There are 6155 total results for your 屋 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ももんじい屋 see styles |
momonjiiya / momonjiya ももんじいや |
(archaism) (See ももんじ屋) Edo-era meat vendor (esp. of large game, e.g. deer, boar); butcher |
キレット小屋 see styles |
kirettogoya キレットごや |
(place-name) Kirettogoya |
スゴ乗越小屋 see styles |
sugonorikoshigoya スゴのりこしごや |
(place-name) Sugonorikoshigoya |
スナクボ岩屋 see styles |
sunakuboiwaya スナクボいわや |
(place-name) Sunakuboiwaya |
プレハブ小屋 see styles |
purehabugoya プレハブごや |
prefab hut |
ワサビ平小屋 see styles |
wasabidairagoya ワサビだいらごや |
(place-name) Wasabidairagoya |
一ッ屋敷新田 see styles |
hitotsuyashikishinden ひとつやしきしんでん |
(place-name) Hitotsuyashikishinden |
一色中屋敷町 see styles |
ishikinakayashikichou / ishikinakayashikicho いしきなかやしきちょう |
(place-name) Ishikinakayashikichō |
三刀屋新大橋 see styles |
mitoyashinoohashi みとやしんおおはし |
(place-name) Mitoyashin'oohashi |
三斗小屋温泉 see styles |
sandogoyaonsen さんどごやおんせん |
(place-name) Sandogoyaonsen |
三瓶町小屋原 see styles |
sanbechoukoyahara / sanbechokoyahara さんべちょうこやはら |
(place-name) Sanbechōkoyahara |
三穂田町駒屋 see styles |
mihotamachikomaya みほたまちこまや |
(place-name) Mihotamachikomaya |
上津屋八王子 see styles |
kouzuyahachiouji / kozuyahachioji こうづやはちおうじ |
(place-name) Kōzuyahachiouji |
上津屋尼ケ池 see styles |
kouzuyaamagaike / kozuyamagaike こうづやあまがいけ |
(place-name) Kōzuyaamagaike |
上津屋浜垣内 see styles |
kouzuyahamagaito / kozuyahamagaito こうづやはまがいと |
(place-name) Kōzuyahamagaito |
上津屋石ノ塔 see styles |
kouzuyaishinotou / kozuyaishinoto こうづやいしのとう |
(place-name) Kōzuyaishinotou |
上津屋西久保 see styles |
kouzuyanishikubo / kozuyanishikubo こうづやにしくぼ |
(place-name) Kōzuyanishikubo |
上津屋里垣内 see styles |
kouzuyasatogaito / kozuyasatogaito こうづやさとがいと |
(place-name) Kōzuyasatogaito |
下中町城屋敷 see styles |
shimonakachoushiroyashiki / shimonakachoshiroyashiki しもなかちょうしろやしき |
(place-name) Shimonakachōshiroyashiki |
下小牛田屋敷 see styles |
shimokogotayashiki しもこごたやしき |
(place-name) Shimokogotayashiki |
下戸炭屋浜町 see styles |
oritosumiyahamamachi おりとすみやはままち |
(place-name) Oritosumiyahamamachi |
下戸炭屋裏町 see styles |
oritosumiyauramachi おりとすみやうらまち |
(place-name) Oritosumiyauramachi |
下真山古屋敷 see styles |
shimomayamafuruyashiki しもまやまふるやしき |
(place-name) Shimomayamafuruyashiki |
下真山荒屋敷 see styles |
shimomayamaarayashiki / shimomayamarayashiki しもまやまあらやしき |
(place-name) Shimomayamaarayashiki |
不動院岩屋堂 see styles |
fudouiniwayadou / fudoiniwayado ふどういんいわやどう |
(place-name) Fudouin'iwayadou |
中之庄元屋敷 see styles |
nakanoshoumotoyashiki / nakanoshomotoyashiki なかのしょうもとやしき |
(place-name) Nakanoshoumotoyashiki |
中国語の部屋 see styles |
chuugokugonoheya / chugokugonoheya ちゅうごくごのへや |
Chinese room (artificial intelligence thought experiment) |
中小屋揚水場 see styles |
nakagoyayousuijou / nakagoyayosuijo なかごやようすいじょう |
(place-name) Nakagoyayousuijō |
中屋トンネル see styles |
nakayatonneru なかやトンネル |
(place-name) Nakaya Tunnel |
五日市町屋代 see styles |
itsukaichichouyashiro / itsukaichichoyashiro いつかいちちょうやしろ |
(place-name) Itsukaichichōyashiro |
仁井田二ツ屋 see styles |
niidafutatsuya / nidafutatsuya にいだふたつや |
(place-name) Niidafutatsuya |
仙台藩陣屋跡 see styles |
sendaihanjinyaseki せんだいはんじんやせき |
(place-name) Sendaihanjinyaseki |
兎岳避難小屋 see styles |
usagidakehinangoya うさぎだけひなんごや |
(place-name) Usagidakehinangoya |
八文字屋其碩 see styles |
hachimonjiyakiseki はちもんじやきせき |
(person) Hachimonjiya Kiseki |
八文字屋其笑 see styles |
hachimonjiyakishou / hachimonjiyakisho はちもんじやきしょう |
(person) Hachimonjiya Kishou |
八文字屋瑞笑 see styles |
hachimonjiyazuishou / hachimonjiyazuisho はちもんじやずいしょう |
(person) Hachimonjiya Zuishou |
八文字屋自笑 see styles |
hachimonjiyajishou / hachimonjiyajisho はちもんじやじしょう |
(person) Hachimonjiya Jishou |
八重崎屋源六 see styles |
yaezakiyagenroku やえざきやげんろく |
(personal name) Yaezakiyagenroku |
刈屋トンネル see styles |
kariyatonneru かりやトンネル |
(place-name) Kariya Tunnel |
利尻岳山小屋 see styles |
rishiridakeyamagoya りしりだけやまごや |
(place-name) Rishiridakeyamagoya |
加古川町稲屋 see styles |
kakogawachouinaya / kakogawachoinaya かこがわちょういなや |
(place-name) Kakogawachōinaya |
北四ツ屋新田 see styles |
kitayotsuyashinden きたよつやしんでん |
(place-name) Kitayotsuyashinden |
北天下茶屋駅 see styles |
kitatengachayaeki きたてんがちゃやえき |
(st) Kitatengachaya Station |
北新元金屋丁 see styles |
kitashinmotokanayachou / kitashinmotokanayacho きたしんもとかなやちょう |
(place-name) Kitashinmotokanayachō |
北沢長衛小屋 see styles |
kitazawachoueigoya / kitazawachoegoya きたざわちょうえいごや |
(place-name) Kitazawachōeigoya |
南四ツ屋新田 see styles |
minamiyotsuyashinden みなみよつやしんでん |
(place-name) Minamiyotsuyashinden |
南寝屋川公園 see styles |
minamineyagawakouen / minamineyagawakoen みなみねやがわこうえん |
(place-name) Minamineyagawa Park |
南部利康霊屋 see styles |
nanbutoshiyasuotamaya なんぶとしやすおたまや |
(place-name) Nanbutoshiyasuotamaya |
原高谷地屋敷 see styles |
haratakayajiyashiki はらたかやじやしき |
(place-name) Haratakayajiyashiki |
可部町上町屋 see styles |
kabechoukamimachiya / kabechokamimachiya かべちょうかみまちや |
(place-name) Kabechōkamimachiya |
可部町下町屋 see styles |
kabechoushimomachiya / kabechoshimomachiya かべちょうしもまちや |
(place-name) Kabechōshimomachiya |
名古屋上水道 see styles |
nagoyajousuidou / nagoyajosuido なごやじょうすいどう |
(place-name) Nagoyajōsuidō |
名古屋刑務所 see styles |
nagoyakeimusho / nagoyakemusho なごやけいむしょ |
(place-name) Nagoya Prison |
名古屋南港駅 see styles |
nagoyanankoueki / nagoyanankoeki なごやなんこうえき |
(st) Nagoyanankou Station |
名古屋大学駅 see styles |
nagoyadaigakueki なごやだいがくえき |
(st) Nagoya University Station |
名古屋女子大 see styles |
nagoyajoshidai なごやじょしだい |
(place-name) Nagoyajoshidai |
名古屋市中区 see styles |
nagoyashinakaku なごやしなかく |
(place-name) Nagoyashinakaku |
名古屋市北区 see styles |
nagoyashikitaku なごやしきたく |
(place-name) Nagoyashikitaku |
名古屋市南区 see styles |
nagoyashiminamiku なごやしみなみく |
(place-name) Nagoyashiminamiku |
名古屋市東区 see styles |
nagoyashihigashiku なごやしひがしく |
(place-name) Nagoyashihigashiku |
名古屋市港区 see styles |
nagoyashiminatoku なごやしみなとく |
(place-name) Nagoyashiminatoku |
名古屋市緑区 see styles |
nagoyashimidoriku なごやしみどりく |
(place-name) Nagoyashimidoriku |
名古屋市西区 see styles |
nagoyashinishiku なごやしにしく |
(place-name) Nagoyashinishiku |
名古屋水道閘 see styles |
nagoyasuidoukou / nagoyasuidoko なごやすいどうこう |
(place-name) Nagoyasuidoukou |
名古屋競馬場 see styles |
nagoyakeibajou / nagoyakebajo なごやけいばじょう |
(place-name) Nagoyakeibajō |
名古屋飛ばし see styles |
nagoyatobashi なごやとばし |
ignoring or skipping over of Nagoya (by trains, music tours, events, etc.) |
名鉄名古屋駅 see styles |
meitetsunagoyaeki / metetsunagoyaeki めいてつなごやえき |
(st) Meitetsunagoya Station |
和屋敷道ノ上 see styles |
wayashikimichinoue / wayashikimichinoe わやしきみちのうえ |
(place-name) Wayashikimichinoue |
和屋敷道ノ下 see styles |
wayashikimichinoshita わやしきみちのした |
(place-name) Wayashikimichinoshita |
喜屋武ちあき see styles |
kyanchiaki きゃんちあき |
(person) Kyan Chiaki (1986.3.13-) |
四ッ小屋谷川 see styles |
yotsugoyadanigawa よつごやだにがわ |
(place-name) Yotsugoyadanigawa |
園比屋武御嶽 see styles |
sonohiyanutaki そのひやんうたき |
(place-name) Sonohiyan'utaki |
土屋トンネル see styles |
tsuchiyatonneru つちやトンネル |
(place-name) Tsuchiya Tunnel |
堀津町中屋敷 see styles |
hottsuchounakayashiki / hottsuchonakayashiki ほっつちょうなかやしき |
(place-name) Hottsuchōnakayashiki |
塩屋町北塩屋 see styles |
shioyachoukitashioya / shioyachokitashioya しおやちょうきたしおや |
(place-name) Shioyachōkitashioya |
塩屋町南塩屋 see styles |
shioyachouminamishioya / shioyachominamishioya しおやちょうみなみしおや |
(place-name) Shioyachōminamishioya |
夜叉神峠小屋 see styles |
yashajintougegoya / yashajintogegoya やしゃじんとうげごや |
(place-name) Yashajintōgegoya |
大久保の茶屋 see styles |
ookubonochaya おおくぼのちゃや |
(place-name) Ookubonochaya |
大人の玩具屋 see styles |
otonanoomochaya おとなのおもちゃや |
(exp,n) adult toy shop (i.e. a sex shop) |
大塚元屋敷町 see styles |
ootsukamotoyashikichou / ootsukamotoyashikicho おおつかもとやしきちょう |
(place-name) Ootsukamotoyashikichō |
大屋寺内水路 see styles |
ooyaterauchisuiro おおやてらうちすいろ |
(place-name) Ooyaterauchisuiro |
大屋都姫神社 see styles |
ooyadohimejinja おおやどひめじんじゃ |
(place-name) Ooyadohime Shrine |
大戸町上雨屋 see styles |
ootomachikamiamaya おおとまちかみあまや |
(place-name) Ootomachikamiamaya |
大戸町下雨屋 see styles |
ootomachishimoamaya おおとまちしもあまや |
(place-name) Ootomachishimoamaya |
大樽避難小屋 see styles |
oonarahinangoya おおならひなんごや |
(place-name) Oonarahinangoya |
大聖寺三ツ屋 see styles |
daishoujimitsuya / daishojimitsuya だいしょうじみつや |
(place-name) Daishoujimitsuya |
大聖寺下屋敷 see styles |
daishoujishitayashiki / daishojishitayashiki だいしょうじしたやしき |
(place-name) Daishoujishitayashiki |
大聖寺新屋敷 see styles |
daishoujishinyashiki / daishojishinyashiki だいしょうじしんやしき |
(place-name) Daishoujishin'yashiki |
大麻町牛屋島 see styles |
ooasachouushiyajima / ooasachoushiyajima おおあさちょううしやじま |
(place-name) Ooasachōushiyajima |
太郎丸新屋敷 see styles |
taroumarushinyashiki / taromarushinyashiki たろうまるしんやしき |
(place-name) Tarōmarushin'yashiki |
好間町榊小屋 see styles |
yoshimamachisakakigoya よしままちさかきごや |
(place-name) Yoshimamachisakakigoya |
宇多野御屋敷 see styles |
utanooyashiki うたのおやしき |
(place-name) Utanooyashiki |
安朱北屋敷町 see styles |
anshukitayashikichou / anshukitayashikicho あんしゅきたやしきちょう |
(place-name) Anshukitayashikichō |
安朱南屋敷町 see styles |
anshuminamiyashikichou / anshuminamiyashikicho あんしゅみなみやしきちょう |
(place-name) Anshuminamiyashikichō |
安谷屋なぎさ see styles |
adaniyanagisa あだにやなぎさ |
(person) Adaniya Nagisa |
富士見平小屋 see styles |
fujimidairagoya ふじみだいらごや |
(place-name) Fujimidairagoya |
寝屋川市飛地 see styles |
neyagawashitobichi ねやがわしとびち |
(place-name) Neyagawashitobichi |
小屋トンネル see styles |
koyatonneru こやトンネル |
(place-name) Koya Tunnel |
山室荒屋新町 see styles |
yamamuroarayashinmachi やまむろあらやしんまち |
(place-name) Yamamuroarayashinmachi |
山犬段山小屋 see styles |
yamainudangoya やまいぬだんごや |
(place-name) Yamainudangoya |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "屋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.