There are 12567 total results for your 中 search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中亞草原 中亚草原 see styles |
zhōng yà cǎo yuán zhong1 ya4 cao3 yuan2 chung ya ts`ao yüan chung ya tsao yüan |
Central Asian grasslands |
中京南通 see styles |
chuukyouminamitoori / chukyominamitoori ちゅうきょうみなみとおり |
(place-name) Chuukyōminamitoori |
中京大学 see styles |
chuukyoudaigaku / chukyodaigaku ちゅうきょうだいがく |
(org) Chukyo University; (o) Chuukyō University |
中京短大 see styles |
chuukyoutandai / chukyotandai ちゅうきょうたんだい |
(place-name) Chuukyōtandai |
中京銀行 see styles |
chuukyouginkou / chukyoginko ちゅうきょうぎんこう |
(org) Chukyo Bank, Limited; (o) Chukyo Bank, Limited |
中今里町 see styles |
nakaimazatochou / nakaimazatocho なかいまざとちょう |
(place-name) Nakaimazatochō |
中介資料 中介资料 see styles |
zhōng jiè zī liào zhong1 jie4 zi1 liao4 chung chieh tzu liao |
metadata |
中仕切り see styles |
nakajikiri なかじきり |
partition; divider |
中伊仙東 see styles |
nakaisenhigashi なかいせんひがし |
(place-name) Nakaisenhigashi |
中伊仙西 see styles |
nakaisennishi なかいせんにし |
(place-name) Nakaisennishi |
中伊佐沢 see styles |
nakaisazawa なかいさざわ |
(place-name) Nakaisazawa |
中伊作田 see styles |
nakaizakuda なかいざくだ |
(place-name) Nakaizakuda |
中伊豆町 see styles |
nakaizuchou / nakaizucho なかいずちょう |
(place-name) Nakaizuchō |
中伏木駅 see styles |
nakafushikieki なかふしきえき |
(st) Nakafushiki Station |
中佐々井 see styles |
nakasasai なかささい |
(place-name) Nakasasai |
中佐々木 see styles |
nakasasaki なかささき |
(place-name) Nakasasaki |
中佐々江 see styles |
nakasasae なかささえ |
(place-name) Nakasasae |
中佐世保 see styles |
nakasasebo なかさせぼ |
(personal name) Nakasasebo |
中佐久間 see styles |
nakasakuma なかさくま |
(place-name) Nakasakuma |
中佐津目 see styles |
nakasatsume なかさつめ |
(place-name) Nakasatsume |
中佐津間 see styles |
nakasatsuma なかさつま |
(place-name) Nakasatsuma |
中佐都駅 see styles |
nakasatoeki なかさとえき |
(st) Nakasato Station |
中俄關係 中俄关系 see styles |
zhōng é guān xì zhong1 e2 guan1 xi4 chung o kuan hsi |
Sino-Russian relations |
中俄關系 中俄关系 see styles |
zhōng é guān xì zhong1 e2 guan1 xi4 chung o kuan hsi |
Sino-Russian relations |
中信銀行 中信银行 see styles |
zhōng xìn yín háng zhong1 xin4 yin2 hang2 chung hsin yin hang |
China CITIC Bank |
中俣乗越 see styles |
nakamatanokkoshi なかまたのっこし |
(place-name) Nakamatanokkoshi |
中俣玲奈 see styles |
nakamatareina / nakamatarena なかまたれいな |
(person) Nakamata Reina (1983.8.1-) |
中倉宏美 see styles |
nakakurahiromi なかくらひろみ |
(person) Nakakura Hiromi |
中倉彰子 see styles |
nakakuraakiko / nakakurakiko なかくらあきこ |
(person) Nakakura Akiko |
中值定理 see styles |
zhōng zhí dìng lǐ zhong1 zhi2 ding4 li3 chung chih ting li |
mean value theorem (in calculus) |
中傷合戦 see styles |
chuushougassen / chushogassen ちゅうしょうがっせん |
mud-slinging (e.g. in a political campaign); mud-slinging match; smear campaign; mud wrestle |
中億田町 see styles |
nakaokudachou / nakaokudacho なかおくだちょう |
(place-name) Nakaokudachō |
中元勝也 see styles |
nakamotokatsuya なかもとかつや |
(person) Nakamoto Katsuya |
中元寺川 see styles |
chuuganjigawa / chuganjigawa ちゅうがんじがわ |
(personal name) Chuuganjigawa |
中元普渡 see styles |
zhōng yuán pǔ dù zhong1 yuan2 pu3 du4 chung yüan p`u tu chung yüan pu tu |
Ghosts' festival on 15th day of 7th moon |
中元綾子 see styles |
nakamotoayako なかもとあやこ |
(person) Nakamoto Ayako (1972.5.30-) |
中元輝志 see styles |
nakamototerushi なかもとてるし |
(person) Nakamoto Terushi |
中兄和田 see styles |
nakaaniwada / nakaniwada なかあにわだ |
(place-name) Nakaaniwada |
中入城跡 see styles |
nakairijouato / nakairijoato なかいりじょうあと |
(place-name) Nakairi Castle Ruins |
中全音律 see styles |
chuuzenonritsu / chuzenonritsu ちゅうぜんおんりつ |
{music} meantone temperament |
中八人山 see styles |
nakahachininyama なかはちにんやま |
(personal name) Nakahachinin'yama |
中八千代 see styles |
nakayachiyo なかやちよ |
(place-name) Nakayachiyo |
中八日市 see styles |
nakayoukaichi / nakayokaichi なかようかいち |
(place-name) Nakayoukaichi |
中八木駅 see styles |
nakayagieki なかやぎえき |
(st) Nakayagi Station |
中八重原 see styles |
nakayaehara なかやえはら |
(place-name) Nakayaehara |
中八重橋 see styles |
nakayaebashi なかやえばし |
(place-name) Nakayaebashi |
中公叢書 see styles |
chuukousousho / chukososho ちゅうこうそうしょ |
(personal name) Chuukousousho |
中公園駅 see styles |
nakakoueneki / nakakoeneki なかこうえんえき |
(st) Naka Park Station |
中公文庫 see styles |
chuukoubunko / chukobunko ちゅうこうぶんこ |
(company) Chuukoubunko (publisher); (c) Chuukoubunko (publisher) |
中公新書 see styles |
chuukoushinsho / chukoshinsho ちゅうこうしんしょ |
(personal name) Chuukoushinsho |
中共中央 see styles |
zhōng gòng zhōng yāng zhong1 gong4 zhong1 yang1 chung kung chung yang |
Central Committee of the Communist Party of China, abbr. for 中國共產黨中央委員會|中国共产党中央委员会[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 dang3 Zhong1 yang1 Wei3 yuan2 hui4] |
中共九大 see styles |
zhōng gòng jiǔ dà zhong1 gong4 jiu3 da4 chung kung chiu ta |
Chinese Communist Party 9th congress in 1969 |
中内光昭 see styles |
nakauchimitsuaki なかうちみつあき |
(person) Nakauchi Mitsuaki |
中内助六 see styles |
nakauchisukeroku なかうちすけろく |
(person) Nakauchi Sukeroku (1962.10.26-) |
中内谷川 see styles |
nakautsudanigawa なかうつだにがわ |
(place-name) Nakautsudanigawa |
中円朱別 see styles |
chuuenshubetsu / chuenshubetsu ちゅうえんしゅべつ |
(place-name) Chuuenshubetsu |
中冨信夫 see styles |
nakatominobuo なかとみのぶお |
(person) Nakatomi Nobuo (1949.2.20-) |
中冨博隆 see styles |
nakatomihirotaka なかとみひろたか |
(person) Nakatomi Hirotaka (1937.2.6-) |
中冨正義 see styles |
nakatomimasayoshi なかとみまさよし |
(person) Nakatomi Masayoshi (1905.10.23-) |
中冨田町 see styles |
nakatomidachou / nakatomidacho なかとみだちょう |
(place-name) Nakatomidachō |
中出水町 see styles |
nakademizuchou / nakademizucho なかでみずちょう |
(place-name) Nakademizuchō |
中判田駅 see styles |
nakahandaeki なかはんだえき |
(st) Nakahanda Station |
中刳り盤 see styles |
nakaguriban なかぐりばん |
boring machine |
中前川町 see styles |
nakamaegawachou / nakamaegawacho なかまえがわちょう |
(place-name) Nakamaegawachō |
中前田町 see styles |
nakamaedachou / nakamaedacho なかまえだちょう |
(place-name) Nakamaedachō |
中前頭回 see styles |
chuuzentoukai / chuzentokai ちゅうぜんとうかい |
(See 脳回) middle frontal gyrus |
中加積駅 see styles |
nakakazumieki なかかづみえき |
(st) Nakakazumi Station |
中加賀屋 see styles |
nakakagaya なかかがや |
(place-name) Nakakagaya |
中加路戸 see styles |
nakakaroto なかかろと |
(place-name) Nakakaroto |
中務朋子 see styles |
nakatsukasatomoko なかつかさともこ |
(person) Nakatsukasa Tomoko |
中務靖久 see styles |
nakatsukasayasuhisa なかつかさやすひさ |
(person) Nakatsukasa Yasuhisa (1973.8.22-) |
中北大學 中北大学 see styles |
zhōng běi dà xué zhong1 bei3 da4 xue2 chung pei ta hsüeh |
North University of China (Shanxi) |
中北日南 see styles |
nakagitahina なかぎたひな |
(place-name) Nakagitahina |
中北陰地 see styles |
nakagitaonji なかぎたおんじ |
(place-name) Nakagitaonji |
中十余二 see styles |
nakatoyofuta なかとよふた |
(place-name) Nakatoyofuta |
中千丈沢 see styles |
nakasenjouzawa / nakasenjozawa なかせんじょうざわ |
(place-name) Nakasenjōzawa |
中千世界 see styles |
zhōng qiān shì jiè zhong1 qian1 shi4 jie4 chung ch`ien shih chieh chung chien shih chieh chūsen sekai |
medium-length chiliocosm |
中千年橋 see styles |
nakachitosebashi なかちとせばし |
(place-name) Nakachitosebashi |
中南半島 中南半岛 see styles |
zhōng nán bàn dǎo zhong1 nan2 ban4 dao3 chung nan pan tao |
Indochina |
中印半島 中印半岛 see styles |
zhōng - yìn bàn dǎo zhong1 - yin4 ban4 dao3 chung - yin pan tao |
Indochina |
中原の鹿 see styles |
chuugennoshika / chugennoshika ちゅうげんのしか |
the aim (in a campaign) |
中原一真 see styles |
nakaharakazuma なかはらかずま |
(person) Nakahara Kazuma (1977.8.5-) |
中原丈雄 see styles |
nakaharatakeo なかはらたけお |
(person) Nakahara Takeo |
中原上宿 see styles |
nakaharakamijuku なかはらかみじゅく |
(place-name) Nakaharakamijuku |
中原下宿 see styles |
nakaharashimojuku なかはらしもじゅく |
(place-name) Nakaharashimojuku |
中原中也 see styles |
nakaharachuuya / nakaharachuya なかはらちゅうや |
(person) Nakahara Chuuya (1907-1937) |
中原伸之 see styles |
nakaharanobuyuki なかはらのぶゆき |
(person) Nakahara Nobuyuki (1934.12-) |
中原佑介 see styles |
nakaharayuusuke / nakaharayusuke なかはらゆうすけ |
(person) Nakahara Yūsuke |
中原信之 see styles |
nakaharanobuyuki なかはらのぶゆき |
(person) Nakahara Nobuyuki (1934.12.11-) |
中原団地 see styles |
nakabarudanchi なかばるだんち |
(place-name) Nakabarudanchi |
中原大學 中原大学 see styles |
zhōng yuán dà xué zhong1 yuan2 da4 xue2 chung yüan ta hsüeh |
Chung Yuan Christian University, in Taiwan |
中原大弐 see styles |
nakaharadaini なかはらだいに |
(person) Nakahara Daini |
中原尚雄 see styles |
nakaharahisao なかはらひさお |
(person) Nakahara Hisao |
中原文夫 see styles |
nakaharafumio なかはらふみお |
(person) Nakahara Fumio (1949.8-) |
中原新田 see styles |
nakabarashinden なかばらしんでん |
(place-name) Nakabarashinden |
中原新町 see styles |
nakabarushinmachi なかばるしんまち |
(place-name) Nakabarushinmachi |
中原早苗 see styles |
nakaharasanae なかはらさなえ |
(person) Nakahara Sanae (1935.7.31-) |
中原昌也 see styles |
nakaharamasaya なかはらまさや |
(person) Nakahara Masaya (1970.6.4-) |
中原果南 see styles |
nakaharakanan なかはらかなん |
(person) Nakahara Kanan (1971.7.4-) |
中原正孝 see styles |
nakaharamasataka なかはらまさたか |
(person) Nakahara Masataka |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.