There are 21939 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大石剛 see styles |
ooishigou / ooishigo おおいしごう |
(person) Ōishi Gou |
大石北 see styles |
ooishikita おおいしきた |
(place-name) Ōishikita |
大石南 see styles |
ooishiminami おおいしみなみ |
(place-name) Ōishiminami |
大石原 see styles |
ooishihara おおいしはら |
(place-name, surname) Ōishihara |
大石学 see styles |
ooishimanabu おおいしまなぶ |
(person) Ōishi Manabu |
大石寺 see styles |
taisekiji たいせきじ |
(personal name) Taisekiji |
大石尾 see styles |
oishio おいしお |
(place-name) Oishio |
大石山 see styles |
ooishiyama おおいしやま |
(personal name) Ōishiyama |
大石岳 see styles |
ooishidake おおいしだけ |
(personal name) Ōishidake |
大石峠 see styles |
ooishitouge / ooishitoge おおいしとうげ |
(personal name) Ōishitōge |
大石崎 see styles |
ooishizaki おおいしざき |
(place-name) Ōishizaki |
大石川 see styles |
ooishigawa おおいしがわ |
(personal name) Ōishigawa |
大石平 see styles |
ooishidaira おおいしだいら |
(place-name) Ōishidaira |
大石後 see styles |
ooishiushiro おおいしうしろ |
(place-name) Ōishiushiro |
大石恵 see styles |
ooishimegumi おおいしめぐみ |
(person) Ōishi Megumi (1973.3-) |
大石東 see styles |
ooishihigashi おおいしひがし |
(place-name) Ōishihigashi |
大石根 see styles |
ooishine おおいしね |
(surname) Ōishine |
大石橋 大石桥 see styles |
dà shí qiáo da4 shi2 qiao2 ta shih ch`iao ta shih chiao ooishibashi おおいしばし |
Dashiqiao county-level city in Yingkou 營口|营口[Ying2 kou3], Liaoning (surname) Ōishibashi |
大石池 see styles |
ooishiike / ooishike おおいしいけ |
(place-name) Ōishiike |
大石沖 see styles |
ooishioki おおいしおき |
(place-name) Ōishioki |
大石沢 see styles |
ooishizawa おおいしざわ |
(place-name) Ōishizawa |
大石沼 see styles |
ooishinuma おおいしぬま |
(place-name) Ōishinuma |
大石津 see styles |
ooshizu おおしづ |
(place-name) Ooshizu |
大石浦 see styles |
ooishiura おおいしうら |
(place-name) Ōishiura |
大石淀 see styles |
ooishiyodo おおいしよど |
(place-name) Ōishiyodo |
大石淵 see styles |
ooishibuchi おおいしぶち |
(place-name) Ōishibuchi |
大石清 see styles |
ooishikiyoshi おおいしきよし |
(person) Ōishi Kiyoshi (1940.4.3-) |
大石渡 see styles |
ooishiwatari おおいしわたり |
(place-name) Ōishiwatari |
大石湾 see styles |
ooishiwan おおいしわん |
(personal name) Ōishiwan |
大石田 see styles |
ooishida おおいしだ |
(place-name, surname) Ōishida |
大石町 see styles |
ooishimachi おおいしまち |
(place-name) Ōishimachi |
大石脇 see styles |
ooishiwaki おおいしわき |
(place-name) Ōishiwaki |
大石草 see styles |
ooishikusa おおいしくさ |
(place-name) Ōishikusa |
大石蔭 see styles |
ooishikage おおいしかげ |
(place-name) Ōishikage |
大石谷 see styles |
ooishidani おおいしだに |
(place-name) Ōishidani |
大石越 see styles |
ooishigoe おおいしごえ |
(place-name) Ōishigoe |
大石野 see styles |
ooishino おおいしの |
(place-name) Ōishino |
大石雞 大石鸡 see styles |
dà shí jī da4 shi2 ji1 ta shih chi |
(bird species of China) Przevalski's partridge (Alectoris magna) |
大石静 see styles |
ooishishizuka おおいししずか |
(person) Ōishi Shizuka (1951.9-) |
大石駅 see styles |
ooishieki おおいしえき |
(st) Ōishi Station |
大石鴴 大石鸻 see styles |
dà shí héng da4 shi2 heng2 ta shih heng |
(bird species of China) great stone-curlew (Esacus recurvirostris) |
大石鼻 see styles |
ooishibana おおいしばな |
(place-name) Ōishibana |
大砂利 see styles |
oojari おおじゃり |
(place-name) Oojari |
大砂古 see styles |
oosako おおさこ |
(surname) Oosako |
大砂子 see styles |
oosunago おおすなご |
(place-name) Oosunago |
大砂崩 see styles |
oozakure おおざくれ |
(place-name) Oozakure |
大砂川 see styles |
oosagawa おおさがわ |
(place-name) Oosagawa |
大砂池 see styles |
oosunaike おおすないけ |
(place-name) Oosunaike |
大砂賀 see styles |
oosuka おおすか |
(surname) Oosuka |
大砲山 see styles |
oozutsuyama おおづつやま |
(place-name) Oozutsuyama |
大砲岩 see styles |
taihouiwa / taihoiwa たいほういわ |
(place-name) Taihouiwa |
大碆鼻 see styles |
oobaebana おおばえばな |
(place-name) Oobaebana |
大碇剛 see styles |
ooikaritsuyoshi おおいかりつよし |
(person) Ooikari Tsuyoshi |
大碇礁 see styles |
ooikarishou / ooikarisho おおいかりしょう |
(personal name) Ooikarishou |
大碩沢 see styles |
taisekizawa たいせきざわ |
(place-name) Taisekizawa |
大磐石 see styles |
daibanjaku だいばんじゃく |
large rock; rock-solid; (surname) Daibanjaku |
大磯島 see styles |
ooisojima おおいそじま |
(personal name) Ooisojima |
大磯橋 see styles |
ooisobashi おおいそばし |
(place-name) Ooisobashi |
大磯町 see styles |
oozochou / oozocho おおぞちょう |
(place-name) Oozochō |
大磯通 see styles |
ooisotoori おおいそとおり |
(place-name) Ooisotoori |
大磯駅 see styles |
ooisoeki おおいそえき |
(st) Ooiso Station |
大磯鼻 see styles |
ooisohana おおいそはな |
(place-name) Ooisohana |
大礁島 see styles |
oogurijima おおぐりじま |
(place-name) Oogurijima |
大礼山 see styles |
oofudayama おおふだやま |
(personal name) Oofudayama |
大礼服 see styles |
taireifuku / tairefuku たいれいふく |
court dress; full-dress uniform |
大礼橋 see styles |
daireibashi / dairebashi だいれいばし |
(place-name) Daireibashi |
大社教 see styles |
taishakyou / taishakyo たいしゃきょう |
(obsolete) (See 出雲大社教) Taisha-kyo (sect of Shinto; renamed Izumo Oyashiro-kyo in 1951) |
大社町 see styles |
taishamachi たいしゃまち |
(place-name) Taishamachi |
大社線 see styles |
taishasen たいしゃせん |
(personal name) Taishasen |
大社通 see styles |
taishadoori たいしゃどおり |
(place-name) Taishadoori |
大社鄉 大社乡 see styles |
dà shè xiāng da4 she4 xiang1 ta she hsiang |
Tashe township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
大祓い see styles |
ooharai おおはらい |
(Shinto) great purification; purification rite performed twice a year, before daijosai and after major disasters |
大祓え see styles |
ooharae おおはらえ |
(Shinto) great purification; purification rite performed twice a year, before daijosai and after major disasters |
大祓滝 see styles |
oobaraidaki おおばらいだき |
(place-name) Oobaraidaki |
大祖山 see styles |
uusoyama / usoyama ううそやま |
(place-name) Uusoyama |
大祖根 see styles |
oosone おおそね |
(surname) Oosone |
大祖父 see styles |
ooooji おおおおじ |
great-grandfather |
大祝沢 see styles |
ooiwaizawa おおいわいざわ |
(place-name) Ooiwaizawa |
大祝町 see styles |
daishukuchou / daishukucho だいしゅくちょう |
(place-name) Daishukuchō |
大神保 see styles |
oojinbou / oojinbo おおじんぼう |
(place-name) Oojinbou |
大神力 see styles |
dà shén lì da4 shen2 li4 ta shen li dai jinriki |
Supernatural or magical powers. |
大神咒 see styles |
dà shén zhòu da4 shen2 zhou4 ta shen chou dai jinju |
dhāraṇī spells or magical formulae connected with supernatural powers 大神力. |
大神堂 see styles |
daijindou / daijindo だいじんどう |
(place-name) Daijindou |
大神子 see styles |
oomiko おおみこ |
(female given name) Oomiko |
大神宮 see styles |
daijinguu / daijingu だいじんぐう |
the Grand Shrine at Ise; (place-name) Daijinguu |
大神岩 see styles |
ookamiiwa / ookamiwa おおかみいわ |
(place-name) Ookamiiwa |
大神島 see styles |
oogamijima おおがみじま |
(personal name) Oogamijima |
大神川 see styles |
oogamigawa おおがみがわ |
(place-name) Oogamigawa |
大神成 see styles |
ookannari おおかんなり |
(place-name) Ookannari |
大神楽 see styles |
ookagura おおかぐら |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia); (place-name) Ookagura |
大神樂 see styles |
ookagura おおかぐら |
(surname) Ookagura |
大神沢 see styles |
ookamizawa おおかみざわ |
(place-name) Ookamizawa |
大神王 see styles |
dà shén wáng da4 shen2 wang2 ta shen wang dai jinō |
The great deva king, Mahākāla, the great black one, (1) title of Maheśvara, i.e. Śiva; (2) a guardian of monasteries, with black face, in the dining hall; he is said to have been a disciple of Mahādeva, a former incarnation of Śākyamuni. |
大神田 see styles |
ogata おがた |
(surname) Ogata |
大神町 see styles |
oogamichou / oogamicho おおがみちょう |
(place-name) Oogamichō |
大神足 see styles |
dà shén zú da4 shen2 zu2 ta shen tsu dai jinsoku |
great supernatural powers |
大神通 see styles |
dà shén tōng da4 shen2 tong1 ta shen t`ung ta shen tung daijinzū |
the great supernatural powers of the Buddha |
大神野 see styles |
okamino おかみの |
(place-name) Okamino |
大神駅 see styles |
oogaeki おおがえき |
(st) Ooga Station |
大祥區 大祥区 see styles |
dà xiáng qū da4 xiang2 qu1 ta hsiang ch`ü ta hsiang chü |
Daxiang district of Shaoyang city 邵陽市|邵阳市[Shao4 yang2 shi4], Hunan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.