り台鉋 see styles |
soridaikanna そりだいかんな |
wooden plane with a convex base curved in the cutting direction |
反り舌音 see styles |
sorijitaon そりじたおん |
(linguistics terminology) retroflex; retroflex consonant; retroflex sound |
反り返る see styles |
sorikaeru そりかえる |
(v5r,vi) to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest |
反中性子 see styles |
hanchuuseishi / hanchuseshi はんちゅうせいし |
antineutron |
反主流派 see styles |
hanshuryuuha / hanshuryuha はんしゅりゅうは |
anti-mainstream faction; fringe group; dissident group |
反之亦然 see styles |
fǎn zhī yì rán fan3 zhi1 yi4 ran2 fan chih i jan |
vice versa |
反人道罪 see styles |
fǎn rén dào zuì fan3 ren2 dao4 zui4 fan jen tao tsui |
a crime against humanity |
反人類罪 反人类罪 see styles |
fǎn rén lèi zuì fan3 ren2 lei4 zui4 fan jen lei tsui |
crimes against humanity |
反体制側 see styles |
hantaiseigawa / hantaisegawa はんたいせいがわ |
(noun - becomes adjective with の) (See 反体制・はんたいせい) anti-establishment; anti-government |
反体制派 see styles |
hantaiseiha / hantaiseha はんたいせいは |
(noun - becomes adjective with の) dissidents; people who are against the Establishment; anti-Establishment groups |
反作用力 see styles |
fǎn zuò yòng lì fan3 zuo4 yong4 li4 fan tso yung li |
(physics) reaction force |
反俗精神 see styles |
hanzokuseishin / hanzokuseshin はんぞくせいしん |
anticonventional spirit; spirit of resisting convention |
反傳算法 反传算法 see styles |
fǎn chuán suàn fǎ fan3 chuan2 suan4 fa3 fan ch`uan suan fa fan chuan suan fa |
back propagation algorithm |
反共主義 see styles |
hankyoushugi / hankyoshugi はんきょうしゅぎ |
anticommunism; anti-communism |
反出生死 see styles |
fǎn chū shēng sǐ fan3 chu1 sheng1 si3 fan ch`u sheng ssu fan chu sheng ssu honshutsu shōji |
One of the seven kinds of mortality, i. e. escape from it into nirvana. |
反分裂法 see styles |
fǎn fēn liè fǎ fan3 fen1 lie4 fa3 fan fen lieh fa |
anti-secession law of 2005 (whereby PRC claims the right to invade Taiwan) |
反則勝ち see styles |
hansokugachi はんそくがち |
{sports} victory due to the opponent's foul |
反動主義 see styles |
handoushugi / handoshugi はんどうしゅぎ |
reactionism |
反動份子 反动分子 see styles |
fǎn dòng fèn zǐ fan3 dong4 fen4 zi3 fan tung fen tzu |
reactionaries; reactionary elements |
反動分子 see styles |
handoubunshi / handobunshi はんどうぶんし |
reactionary elements |
反動勢力 反动势力 see styles |
fǎn dòng shì li fan3 dong4 shi4 li5 fan tung shih li |
reactionary forces (esp. in Marxist rhetoric) |
反動形成 see styles |
handoukeisei / handokese はんどうけいせい |
reaction formation |
反動思想 see styles |
handoushisou / handoshiso はんどうしそう |
reactionary ideas |
反動革命 see styles |
handoukakumei / handokakume はんどうかくめい |
counterrevolution |
反叉合掌 see styles |
fǎn chā hé zhǎng fan3 cha1 he2 zhang3 fan ch`a ho chang fan cha ho chang honsha gasshō |
One of the twelve forms of folded hands, i. e. with interlocking fingers. |
反反復復 反反复复 see styles |
fǎn fǎn fù fù fan3 fan3 fu4 fu4 fan fan fu fu |
repeatedly; time and time again |
反叛份子 反叛分子 see styles |
fǎn pàn fèn zǐ fan3 pan4 fen4 zi3 fan p`an fen tzu fan pan fen tzu |
insurgent; rebel |
反右運動 反右运动 see styles |
fǎn yòu yùn dòng fan3 you4 yun4 dong4 fan yu yün tung |
Anti-Rightist Movement, Mao's purge of "rightists" after the Hundred Flowers Campaign ended in 1957 |
反咬一口 see styles |
fǎn yǎo yī kǒu fan3 yao3 yi1 kou3 fan yao i k`ou fan yao i kou |
to make a false countercharge |
反唇相譏 反唇相讥 see styles |
fǎn chún xiāng jī fan3 chun2 xiang1 ji1 fan ch`un hsiang chi fan chun hsiang chi |
(idiom) to answer back sarcastically; to retort |
反問語氣 反问语气 see styles |
fǎn wèn yǔ qì fan3 wen4 yu3 qi4 fan wen yü ch`i fan wen yü chi |
tone of one's voice when asking a rhetorical question |
反回神経 see styles |
hankaishinkei / hankaishinke はんかいしんけい |
recurrent laryngeal nerve; recurrent nerve |
反壟斷法 反垄断法 see styles |
fǎn lǒng duàn fǎ fan3 long3 duan4 fa3 fan lung tuan fa |
antitrust legislation |
反安慰劑 反安慰剂 see styles |
fǎn ān wèi jì fan3 an1 wei4 ji4 fan an wei chi |
nocebo |
反実仮想 see styles |
hanjitsukasou / hanjitsukaso はんじつかそう |
counterfactual thinking; counterfactual assumption; counterfactual supposition |
反客為主 反客为主 see styles |
fǎn kè wéi zhǔ fan3 ke4 wei2 zhu3 fan k`o wei chu fan ko wei chu |
lit. the guest acts as host (idiom); fig. to turn from passive to active behavior |
反密碼子 反密码子 see styles |
fǎn mì mǎ zi fan3 mi4 ma3 zi5 fan mi ma tzu |
anticodon |
反対勢力 see styles |
hantaiseiryoku / hantaiseryoku はんたいせいりょく |
forces of opposition; opposing forces; counterforce |
反対声明 see styles |
hantaiseimei / hantaiseme はんたいせいめい |
statement of opposition; opposition declaration |
反対尋問 see styles |
hantaijinmon はんたいじんもん |
cross-examination |
反対弁論 see styles |
hantaibenron はんたいべんろん |
opposing speech; rebuttal (in debate) |
反対意見 see styles |
hantaiiken / hantaiken はんたいいけん |
dissenting opinion; opposite viewpoint; contraview |
反対投票 see styles |
hantaitouhyou / hantaitohyo はんたいとうひょう |
dissenting vote; vote of opposition; negative vote; blackballing |
反対方向 see styles |
hantaihoukou / hantaihoko はんたいほうこう |
opposite direction |
反対称的 see styles |
hantaishouteki / hantaishoteki はんたいしょうてき |
(adjectival noun) antisymmetric |
反対給付 see styles |
hantaikyuufu / hantaikyufu はんたいきゅうふ |
performance in return; quid pro quo |
反対訊問 see styles |
hantaijinmon はんたいじんもん |
cross-examination |
反対車線 see styles |
hantaishasen はんたいしゃせん |
(See 対向車線・たいこうしゃせん) opposite lane; oncoming lane; opposite side of the road |
反対運動 see styles |
hantaiundou / hantaiundo はんたいうんどう |
opposition movement |
反対陣営 see styles |
hantaijinei / hantaijine はんたいじんえい |
opposing side; opposite camp; opposition |
反射作用 see styles |
fǎn shè zuò yòng fan3 she4 zuo4 yong4 fan she tso yung hanshasayou / hanshasayo はんしゃさよう |
reflex; reflection (noun - becomes adjective with の) reflex action |
反射係数 see styles |
hanshakeisuu / hanshakesu はんしゃけいすう |
reflection coefficient |
反射公式 see styles |
hanshakoushiki / hanshakoshiki はんしゃこうしき |
{comp} reflectance formulae |
反射動作 反射动作 see styles |
fǎn shè dòng zuò fan3 she4 dong4 zuo4 fan she tung tso |
reflex action |
反射指示 see styles |
hanshashiji はんしゃしじ |
(rare) {ling} reflexiveness; reflexivity |
反射星雲 反射星云 see styles |
fǎn shè xīng yún fan3 she4 xing1 yun2 fan she hsing yün |
reflection nebula |
反射法線 see styles |
hanshahousen / hanshahosen はんしゃほうせん |
{comp} reflectance normal |
反射炉跡 see styles |
hansharoato はんしゃろあと |
(place-name) Hansharoato |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "反" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.