Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

秀でる

see styles
 hiideru / hideru
    ひいでる
(v1,vi) (1) to excel; to surpass; to be superior; to be better (than others at something); (v1,vi) (2) to be conspicuous (esp. forehead and eyebrows); to be prominent; to stand out

私する

see styles
 watakushisuru
    わたくしする
(vs-i,vt) (1) to use (public property) for personal purposes; to use (e.g. politics) for one's own ends; to misappropriate (public money); to appropriate; to embezzle; (vs-i,vi) (2) (archaism) to act selfishly

私語く

see styles
 sasayaku
    ささやく
(v5k,vi) (1) (kana only) to whisper; to murmur; (2) (kana only) to rumor; to rumour

秋めく

see styles
 akimeku
    あきめく
(v5k,vi) to become autumnal

移ろう

see styles
 utsurou / utsuro
    うつろう
(v5u,vi) (1) to change (with the passage of time); (v5u,vi) (2) to fade; to wane; to decline

種切れ

see styles
 tanegire
    たねぎれ
(n,vs,vi) run out of

積もる

see styles
 tsumoru
    つもる
(v5r,vi) (1) to pile up; to accumulate; (transitive verb) (2) to estimate

穢れる

see styles
 kegareru
    けがれる
(v1,vi) to be violated; to be corrupted; to be polluted; to be stained

穫れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be harvested; to be picked; (v1,vt,vi) (2) (potential form of 穫る) (See 穫る) to be able to harvest; to be able to pick

空ける

see styles
 utsukeru
    うつける
    akeru
    あける
(v1,vi) (1) to become empty (hollow); (2) to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state; (transitive verb) (1) to empty; to remove; to make space; to make room; (2) to move out; to clear out; (3) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (4) to dawn; to grow light; (5) to end (of a period, season); (6) to begin (of the New Year); (7) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (8) to make (a hole); to open up (a hole)

空嘯く

see styles
 sorausobuku
    そらうそぶく
(v5k,vi) (1) (kana only) to feign ignorance; to pretend not to know; to feign indifference; to assume a nonchalant air; (v5k,vi) (2) (kana only) to assume a contemptuous attitude

空回り

see styles
 karamawari
    からまわり
(n,vs,vi) (1) racing (of an engine); idling; spinning (without grabbing; of wheels); (n,vs,vi) (2) going round in circles (of an argument, discussion, etc.); going nowhere; being fruitless

空振り

see styles
 karaburi
    からぶり
(n,vs,vt,vi) (1) swing and a miss; (n,vs,vt,vi) (2) (punching and) failing to make contact; (n,vs,vt,vi) (3) (ending in) failure; fruitless effort; vain attempt

空振る

see styles
 karaburu
    からぶる
(v5r,vi) (colloquialism) (See 空振り・1) to swing and miss

突出る

see styles
 tsukideru
    つきでる
(v1,vi) to project; to stick out; to stand out

突掛る

see styles
 tsukikakaru
    つきかかる
(v5r,vi) to thrust at (with a knife, sword, etc.)

突通る

see styles
 tsukitooru
    つきとおる
(v5r,vi) to penetrate

窄まる

see styles
 subomaru; tsubomaru
    すぼまる; つぼまる
(v5r,vi) (kana only) to get narrower; to contract

窮する

see styles
 kyuusuru / kyusuru
    きゅうする
(vs-s,vi) (1) to be at a loss; to be puzzled; to be perplexed; to be at one's wit's end; to be in a dilemma; to not know what to (do, say, etc); (vs-s,vi) (2) to be pressed for; to be pinched for; to become poor; to be reduced to poverty

窮まる

see styles
 kiwamaru
    きわまる
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled

窶れる

see styles
 yatsureru
    やつれる
(v1,vi) (kana only) to become haggard; to become gaunt; to become emaciated; to become worn out (from illness, worry, etc.)

立たす

see styles
 tatasu
    たたす
(v5s,vi) (archaism) to help a person stand; to get someone to their feet; to raise; to rouse

立っち

see styles
 tacchi
    たっち
(n,vs,vi) (child. language) standing up (without any support); standing

立上る

see styles
 tachinoboru
    たちのぼる
(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up

立並ぶ

see styles
 tachinarabu
    たちならぶ
(v5b,vi) (1) to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line; (2) to be equal to; to be on a par with

立会う

see styles
 tachiau
    たちあう
(v5u,vi) to be present; to be witness to

立候補

see styles
 rikkouho / rikkoho
    りっこうほ
(n,vs,vi) candidacy; standing as a candidate; bidding (to host an event, e.g. the Olympics)

立入る

see styles
 tachiiru / tachiru
    たちいる
(v5r,vi) (1) to enter; to trespass; (2) to interfere; to meddle; to pry into

立去る

see styles
 tachisaru
    たちさる
(v5r,vi) to leave; to depart; to take one's leave

立合う

see styles
 tachiau
    たちあう
(v5u,vi) to be matched against (in a sports contest)

立回る

see styles
 tachimawaru
    たちまわる
(v5r,vi) (1) to walk about; to walk around; (2) to conduct oneself; (3) to turn up; (4) to brawl (in a play, etc.)

立寄る

see styles
 tachiyoru
    たちよる
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit

立戻る

see styles
 tachimodoru
    たちもどる
(v5r,vi) to return; to come back

立直る

see styles
 tachinaoru
    たちなおる
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve

立籠る

see styles
 tatekomoru
    たてこもる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in

立込む

see styles
 tatekomu
    たてこむ
(v5m,vi) (1) to be crowded; (2) to be busy

立退く

see styles
 tachinoku
    たちのく
(v5k,vi) to evacuate; to clear out; to vacate; to withdraw; to take refuge

竟わる

see styles
 owaru
    おわる
(v5r,vi,aux-v) to finish; to end; to close

竭きる

see styles
 tsukiru
    つきる
(out-dated kanji) (v1,vi) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end

競勝つ

see styles
 serikatsu
    せりかつ
(v5t,vi) to win after tough bidding

競合う

see styles
 seriau
    せりあう
(v5u,vi) to struggle for; to compete with; to vie with

竿立ち

see styles
 saodachi
    さおだち
(n,vs,vi) bolting upright; rearing up (horse)

笑える

see styles
 waraeru
    わらえる
(v1,vi) (1) to laugh; to break into laughter; to be made to laugh; (v1,vi) (2) to be funny; to be laughable; to make one laugh; to make one smile

笑ける

see styles
 warakeru
    わらける
(v1,vi) (ksb:) to laugh (suddenly); to begin to laugh; to be made to laugh

筋張る

see styles
 sujibaru
    すじばる
(v5r,vi) to become sinewy; to behave formally

答える

see styles
 kotaeru
    こたえる
(v1,vi) to answer; to reply

節付け

see styles
 fushizuke
    ふしづけ
(n,vs,vi) setting to music; composition

篠突く

see styles
 shinotsuku
    しのつく
(v5k,vi) to pelt down (of rain); to pour

篭める

see styles
 komeru
    こめる
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

篭もる

see styles
 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to seclude oneself; to be confined in; (2) (kana only) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) (kana only) to be stuffy; (4) (kana only) to be implied

簇がる

see styles
 muragaru
    むらがる
(v5r,vi) to swarm; to gather

籠める

see styles
 komeru
    こめる
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

籠もる

see styles
 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to seclude oneself; to be confined in; (2) (kana only) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) (kana only) to be stuffy; (4) (kana only) to be implied

粋がる

see styles
 ikigaru
    いきがる
(v5r,vi) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool

粋ぶる

see styles
 ikiburu
    いきぶる
(v5r,vi) (See 粋がる) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool

粒だつ

see styles
 tsubudatsu
    つぶだつ
(v5t,vi) to become grainy

粒立つ

see styles
 tsubudatsu
    つぶだつ
(v5t,vi) to become grainy

粟立つ

see styles
 awadatsu
    あわだつ
(v5t,vi) to have gooseflesh (e.g. from cold or horror)

精出す

see styles
 seidasu / sedasu
    せいだす
(v5s,vi) (See 精を出す) to work hard; to be diligent; to do one's best; to try one's hardest; to exert oneself

紊れる

see styles
 midareru
    みだれる
(v1,vi) (1) to be disordered; to be disarranged; to be disarrayed; to be disheveled; to be dishevelled; (2) to be discomposed; to be upset; to get confused; to be disturbed; (3) to lapse into chaos (due to war, etc.)

納まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to be in one's place; to be installed; to settle into; (2) to be delivered; to be obtained; to be paid; (3) to be settled; to be sorted out; (4) to lessen (e.g. of storms, pain); to calm down; (5) to be fit tightly into (e.g. a frame); to be sheathed (in a scabbard)

紐解く

see styles
 himotoku
    ひもとく
(v5k,vi,vt) (1) to peruse (a book); (2) to untie a scroll

紛れる

see styles
 magireru
    まぎれる
(v1,vi) (1) to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among; (v1,vi) (2) to do something under the cover of (confusion, etc.); (v1,vi) (3) to be almost indistinguishable; to be confusingly similar; (v1,vi) (4) to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about; (v1,vi) (5) to be distracted by; to be too absorbed in

素通り

see styles
 sudoori
    すどおり
(n,vs,vi) passing through without stopping; passing by

細まる

see styles
 hosomaru
    ほそまる
(v5r,vi) to narrow (e.g. eyes)

終わる

see styles
 owaru
    おわる
(v5r,vi,aux-v) to finish; to end; to close

Variations:

see styles
 fu
    ふ
(v2h-s,vi) (1) (archaism) (See 経る・へる・1) to pass; to elapse; to go by; (v2h-s,vi) (2) (archaism) (See 経る・へる・2) to pass through; to go through; (v2h-s,vi) (3) (archaism) (See 経る・へる・3) to experience; to go through

結する

see styles
 kessuru
    けっする
(vs-s,vi) (1) (archaism) to be constipated; (vs-s,vi) (2) (archaism) to conclude

結べる

see styles
 musuberu
    むすべる
(v1,vi) to tie; to bind

結晶化

see styles
 kesshouka / kesshoka
    けっしょうか
(n,vs,vi) crystallization

絞まる

see styles
 shimaru
    しまる
(v5r,vi) to be strangled; to be constricted

絡まる

see styles
 karamaru
    からまる
(v5r,vi) to be entwined; to be involved

絶える

see styles
 taeru
    たえる
(v1,vi) (1) to die out; to peter out; to become extinct; (2) to cease; to be stopped; to be discontinued; to be cut off

絶する

see styles
 zessuru
    ぜっする
(vs-s,vt,vi) (1) to exceed (by a lot); to (far) surpass; (vs-s,vt,vi) (2) to end; to cease; to stop

絶入る

see styles
 taeiru / taeru
    たえいる
(v5r,vi) to expire

綻びる

see styles
 hokorobiru
    ほころびる
(v1,vi) (1) (kana only) (See 綻ぶ・ほころぶ・3) to come apart at the seams; to be ripped; to be torn; (v1,vi) (2) (kana only) (See 綻ぶ・ほころぶ・1) to begin to open; to begin to bloom; (v1,vi) (3) (kana only) (See 綻ぶ・ほころぶ・2) to smile broadly; to break into a smile

緊まる

see styles
 shimaru
    しまる
(v5r,vi) (1) to be shut; to close; to be closed; (2) to be locked; (3) to tighten; to be tightened; (4) to become sober; to become tense

総辞職

see styles
 soujishoku / sojishoku
    そうじしょく
(n,vs,vi) mass resignation

線引き

see styles
 senbiki; senhiki
    せんびき; せんひき
(n,vs,vt,vi) (1) (せんびき only) delineation; demarcation; (n,vs,vt,vi) (2) (せんびき only) (idiom) drawing a line (e.g. between what's acceptable and unacceptable); (3) (colloquialism) (See 定規) (measuring) ruler

締まる

see styles
 shimaru
    しまる
(v5r,vi) (1) to be shut; to close; to be closed; (2) to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit; (3) to be locked; (4) to tighten; to be tightened; (5) to become sober; to become tense

締める

see styles
 shimeru(p); shimeru(sk)
    しめる(P); シメる(sk)
(transitive verb) (1) (ant: 緩める・1) to tie; to fasten; to tighten; (transitive verb) (2) to wear (necktie, belt); to put on; (transitive verb) (3) (See 〆る・しめる・1) to total; to sum; (transitive verb) (4) (See 緊める・しめる) to be strict with; (transitive verb) (5) to economize; to economise; to cut down on; (transitive verb) (6) to salt; to marinate; to pickle; to make sushi adding a mixture of vinegar and salt; (v1,vi) (7) to kill (fish, poultry, etc.); (v1,vi) (8) (colloquialism) (oft. as シメる) to strongly press (someone); to crack down on; to keep under strict control

緩まる

see styles
 yurumaru
    ゆるまる
(v5r,vi) to become loose; to slacken; to soften

練れる

see styles
 nereru
    ねれる
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded

練歩く

see styles
 neriaruku
    ねりあるく
(v5k,vi) to parade; to march

縁づく

see styles
 enzuku
    えんづく
(v5k,vi) to marry

縁付く

see styles
 enzuku
    えんづく
(v5k,vi) to marry

縁切り

see styles
 enkiri
    えんきり
(n,vs,vi) separation; divorce; severing of connections

縄抜け

see styles
 nawanuke
    なわぬけ
(n,vs,vi) escaping

縒れる

see styles
 yoreru
    よれる
(v1,vi) to get twisted; to get kinked

縛れる

see styles
 shibareru
    しばれる
(v1,vi) to tie; to bind

縦揺れ

see styles
 tateyure
    たてゆれ
(n,vs,vi) (1) (See 横揺れ・1) vertical shaking (of an earthquake); (n,vs,vi) (2) (See ピッチング・2) pitch (of a ship, aircraft, etc.); pitching

縮かむ

see styles
 chijikamu
    ちぢかむ
(v5m,vi) (1) to be benumbed (e.g. with cold); (v5m,vi) (2) to shrink; to contract; to diminish (in size)

縮まる

see styles
 chijimaru
    ちぢまる
(v5r,vi) to shorten; to narrow; to close; to shrink

縮れる

see styles
 chijireru
    ちぢれる
(v1,vi) to be wavy; to be curled; to be frizzled

縺れる

see styles
 motsureru
    もつれる
(v1,vi) (1) (kana only) to tangle; to get tangled; to get entangled; (v1,vi) (2) (kana only) (as 舌が〜, 足が〜, etc.) (See 舌がもつれる) to have poor control over (one's tongue, feet, etc.); to trip over; (v1,vi) (3) (kana only) to become complicated; to become difficult; to become tricky; to get into a tangle; to become messy

繁吹く

see styles
 shibuku
    しぶく
(v5k,vi) (kana only) to splash; to spray

繋がる

see styles
 tsunagaru
    つながる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be tied together; to be connected to; to be linked to; (2) (kana only) to lead to; to be related to; (3) (kana only) to be related (by blood)

繰上る

see styles
 kuriagaru
    くりあがる
(v5r,vi) (1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (2) (mathematics term) to be carried (of a number in addition)

繰下る

see styles
 kurisagaru
    くりさがる
(v5r,vi) (1) to be moved back (e.g. date, rank, order); to be postponed; (2) (mathematics term) to be borrowed (of a number in subtraction)

繰返す

see styles
 kurikaesu
    くりかえす
(v5s,vt,vi) to repeat; to do something over again

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary