There are 8008 total results for your 新 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
築地新田 see styles |
tsuijishinden ついじしんでん |
(place-name) Tsuijishinden |
築港新町 see styles |
chikkoushinmachi / chikkoshinmachi ちっこうしんまち |
(place-name) Chikkoushinmachi |
篠原新田 see styles |
shinoharashinden しのはらしんでん |
(place-name) Shinoharashinden |
篠原新町 see styles |
shinoharashinmachi しのはらしんまち |
(place-name) Shinoharashinmachi |
篠尾新町 see styles |
sasooshinmachi さそおしんまち |
(place-name) Sasooshinmachi |
篠山新田 see styles |
shinoyamashinden しのやましんでん |
(place-name) Shinoyamashinden |
篠目新田 see styles |
sasameshinden ささめしんでん |
(place-name) Sasameshinden |
篠路新川 see styles |
shinoroshinkawa しのろしんかわ |
(place-name) Shinoroshinkawa |
米丸新村 see styles |
yonemarushinson よねまるしんそん |
(place-name) Yonemarushinson |
米代新橋 see styles |
yoneshiroshinbashi よねしろしんばし |
(place-name) Yoneshiroshinbashi |
米倉新田 see styles |
yonegurashinden よねぐらしんでん |
(place-name) Yonegurashinden |
米出新田 see styles |
yonedeshinden よねでしんでん |
(place-name) Yonedeshinden |
米島新田 see styles |
yonejimashinden よねじましんでん |
(place-name) Yonejimashinden |
粕谷新町 see styles |
kasuyashinmachi かすやしんまち |
(place-name) Kasuyashinmachi |
粟生新家 see styles |
aoshinke あおしんけ |
(place-name) Aoshinke |
粟生新田 see styles |
aoshinden あおしんでん |
(place-name) Aoshinden |
粥新田峠 see styles |
kayunitatouge / kayunitatoge かゆにたとうげ |
(place-name) Kayunitatōge |
糸田新町 see styles |
itodashinmachi いとだしんまち |
(place-name) Itodashinmachi |
紀伊新庄 see styles |
kiishinjou / kishinjo きいしんじょう |
(personal name) Kiishinjō |
紫竹卸新 see styles |
shichikuoroshishin しちくおろししん |
(place-name) Shichikuoroshishin |
細江新町 see styles |
hosoeshinmachi ほそえしんまち |
(place-name) Hosoeshinmachi |
統一新羅 统一新罗 see styles |
tǒng yī xīn luó tong3 yi1 xin1 luo2 t`ung i hsin lo tung i hsin lo |
unified Silla (658-935), Korean kingdom |
維新の党 see styles |
ishinnotou / ishinnoto いしんのとう |
(exp,n) Japan Innovation Party |
維新變法 维新变法 see styles |
wéi xīn biàn fǎ wei2 xin1 bian4 fa3 wei hsin pien fa |
Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty |
綾羅木新 see styles |
ayaragishin あやらぎしん |
(place-name) Ayaragishin |
綾金新田 see styles |
ayaganeshinden あやがねしんでん |
(place-name) Ayaganeshinden |
緒川新田 see styles |
ogawashinden おがわしんでん |
(place-name) Ogawashinden |
練木新田 see styles |
nerikishinden ねりきしんでん |
(place-name) Nerikishinden |
繁松新田 see styles |
shigematsushinden しげまつしんでん |
(place-name) Shigematsushinden |
美合新町 see styles |
miaishinmachi みあいしんまち |
(place-name) Miaishinmachi |
美和台新 see styles |
miwadaishin みわだいしん |
(place-name) Miwadaishin |
羽屋新町 see styles |
hayashinmachi はやしんまち |
(place-name) Hayashinmachi |
羽立新田 see styles |
hadatsushinden はだつしんでん |
(place-name) Hadatsushinden |
羽賀新田 see styles |
hagashinden はがしんでん |
(place-name) Hagashinden |
羽鳥新田 see styles |
hatorishinden はとりしんでん |
(place-name) Hatorishinden |
羽黒新田 see styles |
haguroshinden はぐろしんでん |
(place-name) Haguroshinden |
耳新しい see styles |
mimiatarashii / mimiatarashi みみあたらしい |
(adjective) novel; new; unfamiliar; hear for the first time |
耳目一新 see styles |
ěr mù yī xīn er3 mu4 yi1 xin1 erh mu i hsin |
a pleasant change; a breath of fresh air; refreshing |
胡溫新政 胡温新政 see styles |
hú wēn xīn zhèng hu2 wen1 xin1 zheng4 hu wen hsin cheng |
Hu-Wen New Administration (formed in 2003), ostensibly reform-oriented leadership of Hu Jintao 胡錦濤|胡锦涛[Hu2 Jin3 tao1] and Wen Jiabao 溫家寶|温家宝[Wen1 Jia1 bao3] |
脇川新田 see styles |
wakigawashinden わきがわしんでん |
(place-name) Wakigawashinden |
脇田新町 see styles |
wakitashinmachi わきたしんまち |
(place-name) Wakitashinmachi |
腹赤新町 see styles |
haraakashinmachi / harakashinmachi はらあかしんまち |
(place-name) Haraakashinmachi |
自動更新 see styles |
jidoukoushin / jidokoshin じどうこうしん |
{comp} automatic update; automatic renewal |
臼井新町 see styles |
usuishinmachi うすいしんまち |
(place-name) Usuishinmachi |
舊愁新恨 旧愁新恨 see styles |
jiù chóu xīn hèn jiu4 chou2 xin1 hen4 chiu ch`ou hsin hen chiu chou hsin hen |
old worries with new hatred added (idiom); afflicted by problems old and new |
舊譯新譯 旧译新译 see styles |
jiù yì xīn yì jiu4 yi4 xin1 yi4 chiu i hsin i guyaku shinyaku |
old and new standards for the translation of Indic scriptures into Chinese |
舎人新田 see styles |
tonerishinden とねりしんでん |
(place-name) Tonerishinden |
舟橋新町 see styles |
funabashishinmachi ふなばししんまち |
(place-name) Funabashishinmachi |
舟津新村 see styles |
funatsushinmura ふなつしんむら |
(place-name) Funatsushinmura |
船山新田 see styles |
funayamashinden ふなやましんでん |
(place-name) Funayamashinden |
船岡新栄 see styles |
funaokashinei / funaokashine ふなおかしんえい |
(place-name) Funaokashin'ei |
芋川新田 see styles |
imokawashinden いもかわしんでん |
(place-name) Imokawashinden |
芋鞘新田 see styles |
imozayashinden いもざやしんでん |
(place-name) Imozayashinden |
芝新屋町 see styles |
shibanoshinyachou / shibanoshinyacho しばのしんやちょう |
(place-name) Shibanoshin'yachō |
芝辻新田 see styles |
shibatsujishinden しばつじしんでん |
(place-name) Shibatsujishinden |
芝野新田 see styles |
shibanoshinden しばのしんでん |
(place-name) Shibanoshinden |
芦原新田 see styles |
ashiharashinden あしはらしんでん |
(place-name) Ashiharashinden |
芦場新田 see styles |
yoshibashinden よしばしんでん |
(place-name) Yoshibashinden |
芦屋新浜 see styles |
ashiyaniihama / ashiyanihama あしやにいはま |
(place-name) Ashiyaniihama |
花島新田 see styles |
hanashimashinden はなしましんでん |
(place-name) Hanashimashinden |
花邊新聞 花边新闻 see styles |
huā biān xīn wén hua1 bian1 xin1 wen2 hua pien hsin wen |
media gossip; sensational news |
若宮新田 see styles |
wakamiyashinden わかみやしんでん |
(place-name) Wakamiyashinden |
若林新田 see styles |
wakabayashishinden わかばやししんでん |
(place-name) Wakabayashishinden |
若江西新 see styles |
wakaenishishin わかえにししん |
(place-name) Wakaenishishin |
若神子新 see styles |
wakamikoshin わかみこしん |
(place-name) Wakamikoshin |
英字新聞 see styles |
eijishinbun / ejishinbun えいじしんぶん |
English-language newspaper |
茂倉新道 see styles |
shigekurashindou / shigekurashindo しげくらしんどう |
(place-name) Shigekurashindō |
茂内新町 see styles |
shigenaishinmachi しげないしんまち |
(place-name) Shigenaishinmachi |
茂尻新町 see styles |
mojirishinmachi もじりしんまち |
(place-name) Mojirishinmachi |
茂岩新和 see styles |
moiwashinwa もいわしんわ |
(place-name) Moiwashinwa |
茂森新町 see styles |
shigemorishinchou / shigemorishincho しげもりしんちょう |
(place-name) Shigemorishinchō |
茜部新所 see styles |
akanabeshinsho あかなべしんしょ |
(place-name) Akanabeshinsho |
茜部辰新 see styles |
akanabetatsushin あかなべたつしん |
(place-name) Akanabetatsushin |
茨野新田 see styles |
baranoshinden ばらのしんでん |
(place-name) Baranoshinden |
茶屋新田 see styles |
chayashinden ちゃやしんでん |
(place-name) Chayashinden |
茶屋新町 see styles |
chayashinmachi ちゃやしんまち |
(place-name) Chayashinmachi |
草島新町 see styles |
kusajimashinmachi くさじましんまち |
(place-name) Kusajimashinmachi |
草平新田 see styles |
kusahirashinden くさひらしんでん |
(place-name) Kusahirashinden |
草津新町 see styles |
kusatsushinmachi くさつしんまち |
(place-name) Kusatsushinmachi |
荏原新町 see styles |
ebarashinmachi えばらしんまち |
(place-name) Ebarashinmachi |
荒井新田 see styles |
araishinden あらいしんでん |
(place-name) Araishinden |
荒俣新町 see styles |
aramatashinmachi あらまたしんまち |
(place-name) Aramatashinmachi |
荒子新田 see styles |
arakoshinden あらこしんでん |
(place-name) Arakoshinden |
荒屋新町 see styles |
arayashinmachi あらやしんまち |
(personal name) Arayashinmachi |
荒川新町 see styles |
arakawashinmachi あらかわしんまち |
(place-name) Arakawashinmachi |
荒木新保 see styles |
arakishinpo あらきしんぽ |
(place-name) Arakishinpo |
荒本新町 see styles |
aramotoshinmachi あらもとしんまち |
(place-name) Aramotoshinmachi |
荒河新町 see styles |
aragashinmachi あらがしんまち |
(place-name) Aragashinmachi |
荻布新町 see styles |
oginoshinmachi おぎのしんまち |
(place-name) Oginoshinmachi |
莇生新田 see styles |
azabushinden あざぶしんでん |
(place-name) Azabushinden |
菊池新吉 see styles |
kikuchishinkichi きくちしんきち |
(person) Kikuchi Shinkichi (1967.4.12-) |
菱潟新田 see styles |
hishigatashinden ひしがたしんでん |
(place-name) Hishigatashinden |
萌芽更新 see styles |
hougakoushin; bougakoushin / hogakoshin; bogakoshin ほうがこうしん; ぼうがこうしん |
coppicing; coppice regeneration |
萩山新田 see styles |
hagiyamashinden はぎやましんでん |
(place-name) Hagiyamashinden |
萩生新町 see styles |
hagyuushinmachi / hagyushinmachi はぎゅうしんまち |
(place-name) Hagyūshinmachi |
萬古長新 万古长新 see styles |
wàn gǔ cháng xīn wan4 gu3 chang2 xin1 wan ku ch`ang hsin wan ku chang hsin |
to remain forever new (idiom) |
萬象更新 万象更新 see styles |
wàn xiàng gēng xīn wan4 xiang4 geng1 xin1 wan hsiang keng hsin |
(in the spring) nature takes on a new look (idiom) |
葛原新町 see styles |
kuzuharashinmachi くずはらしんまち |
(place-name) Kuzuharashinmachi |
蓬田新田 see styles |
yomogidashinden よもぎだしんでん |
(place-name) Yomogidashinden |
蓬莱新橋 see styles |
houraishinbashi / horaishinbashi ほうらいしんばし |
(place-name) Houraishinbashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "新" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.