There are 1195 total results for your 位 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
学位記 see styles |
gakuiki がくいき |
diploma; testamur; graduation certificate |
安位子 see styles |
aiko あいこ |
(female given name) Aiko |
定位置 see styles |
teiichi / techi ていいち |
home position; origin; usual place (for something) |
対位法 see styles |
taiihou / taiho たいいほう |
{music} counterpoint |
尊貴位 尊贵位 see styles |
zūn guì wèi zun1 gui4 wei4 tsun kuei wei sonki i |
exalted rank |
屈曲位 see styles |
kukkyokui くっきょくい |
Viennese oyster (sexual position) |
層位学 see styles |
souigaku / soigaku そういがく |
{geol} (See 層序学) stratigraphy |
廣告位 广告位 see styles |
guǎng gào wèi guang3 gao4 wei4 kuang kao wei |
ad space; ad slot |
後背位 see styles |
kouhaii / kohai こうはいい |
rear-entry position (sexual position); doggy style |
従一位 see styles |
juichii / juichi じゅいちい |
(surname) Juichii |
従三位 see styles |
jusanmi じゅさんみ |
second grade of the third rank of honor (honour) |
忍法位 see styles |
rěn fǎ wèi ren3 fa3 wei4 jen fa wei ninbō i |
stage of patience in regard to phenomena |
念學位 念学位 see styles |
niàn xué wèi nian4 xue2 wei4 nien hsüeh wei |
to study for a degree; to take a degree course |
恵位子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
政津位 see styles |
setsui せつい |
(female given name) Setsui |
數位化 数位化 see styles |
shù wèi huà shu4 wei4 hua4 shu wei hua |
(Tw) to digitize |
新及位 see styles |
shinnozoki しんのぞき |
(place-name) Shinnozoki |
方位神 see styles |
houijin / hoijin ほういじん |
God of directions (generic terms referring to many different Gods) |
方位角 see styles |
fāng wèi jiǎo fang1 wei4 jiao3 fang wei chiao houikaku / hoikaku ほういかく |
azimuth azimuth |
方位詞 方位词 see styles |
fāng wèi cí fang1 wei4 ci2 fang wei tz`u fang wei tzu |
noun of locality (linguistics) |
旧及位 see styles |
kyuunozoki / kyunozoki きゅうのぞき |
(place-name) Kyūnozoki |
最上位 see styles |
saijoui / saijoi さいじょうい |
(1) highest rank; highest position; (noun - becomes adjective with の) (2) {comp} high-end; highest-order; most-significant (e.g. bit) |
最下位 see styles |
saikai さいかい |
(1) last place; lowest position; lowest rank; (can be adjective with の) (2) {comp} least significant (bit); lowest order |
最高位 see styles |
saikoui / saikoi さいこうい |
(noun - becomes adjective with の) pride of place; most prominent; top-ranking |
有心位 see styles |
yǒu xīn wèi you3 xin1 wei4 yu hsin wei ushin i |
to state of mental activity |
本位傳 see styles |
honiden ほんいでん |
(surname) Hon'iden |
本位制 see styles |
běn wèi zhì ben3 wei4 zhi4 pen wei chih |
monetary standard |
本位田 see styles |
honiden ほんいでん |
(place-name, surname) Hon'iden |
本位號 本位号 see styles |
běn wèi hào ben3 wei4 hao4 pen wei hao |
(music notation) natural sign, ♮ |
本位音 see styles |
běn wèi yīn ben3 wei4 yin1 pen wei yin |
(music) natural note |
桁位置 see styles |
ketaichi けたいち |
(computer terminology) digit position |
正一位 see styles |
shouichii / shoichi しょういちい |
(1) first rank in the hierarchy of the government; (2) highest rank given to a shrine |
正三位 see styles |
shousanmi / shosanmi しょうさんみ |
senior grade of the third court rank |
正位前 see styles |
zhèng wèi qián zheng4 wei4 qian2 cheng wei ch`ien cheng wei chien shōizen |
prior to a precise position |
正位置 see styles |
seiichi / sechi せいいち |
(1) regular position (e.g. in sports team); normal position; (2) revealing a card in the upright position (tarot, etc.) |
正常位 see styles |
seijoui / sejoi せいじょうい |
normal position (posture); missionary position |
此の位 see styles |
konogurai このぐらい konokurai このくらい |
(n,adv) (kana only) this much; this amount |
此れ位 see styles |
koregurai これぐらい korekurai これくらい |
(n,adv) (kana only) this much; this amount |
水位標 see styles |
suiihyou / suihyo すいいひょう |
watermark |
水位計 see styles |
suiikei / suike すいいけい |
water gauge |
江位子 see styles |
eiko / eko えいこ |
(female given name) Eiko |
法身位 see styles |
fǎ shēn wèi fa3 shen1 wei4 fa shen wei hosshin'i |
stage of the dharma-body |
淸淨位 see styles |
qīng jìng wèi qing1 jing4 wei4 ch`ing ching wei ching ching wei shōjō i |
perfectly pure level |
渡辺位 see styles |
watanabetakashi わたなべたかし |
(person) Watanabe Takashi |
源三位 see styles |
genzanmi げんざんみ |
(surname) Genzanmi |
溝五位 see styles |
mizogoi; mizogoi みぞごい; ミゾゴイ |
(kana only) Japanese night heron (Gorsachius goisagi) |
灌頂位 灌顶位 see styles |
guàn dǐng wèi guan4 ding3 wei4 kuan ting wei kanchōi |
stage of consecration |
無分位 无分位 see styles |
wú fēn wèi wu2 fen1 wei4 wu fen wei mu bun'i |
without a distinct status |
無學位 无学位 see styles |
wú xué wèi wu2 xue2 wei4 wu hsüeh wei mugak ui |
level of no more applied practice |
無心位 无心位 see styles |
wú xīn wèi wu2 xin1 wei4 wu hsin wei mushini |
states of mental inactivity |
煩惱位 烦恼位 see styles |
fán nǎo wèi fan2 nao3 wei4 fan nao wei bonnō i |
the category of afflictions |
現位置 see styles |
genichi げんいち |
{comp} current position |
瑛位子 see styles |
eiko / eko えいこ |
(female given name) Eiko |
異生位 异生位 see styles |
yì shēng wèi yi4 sheng1 wei4 i sheng wei ishō i |
stage of worldling |
發趣位 发趣位 see styles |
fā qù wèi fa1 qu4 wei4 fa ch`ü wei fa chü wei hosshu i |
starting point of practice |
百萬位 百万位 see styles |
bǎi wàn wèi bai3 wan4 wei4 pai wan wei |
the millions place (or column) in the decimal system |
相位差 see styles |
xiàng wèi chā xiang4 wei4 cha1 hsiang wei ch`a hsiang wei cha |
phase difference |
知位子 see styles |
chiiko / chiko ちいこ |
(female given name) Chiiko |
知位次 see styles |
zhī wèi cì zhi1 wei4 ci4 chih wei tz`u chih wei tzu chi ishi |
to know the stages of progress |
知次位 see styles |
zhī cì wèi zhi1 ci4 wei4 chih tz`u wei chih tzu wei chi jii |
to know the stages of progress |
磁方位 see styles |
jihoui / jihoi じほうい |
magnetic bearing |
種性位 种性位 see styles |
zhǒng xìng wèi zhong3 xing4 wei4 chung hsing wei shushō i |
stage of being in the lineage |
究竟位 see styles |
jiù jìng wèi jiu4 jing4 wei4 chiu ching wei kukyō i |
The supreme class or stage, i. e. that of Buddhahood. The Mahāyāna groups the various stages in the attainment of Buddhahood into five, of which this is the highest. |
立位置 see styles |
tachiichi / tachichi たちいち |
(1) position (where one is standing); place where one stands; (2) position (in society); status; role; station |
第一位 see styles |
dì yī wèi di4 yi1 wei4 ti i wei daiichi i だいいちい |
first place highest rank |
第三位 see styles |
dì sān wèi di4 san1 wei4 ti san wei |
third place |
第二位 see styles |
dì èr wèi di4 er4 wei4 ti erh wei |
second place |
第1位 see styles |
daiichii / daichi だいいちい |
first place |
等覺位 等觉位 see styles |
děng jué wèi deng3 jue2 wei4 teng chüeh wei tōgaku i |
stage of virtual enlightenment |
紀位子 see styles |
kiiko / kiko きいこ |
(female given name) Kiiko |
總噸位 总吨位 see styles |
zǒng dūn wèi zong3 dun1 wei4 tsung tun wei |
overall tonnage (of a shipping fleet or company) |
羅方位 see styles |
rahoui / rahoi らほうい |
compass bearing |
美優位 see styles |
miyui みゆい |
(female given name) Miyui |
美登位 see styles |
bitoi びとい |
(place-name) Bitoi |
肽單位 肽单位 see styles |
tài dān wèi tai4 dan1 wei4 t`ai tan wei tai tan wei |
peptide unit (on protein chain) |
腎単位 see styles |
jintani じんたんい |
(rare) (See ネフロン) nephron |
膜電位 see styles |
makudeni まくでんい |
membrane potential |
至忍位 see styles |
zhì rěn wèi zhi4 ren3 wei4 chih jen wei shi nini |
to reach the stage of patience |
舞二位 see styles |
minii / mini みにい |
(female given name) Minii |
菩薩位 菩萨位 see styles |
pú sà wèi pu2 sa4 wei4 p`u sa wei pu sa wei bosatsu i |
bodhisattva stage |
葦五位 see styles |
yoshigoi よしごい |
(kana only) yellow bittern (Ixobrychus sinensis) |
行位置 see styles |
gyouichi / gyoichi ぎょういち |
{comp} line number |
衛位子 see styles |
eiko / eko えいこ |
(female given name) Eiko |
複本位 see styles |
fukuhoni ふくほんい |
double standard |
見道位 见道位 see styles |
jiàn dào wèi jian4 dao4 wei4 chien tao wei kendō i |
stage of insight |
角変位 see styles |
kakuheni かくへんい |
angular displacement |
資糧位 资粮位 see styles |
zī liáng wèi zi1 liang2 wei4 tzu liang wei shiryō i |
stage of accumulation |
退位式 see styles |
taiishiki / taishiki たいいしき |
abdication ceremony |
逆位置 see styles |
gyakuichi ぎゃくいち |
inverted position (tarot card, etc.); reversed position |
通達位 通达位 see styles |
tōng dá wèi tong1 da2 wei4 t`ung ta wei tung ta wei tsūdatsu i |
stage of insight |
進位法 进位法 see styles |
jìn wèi fǎ jin4 wei4 fa3 chin wei fa |
system of writing numbers to a base, such as decimal or binary (math) |
部単位 see styles |
butani ぶたんい |
(noun or adjectival noun) collating (printing) |
配位子 see styles |
haiishi / haishi はいいし |
ligand |
采位子 see styles |
samiko さみこ |
(female given name) Samiko |
金剛位 金刚位 see styles |
jīn gāng wèi jin1 gang1 wei4 chin kang wei kongō i |
adamantine stage |
金本位 see styles |
jīn běn wèi jin1 ben3 wei4 chin pen wei kinhoni きんほんい |
gold standard gold standard |
鉢位山 see styles |
hachiisan / hachisan はちいさん |
(personal name) Hachiisan |
鉦位知 see styles |
shouichi / shoichi しょういち |
(personal name) Shouichi |
銀本位 银本位 see styles |
yín běn wèi yin2 ben3 wei4 yin pen wei ginhoni ぎんほんい |
Silver Standard (monetary standard) silver standard |
隨流位 随流位 see styles |
suí liú wèi sui2 liu2 wei4 sui liu wei zuiru i |
from the perspective of going along with the flow of saṃsāra |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "位" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.