Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8000 total results for your search. I have created 80 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

米丸新村

see styles
 yonemarushinson
    よねまるしんそん
(place-name) Yonemarushinson

米代新橋

see styles
 yoneshiroshinbashi
    よねしろしんばし
(place-name) Yoneshiroshinbashi

米倉新田

see styles
 yonegurashinden
    よねぐらしんでん
(place-name) Yonegurashinden

米出新田

see styles
 yonedeshinden
    よねでしんでん
(place-name) Yonedeshinden

米島新田

see styles
 yonejimashinden
    よねじましんでん
(place-name) Yonejimashinden

粕谷新町

see styles
 kasuyashinmachi
    かすやしんまち
(place-name) Kasuyashinmachi

粟生新家

see styles
 aoshinke
    あおしんけ
(place-name) Aoshinke

粟生新田

see styles
 aoshinden
    あおしんでん
(place-name) Aoshinden

粥新田峠

see styles
 kayunitatouge / kayunitatoge
    かゆにたとうげ
(place-name) Kayunitatōge

糸田新町

see styles
 itodashinmachi
    いとだしんまち
(place-name) Itodashinmachi

紀伊新庄

see styles
 kiishinjou / kishinjo
    きいしんじょう
(personal name) Kiishinjō

紫竹卸新

see styles
 shichikuoroshishin
    しちくおろししん
(place-name) Shichikuoroshishin

細江新町

see styles
 hosoeshinmachi
    ほそえしんまち
(place-name) Hosoeshinmachi

統一新羅


统一新罗

see styles
tǒng yī xīn luó
    tong3 yi1 xin1 luo2
t`ung i hsin lo
    tung i hsin lo
unified Silla (658-935), Korean kingdom

維新の党

see styles
 ishinnotou / ishinnoto
    いしんのとう
(exp,n) Japan Innovation Party

維新變法


维新变法

see styles
wéi xīn biàn fǎ
    wei2 xin1 bian4 fa3
wei hsin pien fa
Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty

綾羅木新

see styles
 ayaragishin
    あやらぎしん
(place-name) Ayaragishin

綾金新田

see styles
 ayaganeshinden
    あやがねしんでん
(place-name) Ayaganeshinden

緒川新田

see styles
 ogawashinden
    おがわしんでん
(place-name) Ogawashinden

練木新田

see styles
 nerikishinden
    ねりきしんでん
(place-name) Nerikishinden

繁松新田

see styles
 shigematsushinden
    しげまつしんでん
(place-name) Shigematsushinden

美合新町

see styles
 miaishinmachi
    みあいしんまち
(place-name) Miaishinmachi

美和台新

see styles
 miwadaishin
    みわだいしん
(place-name) Miwadaishin

羽屋新町

see styles
 hayashinmachi
    はやしんまち
(place-name) Hayashinmachi

羽立新田

see styles
 hadatsushinden
    はだつしんでん
(place-name) Hadatsushinden

羽賀新田

see styles
 hagashinden
    はがしんでん
(place-name) Hagashinden

羽鳥新田

see styles
 hatorishinden
    はとりしんでん
(place-name) Hatorishinden

羽黒新田

see styles
 haguroshinden
    はぐろしんでん
(place-name) Haguroshinden

耳新しい

see styles
 mimiatarashii / mimiatarashi
    みみあたらしい
(adjective) novel; new; unfamiliar; hear for the first time

耳目一新

see styles
ěr mù yī xīn
    er3 mu4 yi1 xin1
erh mu i hsin
a pleasant change; a breath of fresh air; refreshing

胡溫新政


胡温新政

see styles
hú wēn xīn zhèng
    hu2 wen1 xin1 zheng4
hu wen hsin cheng
Hu-Wen New Administration (formed in 2003), ostensibly reform-oriented leadership of Hu Jintao 胡錦濤|胡锦涛[Hu2 Jin3 tao1] and Wen Jiabao 溫家寶|温家宝[Wen1 Jia1 bao3]

脇川新田

see styles
 wakigawashinden
    わきがわしんでん
(place-name) Wakigawashinden

脇田新町

see styles
 wakitashinmachi
    わきたしんまち
(place-name) Wakitashinmachi

腹赤新町

see styles
 haraakashinmachi / harakashinmachi
    はらあかしんまち
(place-name) Haraakashinmachi

自動更新

see styles
 jidoukoushin / jidokoshin
    じどうこうしん
{comp} automatic update; automatic renewal

臼井新町

see styles
 usuishinmachi
    うすいしんまち
(place-name) Usuishinmachi

舊愁新恨


旧愁新恨

see styles
jiù chóu xīn hèn
    jiu4 chou2 xin1 hen4
chiu ch`ou hsin hen
    chiu chou hsin hen
old worries with new hatred added (idiom); afflicted by problems old and new

舊譯新譯


旧译新译

see styles
jiù yì xīn yì
    jiu4 yi4 xin1 yi4
chiu i hsin i
 guyaku shinyaku
old and new standards for the translation of Indic scriptures into Chinese

舎人新田

see styles
 tonerishinden
    とねりしんでん
(place-name) Tonerishinden

舟橋新町

see styles
 funabashishinmachi
    ふなばししんまち
(place-name) Funabashishinmachi

舟津新村

see styles
 funatsushinmura
    ふなつしんむら
(place-name) Funatsushinmura

船山新田

see styles
 funayamashinden
    ふなやましんでん
(place-name) Funayamashinden

船岡新栄

see styles
 funaokashinei / funaokashine
    ふなおかしんえい
(place-name) Funaokashin'ei

芋川新田

see styles
 imokawashinden
    いもかわしんでん
(place-name) Imokawashinden

芋鞘新田

see styles
 imozayashinden
    いもざやしんでん
(place-name) Imozayashinden

芝新屋町

see styles
 shibanoshinyachou / shibanoshinyacho
    しばのしんやちょう
(place-name) Shibanoshin'yachō

芝辻新田

see styles
 shibatsujishinden
    しばつじしんでん
(place-name) Shibatsujishinden

芝野新田

see styles
 shibanoshinden
    しばのしんでん
(place-name) Shibanoshinden

芦原新田

see styles
 ashiharashinden
    あしはらしんでん
(place-name) Ashiharashinden

芦場新田

see styles
 yoshibashinden
    よしばしんでん
(place-name) Yoshibashinden

芦屋新浜

see styles
 ashiyaniihama / ashiyanihama
    あしやにいはま
(place-name) Ashiyaniihama

花島新田

see styles
 hanashimashinden
    はなしましんでん
(place-name) Hanashimashinden

花邊新聞


花边新闻

see styles
huā biān xīn wén
    hua1 bian1 xin1 wen2
hua pien hsin wen
media gossip; sensational news

若宮新田

see styles
 wakamiyashinden
    わかみやしんでん
(place-name) Wakamiyashinden

若林新田

see styles
 wakabayashishinden
    わかばやししんでん
(place-name) Wakabayashishinden

若江西新

see styles
 wakaenishishin
    わかえにししん
(place-name) Wakaenishishin

若神子新

see styles
 wakamikoshin
    わかみこしん
(place-name) Wakamikoshin

英字新聞

see styles
 eijishinbun / ejishinbun
    えいじしんぶん
English-language newspaper

茂倉新道

see styles
 shigekurashindou / shigekurashindo
    しげくらしんどう
(place-name) Shigekurashindō

茂内新町

see styles
 shigenaishinmachi
    しげないしんまち
(place-name) Shigenaishinmachi

茂尻新町

see styles
 mojirishinmachi
    もじりしんまち
(place-name) Mojirishinmachi

茂岩新和

see styles
 moiwashinwa
    もいわしんわ
(place-name) Moiwashinwa

茂森新町

see styles
 shigemorishinchou / shigemorishincho
    しげもりしんちょう
(place-name) Shigemorishinchō

茜部新所

see styles
 akanabeshinsho
    あかなべしんしょ
(place-name) Akanabeshinsho

茜部辰新

see styles
 akanabetatsushin
    あかなべたつしん
(place-name) Akanabetatsushin

茨野新田

see styles
 baranoshinden
    ばらのしんでん
(place-name) Baranoshinden

茶屋新田

see styles
 chayashinden
    ちゃやしんでん
(place-name) Chayashinden

茶屋新町

see styles
 chayashinmachi
    ちゃやしんまち
(place-name) Chayashinmachi

草島新町

see styles
 kusajimashinmachi
    くさじましんまち
(place-name) Kusajimashinmachi

草平新田

see styles
 kusahirashinden
    くさひらしんでん
(place-name) Kusahirashinden

草津新町

see styles
 kusatsushinmachi
    くさつしんまち
(place-name) Kusatsushinmachi

荏原新町

see styles
 ebarashinmachi
    えばらしんまち
(place-name) Ebarashinmachi

荒井新田

see styles
 araishinden
    あらいしんでん
(place-name) Araishinden

荒俣新町

see styles
 aramatashinmachi
    あらまたしんまち
(place-name) Aramatashinmachi

荒子新田

see styles
 arakoshinden
    あらこしんでん
(place-name) Arakoshinden

荒屋新町

see styles
 arayashinmachi
    あらやしんまち
(personal name) Arayashinmachi

荒川新町

see styles
 arakawashinmachi
    あらかわしんまち
(place-name) Arakawashinmachi

荒木新保

see styles
 arakishinpo
    あらきしんぽ
(place-name) Arakishinpo

荒本新町

see styles
 aramotoshinmachi
    あらもとしんまち
(place-name) Aramotoshinmachi

荒河新町

see styles
 aragashinmachi
    あらがしんまち
(place-name) Aragashinmachi

荻布新町

see styles
 oginoshinmachi
    おぎのしんまち
(place-name) Oginoshinmachi

莇生新田

see styles
 azabushinden
    あざぶしんでん
(place-name) Azabushinden

菊池新吉

see styles
 kikuchishinkichi
    きくちしんきち
(person) Kikuchi Shinkichi (1967.4.12-)

菱潟新田

see styles
 hishigatashinden
    ひしがたしんでん
(place-name) Hishigatashinden

萌芽更新

see styles
 hougakoushin; bougakoushin / hogakoshin; bogakoshin
    ほうがこうしん; ぼうがこうしん
coppicing; coppice regeneration

萩山新田

see styles
 hagiyamashinden
    はぎやましんでん
(place-name) Hagiyamashinden

萩生新町

see styles
 hagyuushinmachi / hagyushinmachi
    はぎゅうしんまち
(place-name) Hagyūshinmachi

萬古長新


万古长新

see styles
wàn gǔ cháng xīn
    wan4 gu3 chang2 xin1
wan ku ch`ang hsin
    wan ku chang hsin
to remain forever new (idiom)

萬象更新


万象更新

see styles
wàn xiàng gēng xīn
    wan4 xiang4 geng1 xin1
wan hsiang keng hsin
(in the spring) nature takes on a new look (idiom)

葛原新町

see styles
 kuzuharashinmachi
    くずはらしんまち
(place-name) Kuzuharashinmachi

蓬田新田

see styles
 yomogidashinden
    よもぎだしんでん
(place-name) Yomogidashinden

蓬莱新橋

see styles
 houraishinbashi / horaishinbashi
    ほうらいしんばし
(place-name) Houraishinbashi

蓮河原新

see styles
 hasukawarashin
    はすかわらしん
(place-name) Hasukawarashin

蓮沼新田

see styles
 hasunumashinden
    はすぬましんでん
(place-name) Hasunumashinden

蓮潟新田

see styles
 hasugatashinden
    はすがたしんでん
(place-name) Hasugatashinden

蓮花寺新

see styles
 rengejishin
    れんげじしん
(place-name) Rengejishin

蓮見新田

see styles
 hasumishinden
    はすみしんでん
(place-name) Hasumishinden

蔀屋新町

see styles
 shitomiyashinmachi
    しとみやしんまち
(place-name) Shitomiyashinmachi

蔵持新田

see styles
 kuramochishinden
    くらもちしんでん
(place-name) Kuramochishinden

薬師新田

see styles
 yakushishinden
    やくししんでん
(place-name) Yakushishinden

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "新" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary