Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5852 total results for your search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...50515253545556575859>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

松ケ崎中海道町

see styles
 matsugasakinakakaidouchou / matsugasakinakakaidocho
    まつがさきなかかいどうちょう
(place-name) Matsugasakinakakaidouchō

松ケ崎今海道町

see styles
 matsugasakiimakaidouchou / matsugasakimakaidocho
    まつがさきいまかいどうちょう
(place-name) Matsugasakiimakaidouchō

松ケ崎御所海道

see styles
 matsugasakigoshokaidou / matsugasakigoshokaido
    まつがさきごしょかいどう
(place-name) Matsugasakigoshokaidō

松ケ崎杉ケ海道

see styles
 matsugasakisugigakaidou / matsugasakisugigakaido
    まつがさきすぎがかいどう
(place-name) Matsugasakisugigakaidō

森林鉄道記念館

see styles
 shinrintetsudoukinenkan / shinrintetsudokinenkan
    しんりんてつどうきねんかん
(place-name) Shinrin Railways Memorial Hall

横浜横須賀道路

see styles
 yokohamayokosukadouro / yokohamayokosukadoro
    よこはまよこすかどうろ
(place-name) Yokohamayokosukadōro

横浜水道沈澱池

see styles
 yokohamasuidouchindenchi / yokohamasuidochindenchi
    よこはますいどうちんでんち
(place-name) Yokohamasuidouchindenchi

樽見鉄道樽見線

see styles
 tarumitetsudoutarumisen / tarumitetsudotarumisen
    たるみてつどうたるみせん
(place-name) Tarumitetsudoutarumisen

殺君馬者道旁兒


杀君马者道旁儿

see styles
shā jun mǎ zhě dào páng ér
    sha1 jun1 ma3 zhe3 dao4 pang2 er2
sha chün ma che tao p`ang erh
    sha chün ma che tao pang erh
lit. bystanders killed the king's horse (idiom) (based on an ancient story in which people along the road cheered a horseman on as he galloped past, until the horse died of exhaustion); fig. beware of becoming complacent when everyone is cheering you on

水海道ゴルフ場

see styles
 mitsukaidougorufujou / mitsukaidogorufujo
    みつかいどうゴルフじょう
(place-name) Mitsukaidou golf links

水道管理事務所

see styles
 suidoukanrijimusho / suidokanrijimusho
    すいどうかんりじむしょ
(place-name) Suidoukanrijimusho

永平寺有料道路

see styles
 eiheijiyuuryoudouro / ehejiyuryodoro
    えいへいじゆうりょうどうろ
(place-name) Eiheijiyūryōdōro

泉北高速鉄道線

see styles
 senpokukousokutetsudousen / senpokukosokutetsudosen
    せんぽくこうそくてつどうせん
(personal name) Senpokukousokutetsudousen

済州特別自治道

see styles
 chejutokubetsujichidou / chejutokubetsujichido
    チェジュとくべつじちどう
(place-name) Jeju Special Self-Governing Province (South Korea); Jeju Province

湯殿山有料道路

see styles
 yudonosanyuuryoudouro / yudonosanyuryodoro
    ゆどのさんゆうりょうどうろ
(place-name) Yudonosanyūryōdōro

濟州特別自治道


济州特别自治道

see styles
jì zhōu tè bié zì zhì dào
    ji4 zhou1 te4 bie2 zi4 zhi4 dao4
chi chou t`e pieh tzu chih tao
    chi chou te pieh tzu chih tao
Jeju island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site

白花道場發願文


白花道场发愿文

see styles
bái huā dào chǎng fā yuàn wén
    bai2 hua1 dao4 chang3 fa1 yuan4 wen2
pai hua tao ch`ang fa yüan wen
    pai hua tao chang fa yüan wen
 Hakke dōjō hotsugan mon
Vow Made at the White Lotus Enlightenment Site

相模鉄道専用線

see styles
 sagamitetsudousenyousen / sagamitetsudosenyosen
    さがみてつどうせんようせん
(place-name) Sagamitetsudousenyousen

磁気浮上式鉄道

see styles
 jikifujoushikitetsudou / jikifujoshikitetsudo
    じきふじょうしきてつどう
maglev train

福井鉄道福武線

see styles
 fukuitetsudoufukubusen / fukuitetsudofukubusen
    ふくいてつどうふくぶせん
(place-name) Fukuitetsudoufukubusen

積丹岬自然歩道

see styles
 shakotanmisakishizenhodou / shakotanmisakishizenhodo
    しゃこたんみさきしぜんほどう
(place-name) Shakotanmisakishizenhodō

竹鼻竹ノ街道町

see styles
 takehanatakenokaidouchou / takehanatakenokaidocho
    たけはなたけのかいどうちょう
(place-name) Takehanatakenokaidouchō

笠岡農道飛行場

see styles
 kasaokanoudouhikoujou / kasaokanodohikojo
    かさおかのうどうひこうじょう
(place-name) Kasaokanoudou Airport

筑波山鋼索鉄道

see styles
 tsukubasankousakutetsudou / tsukubasankosakutetsudo
    つくばさんこうさくてつどう
(place-name) Tsukubasankousakutetsudō

羽黒山有料道路

see styles
 hagurosanyuuryoudouro / hagurosanyuryodoro
    はぐろさんゆうりょうどうろ
(place-name) Hagurosanyūryōdōro

自動車専用道路

see styles
 jidoushasenyoudouro / jidoshasenyodoro
    じどうしゃせんようどうろ
expressway; motorway; freeway; controlled-access highway; (place-name) Jidoushasenyoudōro

自衛隊専用道路

see styles
 jieitaisenyoudouro / jietaisenyodoro
    じえいたいせんようどうろ
(place-name) Jieitaisenyoudōro

自転車専用道路

see styles
 jitenshasenyoudouro / jitenshasenyodoro
    じてんしゃせんようどうろ
bicycle path; cycling path; bike lane; (place-name) Jidenshasenyoudōro

自転車車用道路

see styles
 jitenshasenyoudouro / jitenshasenyodoro
    じてんしゃせんようどうろ
(place-name) Jitenshasenyoudōro

芦別岳新登山道

see styles
 ashibetsugakushintozandou / ashibetsugakushintozando
    あしべつがくしんとざんどう
(place-name) Ashibetsugakushintozandō

芦別岳旧登山道

see styles
 ashibetsudakekyuutozandou / ashibetsudakekyutozando
    あしべつだけきゅうとざんどう
(place-name) Ashibetsudakekyūtozandō

若桜鉄道若桜線

see styles
 wakasatetsudouwakasasen / wakasatetsudowakasasen
    わかさてつどうわかさせん
(place-name) Wakasatetsudouwakasasen

茶臼山高原道路

see styles
 chausuyamakougendouro / chausuyamakogendoro
    ちゃうすやまこうげんどうろ
(place-name) Chausuyamakougendōro

表富士周遊道路

see styles
 omotefujishuuyuudouro / omotefujishuyudoro
    おもてふじしゅうゆうどうろ
(place-name) Omotefujishuuyūdōro

西九州自動車道

see styles
 nishikyuushuujidoushadou / nishikyushujidoshado
    にしきゅうしゅうじどうしゃどう
(place-name) Nishikyūshuu Expressway

西名阪自動車道

see styles
 nishimeihanjidoushadou / nishimehanjidoshado
    にしめいはんじどうしゃどう
(place-name) Nishimeihan Expressway

西大道町下大道

see styles
 nishidaidouchoushimodaidou / nishidaidochoshimodaido
    にしだいどうちょうしもだいどう
(place-name) Nishidaidōchōshimodaidō

西大道町五反田

see styles
 nishidaidouchougotanda / nishidaidochogotanda
    にしだいどうちょうごたんだ
(place-name) Nishidaidouchōgotanda

西大道町五輪塚

see styles
 nishidaidouchougorinzuka / nishidaidochogorinzuka
    にしだいどうちょうごりんづか
(place-name) Nishidaidouchōgorinzuka

西瀬戸自動車道

see styles
 nishisetojidoushadou / nishisetojidoshado
    にしせとじどうしゃどう
(place-name) Nishiseto Expressway

西賀茂大道口町

see styles
 nishigamooodoguchichou / nishigamooodoguchicho
    にしがもおおどぐちちょう
(place-name) Nishigamooodoguchichō

観光自動車道路

see styles
 kankoujidoushadouro / kankojidoshadoro
    かんこうじどうしゃどうろ
(place-name) Kankou Expressway

說一千,道一萬


说一千,道一万

see styles
shuō yī qiān , dào yī wàn
    shuo1 yi1 qian1 , dao4 yi1 wan4
shuo i ch`ien , tao i wan
    shuo i chien , tao i wan
when all is said and done; at the end of the day

豊橋鉄道渥美線

see styles
 toyohashitetsudouatsumisen / toyohashitetsudoatsumisen
    とよはしてつどうあつみせん
(place-name) Toyohashitetsudouatsumisen

載人軌道空間站


载人轨道空间站

see styles
zài rén guǐ dào kōng jiān zhàn
    zai4 ren2 gui3 dao4 kong1 jian1 zhan4
tsai jen kuei tao k`ung chien chan
    tsai jen kuei tao kung chien chan
manned orbiting space station

近江鉄道多賀線

see styles
 oumitetsudoutagasen / omitetsudotagasen
    おうみてつどうたがせん
(place-name) Oumitetsudoutagasen

通道侗族自治縣


通道侗族自治县

see styles
tōng dào dòng zú zì zhì xiàn
    tong1 dao4 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4
t`ung tao tung tsu tzu chih hsien
    tung tao tung tsu tzu chih hsien
Tongdao Dong Autonomous County in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan

遠州鉄道鉄道線

see styles
 enshuutetsudoutetsudousen / enshutetsudotetsudosen
    えんしゅうてつどうてつどうせん
(serv) Enshuu Railroad Tetsudou Line; (serv) Enshuu Railroad Tetsudou Line

醍醐外山街道町

see styles
 daigosotoyamakaidouchou / daigosotoyamakaidocho
    だいごそとやまかいどうちょう
(place-name) Daigosotoyamakaidouchō

金剛無量壽道場


金刚无量寿道场

see styles
jīn gāng wú liáng shòu dào chǎng
    jin1 gang1 wu2 liang2 shou4 dao4 chang3
chin kang wu liang shou tao ch`ang
    chin kang wu liang shou tao chang
 kongō muryō judōjō
place for the rite of prayer for the Adamantine Immeasurable Life Buddha

銚子電気鉄道線

see styles
 choushidenkitetsudousen / choshidenkitetsudosen
    ちょうしでんきてつどうせん
(personal name) Chōshidenkitetsudousen

長距離自然歩道

see styles
 choukyorishizenhodou / chokyorishizenhodo
    ちょうきょりしぜんほどう
long-distance nature trail

関東鉄道常総線

see styles
 kantoutetsudoujousousen / kantotetsudojososen
    かんとうてつどうじょうそうせん
(place-name) Kantoutetsudoujōsousen

防衛庁管理道路

see styles
 boueichoukanridouro / boechokanridoro
    ぼうえいちょうかんりどうろ
(place-name) Boueichōkanridōro

院內道行雜作衣


院内道行杂作衣

see styles
yuàn nèi dào xíng zá zuò yī
    yuan4 nei4 dao4 xing2 za2 zuo4 yi1
yüan nei tao hsing tsa tso i
 innai dōgyō zōsa e
monks garment ordinarily worn in the monastery

集古今佛道論衡


集古今佛道论衡

see styles
jí gǔ jīn fó dào lùn héng
    ji2 gu3 jin1 fo2 dao4 lun4 heng2
chi ku chin fo tao lun heng
 Shū kokon butsudō ronkō
Ji gujin fadao lunheng

食道アカラシア

see styles
 shokudouakarashia / shokudoakarashia
    しょくどうアカラシア
{med} esophageal achalasia

首都圏自然歩道

see styles
 shutokenshizenhodou / shutokenshizenhodo
    しゅとけんしぜんほどう
(place-name) Shutokenshizenhodō

高速自動車国道

see styles
 kousokujidoushakokudou / kosokujidoshakokudo
    こうそくじどうしゃこくどう
national highway; national expressway; national motorway

鬼怒川自転車道

see styles
 kinugawajitenshadou / kinugawajitenshado
    きぬがわじてんしゃどう
(place-name) Kinugawajitenshadō

鳥栖筑紫野道路

see styles
 tosutsukushinodouro / tosutsukushinodoro
    とすつくしのどうろ
(place-name) Tosutsukushinodōro

鹿島鉄道鉾田線

see styles
 kashimatetsudouhokotasen / kashimatetsudohokotasen
    かしまてつどうほこたせん
(place-name) Kashimatetsudouhokotasen

Variations:
道形に
道なりに

see styles
 michinarini
    みちなりに
(adverb) along the road (e.g. following its curves without turning off at any intersection); along the street

道の駅いわいずみ

see styles
 michinoekiiwaizumi / michinoekiwaizumi
    みちのえきいわいずみ
(place-name) Michinoekiiwaizumi

道央地方卸売市場

see styles
 dououchihouoroshiuriichiba / doochihooroshiurichiba
    どうおうちほうおろしうりいちば
(place-name) Dōouchihouoroshiuriichiba

道立技術専門学院

see styles
 douritsugijutsusenmongakuin / doritsugijutsusenmongakuin
    どうりつぎじゅつせんもんがくいん
(place-name) Dōritsugijutsusenmongakuin

道行般若波羅蜜經


道行般若波罗蜜经

see styles
dào xíng bō rě bō luó mì jīng
    dao4 xing2 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1
tao hsing po je po lo mi ching
 Dōgyō hannya haramitsu kyō
Aṣṭasāhasrikā-prajñāpāramitā

Variations:
華道(P)
花道

see styles
 kadou / kado
    かどう
flower arrangement

Variations:
近道(P)
近路

see styles
 chikamichi
    ちかみち
(noun/participle) short way; shortcut

Variations:
吏読
吏道
吏吐

see styles
 rito; ritou / rito; rito
    りと; りとう
Idu (archaic writing system that uses Chinese characters to represent the Korean language)

Variations:
どっち道
何方道

see styles
 docchimichi; dochimichi(何方)
    どっちみち; どちみち(何方道)
(adverb) (kana only) anyway; either way; one way or the other; whichever; whatever

Variations:
三道具
三つ道具

see styles
 mitsudougu / mitsudogu
    みつどうぐ
(See 刺股,突棒,袖搦) the three weapons for catching criminals (Edo period)

Variations:
天道乾
天道干し

see styles
 tentouboshi / tentoboshi
    てんとうぼし
(can be adjective with の) sun-dried

Variations:
御成道
御成り道

see styles
 onarimichi
    おなりみち
road for persons of high rank

Variations:
責め道具
責道具

see styles
 semedougu / semedogu
    せめどうぐ
instruments of torture

Variations:
釣り道具
釣道具

see styles
 tsuridougu / tsuridogu
    つりどうぐ
fishing tackle

Variations:
飛び道具
飛道具

see styles
 tobidougu / tobidogu
    とびどうぐ
firearms; missile; projectile weapon

Variations:
食道楽
食い道楽

see styles
 shokudouraku(食楽); kuidouraku / shokudoraku(食楽); kuidoraku
    しょくどうらく(食道楽); くいどうらく
(noun - becomes adjective with の) gourmand; epicure

Variations:
食道癌
食道がん

see styles
 shokudougan / shokudogan
    しょくどうがん
esophageal cancer

額勒貝格·道爾吉


额勒贝格·道尔吉

see styles
é lè bèi gé · dào ěr jí
    e2 le4 bei4 ge2 · dao4 er3 ji2
o le pei ko · tao erh chi
Elbegdorj Tsakhia or Tsakhia-giin Elbegdorj (1963-), Mongolian US educated Democratic Party politician, president of Mongolia from 2009

くりはら田園鉄道

see styles
 kuriharadenentetsudou / kuriharadenentetsudo
    くりはらでんえんてつどう
(place-name) Kuriharaden'entetsudō

みちのく有料道路

see styles
 michinokuyuuryoudouro / michinokuyuryodoro
    みちのくゆうりょうどうろ
(place-name) Michinokuyūryōdōro

わたらせ渓谷鐵道

see styles
 watarasekeikokutetsudou / watarasekekokutetsudo
    わたらせけいこくてつどう
(place-name) Watarasekeikokutetsudō

わたらせ溪谷鐵道

see styles
 watarasekeikokutetsudou / watarasekekokutetsudo
    わたらせけいこくてつどう
(place-name) Watarasekeikokutetsudō

アスファルト道路

see styles
 asufarutodouro / asufarutodoro
    アスファルトどうろ
asphalt road; blacktop; tarmac road

オリコマナイ覆道

see styles
 orikomanaifukudou / orikomanaifukudo
    オリコマナイふくどう
(place-name) Orikomanaifukudō

ケアプラザ四街道

see styles
 keapurazayotsukaidou / keapurazayotsukaido
    ケアプラザよつかいどう
(place-name) Keapurazayotsukaidō

コミュニティ道路

see styles
 komyunitidouro / komyunitidoro
    コミュニティどうろ
living street

サイクリング道路

see styles
 saikuringudouro / saikuringudoro
    サイクリングどうろ
cycling track; cycling road

トラピスト修道院

see styles
 torapisutoshuudouin / torapisutoshudoin
    トラピストしゅうどういん
(place-name) Torapisutoshuudouin

一色一香無非中道


一色一香无非中道

see styles
yī sè yī xiāng wú fēi zhōng dào
    yi1 se4 yi1 xiang1 wu2 fei1 zhong1 dao4
i se i hsiang wu fei chung tao
 isshiki ikkō muhi chūdō
An atom or an odour is a complete microcosm of the 中 middle way or golden mean; the Mean is found in all things.

七ッ森自然遊歩道

see styles
 nanatsumorishizenyuuhodou / nanatsumorishizenyuhodo
    ななつもりしぜんゆうほどう
(place-name) Nanatsumorishizenyūhodō

三郷幸手自転車道

see styles
 misatosattejidoushadou / misatosattejidoshado
    みさとさってじどうしゃどう
(place-name) Misatosatte Expressway

上求佛道下化衆生


上求佛道下化众生

see styles
shàng qiú fó dào xià huà zhòng shēng
    shang4 qiu2 fo2 dao4 xia4 hua4 zhong4 sheng1
shang ch`iu fo tao hsia hua chung sheng
    shang chiu fo tao hsia hua chung sheng
 jō gu butsu dō ge ke shūjō
seeking the path of the Buddha above, and saving sentient beings below

下水道中央処理場

see styles
 gesuidouchuuoushorijou / gesuidochuoshorijo
    げすいどうちゅうおうしょりじょう
(place-name) Gesuidouchūōshorijō

下水道管理指導室

see styles
 gesuidoukanrishidoushitsu / gesuidokanrishidoshitsu
    げすいどうかんりしどうしつ
(o) Sewerage Management Office

不思議眞言相道法


不思议眞言相道法

see styles
bù sī yì zhēn yán xiāng dào fǎ
    bu4 si1 yi4 zhen1 yan2 xiang1 dao4 fa3
pu ssu i chen yen hsiang tao fa
 fushigi shingon sōdō hō
The practice of the presence of the invisible Dharmakāya in the esoteric word.

中部北陸自然歩道

see styles
 chuubuhokurikushizenhodou / chubuhokurikushizenhodo
    ちゅうぶほくりくしぜんほどう
(place-name) Chuubuhokurikushizenhodō

二十間道路桜並木

see styles
 nijukkendourosakuranamiki / nijukkendorosakuranamiki
    にじゅっけんどうろさくらなみき
(place-name) Nijukkendōrosakuranamiki

京都縦貫自動車道

see styles
 kiyoutojuukanjidoushadou / kiyotojukanjidoshado
    きようとじゅうかんじどうしゃどう
(place-name) Kiyoutojuukan Expressway

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...50515253545556575859>

This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary