Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8008 total results for your search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蓮河原新

see styles
 hasukawarashin
    はすかわらしん
(place-name) Hasukawarashin

蓮沼新田

see styles
 hasunumashinden
    はすぬましんでん
(place-name) Hasunumashinden

蓮潟新田

see styles
 hasugatashinden
    はすがたしんでん
(place-name) Hasugatashinden

蓮花寺新

see styles
 rengejishin
    れんげじしん
(place-name) Rengejishin

蓮見新田

see styles
 hasumishinden
    はすみしんでん
(place-name) Hasumishinden

蔀屋新町

see styles
 shitomiyashinmachi
    しとみやしんまち
(place-name) Shitomiyashinmachi

蔵持新田

see styles
 kuramochishinden
    くらもちしんでん
(place-name) Kuramochishinden

薬師新田

see styles
 yakushishinden
    やくししんでん
(place-name) Yakushishinden

藤代新田

see styles
 fujishiroshinden
    ふじしろしんでん
(place-name) Fujishiroshinden

藤内新田

see styles
 tounaishinden / tonaishinden
    とうないしんでん
(place-name) Tounaishinden

藤助新田

see styles
 tousukeshinden / tosukeshinden
    とうすけしんでん
(place-name) Tousukeshinden

藤原新也

see styles
 fujiwarashinya
    ふじわらしんや
(person) Fujiwara Shin'ya (1944-)

藤原新田

see styles
 fujiharashinden
    ふじはらしんでん
(place-name) Fujiharashinden

藤堂新二

see styles
 toudoushinji / todoshinji
    とうどうしんじ
(person) Toudou Shinji (1955.3.1-)

藤塚新田

see styles
 fujizukashinden
    ふじづかしんでん
(place-name) Fujizukashinden

藤戸新田

see styles
 fujitoshinden
    ふじとしんでん
(place-name) Fujitoshinden

藤木新町

see styles
 fujinokishinmachi
    ふじのきしんまち
(place-name) Fujinokishinmachi

藤沢新田

see styles
 fujisawashinden
    ふじさわしんでん
(place-name) Fujisawashinden

藤田新村

see styles
 fujitashinson
    ふじたしんそん
(place-name) Fujitashinson

藤田新田

see styles
 fujitashinden
    ふじたしんでん
(place-name) Fujitashinden

藤蔵新田

see styles
 touzoushinden / tozoshinden
    とうぞうしんでん
(place-name) Touzoushinden

藤野新田

see styles
 fujinoshinden
    ふじのしんでん
(place-name) Fujinoshinden

藻池新田

see styles
 moikeshinden
    もいけしんでん
(place-name) Moikeshinden

蘇原吉新

see styles
 soharakichishin
    そはらきちしん
(place-name) Soharakichishin

蘇原新栄

see styles
 soharashinsakae
    そはらしんさかえ
(place-name) Soharashinsakae

蘇原新生

see styles
 soharashinsei / soharashinse
    そはらしんせい
(place-name) Soharashinsei

蘭新鐵路


兰新铁路

see styles
lán xīn tiě lù
    lan2 xin1 tie3 lu4
lan hsin t`ieh lu
    lan hsin tieh lu
Lanzhou-Xinjiang railway

虚構新聞

see styles
 kyokoushinbun / kyokoshinbun
    きょこうしんぶん
(product) Kyokō Shimbun (parody news website); (product name) Kyokō Shimbun (parody news site)

虫掛新田

see styles
 mushikakeshinden
    むしかけしんでん
(place-name) Mushikakeshinden

虹貝新田

see styles
 nijikaishinden
    にじかいしんでん
(place-name) Nijikaishinden

蛇穴新田

see styles
 jagechishinden
    じゃげちしんでん
(place-name) Jagechishinden

蛎塚新田

see styles
 kakizukashinden
    かきづかしんでん
(place-name) Kakizukashinden

蟹江新田

see styles
 kanieshinden
    かにえしんでん
(place-name) Kanieshinden

蟹江新町

see styles
 kanieshinmachi
    かにえしんまち
(place-name) Kanieshinmachi

蟹沢新田

see styles
 kanisawashinden
    かにさわしんでん
(place-name) Kanisawashinden

蠟筆小新


蜡笔小新

see styles
là bǐ xiǎo xīn
    la4 bi3 xiao3 xin1
la pi hsiao hsin
Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん), Japanese manga and anime series popular in China

蠣塚新田

see styles
 kakizukashinden
    かきづかしんでん
(place-name) Kakizukashinden

西ノ新田

see styles
 nishinoshinden
    にしのしんでん
(place-name) Nishinoshinden

西中新田

see styles
 nishinakashinden
    にしなかしんでん
(place-name) Nishinakashinden

西原新町

see styles
 nishiharashinmachi
    にしはらしんまち
(place-name) Nishiharashinmachi

西名新田

see styles
 nishimyoushinden / nishimyoshinden
    にしみょうしんでん
(place-name) Nishimyoushinden

西大寺新

see styles
 saidaijishin
    さいだいじしん
(place-name) Saidaijishin

西尾維新

see styles
 nishioishin
    にしおいしん
(person) Nishio Ishin

西山新田

see styles
 nishiyamashinden
    にしやましんでん
(place-name) Nishiyamashinden

西岡新田

see styles
 nishiokashinden
    にしおかしんでん
(place-name) Nishiokashinden

西島新町

see styles
 nishijimashinmachi
    にしじましんまち
(place-name) Nishijimashinmachi

西川新田

see styles
 nishikawashinden
    にしかわしんでん
(place-name) Nishikawashinden

西新三田

see styles
 nishishinmita
    にししんみた
(place-name) Nishishinmita

西新井宿

see styles
 nishiaraijuku
    にしあらいじゅく
(place-name) Nishiaraijuku

西新井本

see styles
 nishiaraihon
    にしあらいほん
(place-name) Nishiaraihon

西新井栄

see styles
 nishiaraisakae
    にしあらいさかえ
(place-name) Nishiaraisakae

西新井橋

see styles
 nishiaraibashi
    にしあらいばし
(place-name) Nishiaraibashi

西新井町

see styles
 nishiaraichou / nishiaraicho
    にしあらいちょう
(place-name) Nishiaraichō

西新井駅

see styles
 nishiaraieki
    にしあらいえき
(st) Nishiarai Station

西新在家

see styles
 nishishinzaike
    にししんざいけ
(place-name) Nishishinzaike

西新堂町

see styles
 nishishindouchou / nishishindocho
    にししんどうちょう
(place-name) Nishishindouchō

西新宿駅

see styles
 nishishinjukueki
    にししんじゅくえき
(st) Nishishinjuku Station

西新小岩

see styles
 nishishinkoiwa
    にししんこいわ
(place-name) Nishishinkoiwa

西新屋町

see styles
 nishinoshinyachou / nishinoshinyacho
    にしのしんやちょう
(place-name) Nishinoshin'yachō

西新斎町

see styles
 nishishinsaimachi
    にししんさいまち
(place-name) Nishishinsaimachi

西新浜町

see styles
 nishishinhamachou / nishishinhamacho
    にししんはまちょう
(place-name) Nishishinhamachō

西新涯町

see styles
 nishishingaichou / nishishingaicho
    にししんがいちょう
(place-name) Nishishingaichō

西新田場

see styles
 nishishindenba
    にししんでんば
(place-name) Nishishindenba

西新町東

see styles
 nishishinmachihigashi
    にししんまちひがし
(place-name) Nishishinmachihigashi

西新町西

see styles
 nishishinmachinishi
    にししんまちにし
(place-name) Nishishinmachinishi

西新町駅

see styles
 nishishinmachieki
    にししんまちえき
(st) Nishishinmachi Station

西条新田

see styles
 saijoushinden / saijoshinden
    さいじょうしんでん
(place-name) Saijōshinden

西槇新田

see styles
 nishimagishinden
    にしまぎしんでん
(place-name) Nishimagishinden

西槙新田

see styles
 nishimagishinden
    にしまぎしんでん
(place-name) Nishimagishinden

西武新宿

see styles
 seibushinjuku / sebushinjuku
    せいぶしんじゅく
(personal name) Seibushinjuku

西湊新田

see styles
 nishiminatoshinden
    にしみなとしんでん
(place-name) Nishiminatoshinden

西茨新田

see styles
 nishibarashinden
    にしばらしんでん
(place-name) Nishibarashinden

西野新田

see styles
 nishinoshinden
    にしのしんでん
(place-name) Nishinoshinden

西金沢新

see styles
 nishikanazawashin
    にしかなざわしん
(place-name) Nishikanazawashin

西鉄新宮

see styles
 nishitetsushinguu / nishitetsushingu
    にしてつしんぐう
(personal name) Nishitetsushinguu

観音新町

see styles
 kanonshinmachi
    かんおんしんまち
(place-name) Kan'onshinmachi

角振新屋

see styles
 tsunofurishinya
    つのふりしんや
(place-name) Tsunofurishin'ya

角木新町

see styles
 tsunogishinmachi
    つのぎしんまち
(place-name) Tsunogishinmachi

角野新田

see styles
 suminoshinden
    すみのしんでん
(place-name) Suminoshinden

角間新田

see styles
 kakumashinden
    かくましんでん
(place-name) Kakumashinden

角間新町

see styles
 kakumashinmachi
    かくましんまち
(place-name) Kakumashinmachi

言語新作

see styles
 gengoshinsaku
    げんごしんさく
{psy} neologism (invention of words that have meaning only to the person who uses them)

記憶猶新


记忆犹新

see styles
jì yì yóu xīn
    ji4 yi4 you2 xin1
chi i yu hsin
to remain fresh in one's memory (idiom)

記録更新

see styles
 kirokukoushin / kirokukoshin
    きろくこうしん
(noun/participle) breaking a record; setting a new record

読売新聞

see styles
 yomiurishinbun
    よみうりしんぶん
(product) Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper); (product name) Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper)

読売新道

see styles
 yomiurishindou / yomiurishindo
    よみうりしんどう
(place-name) Yomiurishindō

請負新田

see styles
 ukeoishinden
    うけおいしんでん
(place-name) Ukeoishinden

諏訪新田

see styles
 suwashinden
    すわしんでん
(place-name) Suwashinden

論瀬新田

see styles
 ronzeshinden
    ろんぜしんでん
(place-name) Ronzeshinden

諸富新村

see styles
 morodomishinmura
    もろどみしんむら
(place-name) Morodomishinmura

謹賀新年

see styles
 kingashinnen
    きんがしんねん
(expression) Happy New Year

讀賣新聞


读卖新闻

see styles
dú mài xīn wén
    du2 mai4 xin1 wen2
tu mai hsin wen
Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper)

谷原新田

see styles
 yaharashinden
    やはらしんでん
(place-name) Yaharashinden

谷地新田

see styles
 yachishinden
    やちしんでん
(place-name) Yachishinden

谷村新司

see styles
 tanimurashinji
    たにむらしんじ
(m,h) Tanimura Shinji

谷貝新田

see styles
 yagaishinden
    やがいしんでん
(place-name) Yagaishinden

豊久新田

see styles
 houkyuushinden / hokyushinden
    ほうきゅうしんでん
(place-name) Houkyūshinden

豊城新町

see styles
 toyoshiroshinmachi
    とよしろしんまち
(place-name) Toyoshiroshinmachi

豊洋台新

see styles
 houyoudaishin / hoyodaishin
    ほうようだいしん
(place-name) Houyoudaishin

豊田新田

see styles
 toyodashinden
    とよだしんでん
(place-name) Toyodashinden

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "新" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary