Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6116 total results for your search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

江津工業団地

see styles
 ezukougyoudanchi / ezukogyodanchi
    えづこうぎょうだんち
(place-name) Ezu Industrial Park

沖津ひさゆき

see styles
 okitsuhisayuki
    おきつひさゆき
(person) Okitsu Hisayuki (1946.1.1-)

河北郡津幡町

see styles
 kahokuguntsubatamachi
    かほくぐんつばたまち
(place-name) Kahokuguntsubatamachi

河沼郡柳津町

see styles
 kawanumagunyanaizumachi
    かわぬまぐんやないづまち
(place-name) Kawanumagun'yanaizumachi

沼津ゴルフ場

see styles
 numazugorufujou / numazugorufujo
    ぬまづゴルフじょう
(place-name) Numazu golf links

沼津工業団地

see styles
 numazukougyoudanchi / numazukogyodanchi
    ぬまづこうぎょうだんち
(place-name) Numazu Industrial Park

沼津工業高専

see styles
 numazukougyoukousen / numazukogyokosen
    ぬまづこうぎょうこうせん
(place-name) Numazukougyoukousen

波多津町中山

see styles
 hatatsuchounakayama / hatatsuchonakayama
    はたつちょうなかやま
(place-name) Hatatsuchōnakayama

波多津町内野

see styles
 hatatsuchouuchino / hatatsuchouchino
    はたつちょううちの
(place-name) Hatatsuchōuchino

波多津町木場

see styles
 hatatsuchoukoba / hatatsuchokoba
    はたつちょうこば
(place-name) Hatatsuchōkoba

波多津町板木

see styles
 hatatsuchouitagi / hatatsuchoitagi
    はたつちょういたぎ
(place-name) Hatatsuchōitagi

波多津町煤屋

see styles
 hatatsuchoususuya / hatatsuchosusuya
    はたつちょうすすや
(place-name) Hatatsuchōsusuya

波多津町田代

see styles
 hatatsuchoutashiro / hatatsuchotashiro
    はたつちょうたしろ
(place-name) Hatatsuchōtashiro

波多津町畑津

see styles
 hatatsuchouhatatsu / hatatsuchohatatsu
    はたつちょうはたつ
(place-name) Hatatsuchōhatatsu

波多津町筒井

see styles
 hatatsuchoutsutsui / hatatsuchotsutsui
    はたつちょうつつい
(place-name) Hatatsuchōtsutsui

浜寺石津町中

see styles
 hamaderaishizuchounaka / hamaderaishizuchonaka
    はまでらいしづちょうなか
(place-name) Hamaderaishizuchōnaka

浜寺石津町東

see styles
 hamaderaishizuchouhigashi / hamaderaishizuchohigashi
    はまでらいしづちょうひがし
(place-name) Hamaderaishizuchōhigashi

浜寺石津町西

see styles
 hamaderaishizuchounishi / hamaderaishizuchonishi
    はまでらいしづちょうにし
(place-name) Hamaderaishizuchōnishi

海津郡南濃町

see styles
 kaizugunnannouchou / kaizugunnannocho
    かいづぐんなんのうちょう
(place-name) Kaizugunnannouchō

海津郡平田町

see styles
 kaizugunhiratachou / kaizugunhiratacho
    かいづぐんひらたちょう
(place-name) Kaizugunhiratachō

海津郡海津町

see styles
 kaizugunkaizuchou / kaizugunkaizucho
    かいづぐんかいづちょう
(place-name) Kaizugunkaidzuchō

海草郡下津町

see styles
 kaisougunshimotsuchou / kaisogunshimotsucho
    かいそうぐんしもつちょう
(place-name) Kaisougunshimotsuchō

渚滑町宇津々

see styles
 shokotsuchouutsutsu / shokotsuchoutsutsu
    しょこつちょううつつ
(place-name) Shokotsuchōutsutsu

片山津湖城町

see styles
 katayamazukojoumachi / katayamazukojomachi
    かたやまづこじょうまち
(place-name) Katayamazukojōmachi

狩津トンネル

see styles
 karizutonneru
    かりづトンネル
(place-name) Karizu Tunnel

玉津町二ッ屋

see styles
 tamatsuchoufutatsuya / tamatsuchofutatsuya
    たまつちょうふたつや
(place-name) Tamatsuchōfutatsuya

玉津町西河原

see styles
 tamatsuchounishigawara / tamatsuchonishigawara
    たまつちょうにしがわら
(place-name) Tamatsuchōnishigawara

玉津町高津橋

see styles
 tamatsuchoukouzubashi / tamatsuchokozubashi
    たまつちょうこうづばし
(place-name) Tamatsuchōkouzubashi

生津外宮前町

see styles
 namazugeguumaemachi / namazugegumaemachi
    なまづげぐうまえまち
(place-name) Namazugeguumaemachi

生津外宮東町

see styles
 namazugeguuhigashimachi / namazugeguhigashimachi
    なまづげぐうひがしまち
(place-name) Namazugeguuhigashimachi

生津天王東町

see styles
 namazutennouhigashimachi / namazutennohigashimachi
    なまづてんのうひがしまち
(place-name) Namazutennouhigashimachi

画図町下江津

see styles
 ezumachishimoezu
    えずまちしもえづ
(place-name) Ezumachishimoezu

相楽郡木津町

see styles
 sourakugunkizuchou / sorakugunkizucho
    そうらくぐんきづちょう
(place-name) Sourakugunkizuchō

神津島村一円

see styles
 kouzushimamuraichien / kozushimamuraichien
    こうづしまむらいちえん
(place-name) Kōzushimamuraichien

竜安寺玉津芝

see styles
 ryouanjitamatsushiba / ryoanjitamatsushiba
    りょうあんじたまつしば
(place-name) Ryōanjitamatsushiba

網干区津市場

see styles
 aboshikutsuichiba
    あぼしくついちば
(place-name) Aboshikutsuichiba

網走郡津別町

see styles
 abashiriguntsubetsuchou / abashiriguntsubetsucho
    あばしりぐんつべつちょう
(place-name) Abashiriguntsubetsuchō

美濃部美津子

see styles
 minobemitsuko
    みのべみつこ
(person) Minobe Mitsuko

羽島郡柳津町

see styles
 hashimagunyanaizuchou / hashimagunyanaizucho
    はしまぐんやないづちょう
(place-name) Hashimagun'yanaizuchō

興津トンネル

see styles
 okitsutonneru
    おきつトンネル
(place-name) Okitsu Tunnel

興津久保山台

see styles
 okitsukuboyamadai
    おきつくぼやまだい
(place-name) Okitsukuboyamadai

興津清見寺町

see styles
 okitsuseikenjichou / okitsusekenjicho
    おきつせいけんじちょう
(place-name) Okitsuseikenjichō

船津トンネル

see styles
 funatsutonneru
    ふなつトンネル
(place-name) Funatsu Tunnel

船津口登山道

see styles
 funazuguchitozandou / funazuguchitozando
    ふなづぐちとざんどう
(place-name) Funazuguchitozandō

船津胎内樹型

see styles
 funatsutainaijukei / funatsutainaijuke
    ふなつたいないじゅけい
(place-name) Funatsutainaijukei

苫田郡奥津町

see styles
 tomatagunokutsuchou / tomatagunokutsucho
    とまたぐんおくつちょう
(place-name) Tomatagun'okutsuchō

草津ゴルフ場

see styles
 kusatsugorufujou / kusatsugorufujo
    くさつゴルフじょう
(place-name) Kusatsu golf links

草津沼田道路

see styles
 kusatsunumatadouro / kusatsunumatadoro
    くさつぬまたどうろ
(place-name) Kusatsunumatadōro

菅田町宇津乙

see styles
 sugetachouuzuotsu / sugetachouzuotsu
    すげたちょううづおつ
(place-name) Sugetachōuzuotsu

菅田町宇津甲

see styles
 sugetachouuzukou / sugetachouzuko
    すげたちょううづこう
(place-name) Sugetachōuzukou

菊池郡大津町

see styles
 kikuchigunoozumachi
    きくちぐんおおづまち
(place-name) Kikuchigun'oozumachi

萩生田千津子

see styles
 hagiudachizuko
    はぎうだちづこ
(person) Hagiuda Chizuko (1947.9.23-)

藤津郡塩田町

see styles
 fujitsugunshiotachou / fujitsugunshiotacho
    ふじつぐんしおたちょう
(place-name) Fujitsugunshiotachō

藤津郡太良町

see styles
 fujitsuguntarachou / fujitsuguntaracho
    ふじつぐんたらちょう
(place-name) Fujitsuguntarachō

藤津郡嬉野町

see styles
 fujitsugunureshinomachi
    ふじつぐんうれしのまち
(place-name) Fujitsugun'ureshinomachi

西与賀町今津

see styles
 nishiyokamachiimazu / nishiyokamachimazu
    にしよかまちいまづ
(place-name) Nishiyokamachiimazu

西津和野大橋

see styles
 nishitsuwanooohashi
    にしつわのおおはし
(place-name) Nishitsuwanooohashi

西津軽郡柏村

see styles
 nishitsugarugunkashiwamura
    にしつがるぐんかしわむら
(place-name) Nishitsugarugunkashiwamura

谷口梅津間町

see styles
 taniguchiumezumachou / taniguchiumezumacho
    たにぐちうめづまちょう
(place-name) Taniguchiumezumachō

谷津トンネル

see styles
 yatsutonneru
    やつトンネル
(place-name) Yatsu Tunnel

賀茂郡河津町

see styles
 kamogunkawazuchou / kamogunkawazucho
    かもぐんかわづちょう
(place-name) Kamogunkawazuchō

赤津のカツラ

see styles
 akatsunokatsura
    あかつのカツラ
(place-name) Akatsunokatsura

酒津トンネル

see styles
 sakazutonneru
    さかづトンネル
(place-name) Sakazu Tunnel

長野原草津口

see styles
 naganoharakusatsuguchi
    ながのはらくさつぐち
(personal name) Naganoharakusatsuguchi

関柴町三津井

see styles
 sekishibamachimitsui
    せきしばまちみつい
(place-name) Sekishibamachimitsui

阿久津かおり

see styles
 akutsukaori
    あくつかおり
(person) Akutsu Kaori (1972.10.19-)

阿久津健太郎

see styles
 akutsukentarou / akutsukentaro
    あくつけんたろう
(person) Akutsu Kentarō (1976.11.25-)

雲ケ畑中津川

see styles
 kumogahatanakatsugawa
    くもがはたなかつがわ
(place-name) Kumogahatanakatsugawa

雲出伊倉津町

see styles
 kumozuigurazuchou / kumozuigurazucho
    くもずいぐらづちょう
(place-name) Kumozuigurazuchō

青木中津大橋

see styles
 aokinakatsuoohashi
    あおきなかつおおはし
(place-name) Aokinakatsuoohashi

音調津区画外

see styles
 oshirabetsukukakugai
    おしらべつくかくがい
(place-name) Oshirabetsukukakugai

高島郡今津町

see styles
 takashimagunimazuchou / takashimagunimazucho
    たかしまぐんいまづちょう
(place-name) Takashimagun'imazuchō

高砂町今津町

see styles
 takasagochouimazumachi / takasagochoimazumachi
    たかさごちょういまづまち
(place-name) Takasagochōimazumachi

鯵ヶ沢津大橋

see styles
 ajigasawatsuoohashi
    あじがさわつおおはし
(place-name) Ajigasawatsuoohashi

黒崎東出津郷

see styles
 kurosakihigashishitsugou / kurosakihigashishitsugo
    くろさきひがししつごう
(place-name) Kurosakihigashishitsugou

黒崎西出津郷

see styles
 kurosakinishishitsugou / kurosakinishishitsugo
    くろさきにししつごう
(place-name) Kurosakinishishitsugou

龍安寺玉津芝

see styles
 ryouanjitamatsushiba / ryoanjitamatsushiba
    りょうあんじたまつしば
(place-name) Ryōanjitamatsushiba

津久井郡城山町

see styles
 tsukuigunshiroyamamachi
    つくいぐんしろやままち
(place-name) Tsukuigunshiroyamamachi

津久井郡藤野町

see styles
 tsukuigunfujinomachi
    つくいぐんふじのまち
(place-name) Tsukuigunfujinomachi

津久井青年の家

see styles
 tsukuiseinennoie / tsukuisenennoie
    つくいせいねんのいえ
(place-name) Tsukuiseinennoie

津之郷町津之郷

see styles
 tsunogouchoutsunogou / tsunogochotsunogo
    つのごうちょうつのごう
(place-name) Tsunogouchōtsunogou

津奈木トンネル

see styles
 tsunagitonneru
    つなぎトンネル
(place-name) Tsunagi Tunnel

津西ハイタウン

see styles
 tsunishihaitaun
    つにしハイタウン
(place-name) Tsunishi High Town

津軽五所川原駅

see styles
 tsugarugoshogawaraeki
    つがるごしょがわらえき
(st) Tsugarugoshogawara Station

Variations:
三角柏
御津柏

see styles
 mitsunokashiwa; mitsunogashiwa; mizunokashiwa
    みつのかしわ; みつのがしわ; みづのかしわ
(archaism) leaves used for serving or offering sake, rice, etc.

Variations:
天津神
天つ神

see styles
 amatsukami
    あまつかみ
(See 天神・1) heavenly gods

Variations:
時つ風
時津風

see styles
 tokitsukaze
    ときつかぜ
favourable wind; favorable wind; wind blowing during the rising tide

Variations:
花津月
花つ月

see styles
 hanatsuzuki
    はなつづき
(archaism) (See 弥生・1) third month of the lunar calendar

一身田上津部田

see styles
 ishindenkouzubeta / ishindenkozubeta
    いしんでんこうづべた
(place-name) Ishindenkouzubeta

万巻上人奥津城

see styles
 manganshouninokutsujou / manganshoninokutsujo
    まんがんしょうにんおくつじょう
(place-name) Manganshounin'okutsujō

三津坂トンネル

see styles
 mitsuzakatonneru
    みつざかトンネル
(place-name) Mitsuzaka Tunnel

上賀茂津ノ国町

see styles
 kamigamotsunokunichou / kamigamotsunokunicho
    かみがもつのくにちょう
(place-name) Kamigamotsunokunichō

下天津トンネル

see styles
 shimoamazutonneru
    しもあまづトンネル
(place-name) Shimoamazu Tunnel

下津井瀬戸大橋

see styles
 shimotsuisetooohashi
    しもついせとおおはし
(place-name) Shimotsuisetooohashi

下津北信正寺町

see styles
 orizukitashinshoujichou / orizukitashinshojicho
    おりづきたしんしょうじちょう
(place-name) Orizukitashinshoujichō

下津南信正寺町

see styles
 orizuminamishinshoujichou / orizuminamishinshojicho
    おりづみなみしんしょうじちょう
(place-name) Orizuminamishinshoujichō

下津林南中島町

see styles
 shimotsubayashiminaminakajimachou / shimotsubayashiminaminakajimacho
    しもつばやしみなみなかじまちょう
(place-name) Shimotsubayashiminaminakajimachō

下津林南大般若

see styles
 shimotsubayashiminamidaihannya
    しもつばやしみなみだいはんにゃ
(place-name) Shimotsubayashiminamidaihannya

下津林大般若町

see styles
 shimotsubayashidaihannyachou / shimotsubayashidaihannyacho
    しもつばやしだいはんにゃちょう
(place-name) Shimotsubayashidaihannyachō

下津林東大般若

see styles
 shimotsubayashihigashidaihannya
    しもつばやしひがしだいはんにゃ
(place-name) Shimotsubayashihigashidaihannya

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "津" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary