There are 7156 total results for your 久 search. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大久保南 see styles |
ookubominami おおくぼみなみ |
(place-name) Ookubominami |
大久保台 see styles |
ookubodai おおくぼだい |
(place-name) Ookubodai |
大久保基 see styles |
ookubomotoi おおくぼもとい |
(person) Ookubo Motoi |
大久保堤 see styles |
ookubozutsumi おおくぼづつみ |
(place-name) Ookubozutsumi |
大久保寛 see styles |
ookubokan おおくぼかん |
(person) Ookubo Kan |
大久保山 see styles |
ookuboyama おおくぼやま |
(personal name) Ookuboyama |
大久保岱 see styles |
ookubodai おおくぼだい |
(place-name) Ookubodai |
大久保峠 see styles |
ookubotouge / ookubotoge おおくぼとうげ |
(place-name) Ookubotōge |
大久保峰 see styles |
ookubomine おおくぼみね |
(place-name) Ookubomine |
大久保川 see styles |
ookubogawa おおくぼがわ |
(place-name) Ookubogawa |
大久保平 see styles |
ookubodaira おおくぼだいら |
(place-name) Ookubodaira |
大久保彪 see styles |
ookubotakeshi おおくぼたけし |
(person) Ookubo Takeshi |
大久保新 see styles |
ookuboshin おおくぼしん |
(place-name) Ookuboshin |
大久保東 see styles |
ookubohigashi おおくぼひがし |
(place-name) Ookubohigashi |
大久保橋 see styles |
ookubobashi おおくぼばし |
(place-name) Ookubobashi |
大久保池 see styles |
ookuboike おおくぼいけ |
(place-name) Ookuboike |
大久保沢 see styles |
ookubosawa おおくぼさわ |
(place-name) Ookubosawa |
大久保浜 see styles |
ookubohama おおくぼはま |
(place-name) Ookubohama |
大久保清 see styles |
ookubokiyoshi おおくぼきよし |
(person) Ookubo Kiyoshi (1935.1.17-1976.1.22) |
大久保町 see styles |
ookubomachi おおくぼまち |
(place-name) Ookubomachi |
大久保衛 see styles |
ookubomamoru おおくぼまもる |
(person) Ookubo Mamoru |
大久保西 see styles |
ookubonishi おおくぼにし |
(place-name) Ookubonishi |
大久保触 see styles |
ookubofure おおくぼふれ |
(place-name) Ookubofure |
大久保謙 see styles |
ookuboken おおくぼけん |
(person) Ookubo Ken (1899.4.18-1986.3.26) |
大久保谷 see styles |
ookubodani おおくぼだに |
(place-name) Ookubodani |
大久保郷 see styles |
ookubogou / ookubogo おおくぼごう |
(place-name) Ookubogou |
大久保駅 see styles |
ookuboeki おおくぼえき |
(st) Ookubo Station |
大久喜駅 see styles |
ookukieki おおくきえき |
(st) Ookuki Station |
大久手池 see styles |
daikuteike / daikuteke だいくていけ |
(place-name) Daikuteike |
大久手町 see styles |
ookutemachi おおくてまち |
(place-name) Ookutemachi |
大久田川 see styles |
oogutagawa おおぐたがわ |
(place-name) Oogutagawa |
大久秀憲 see styles |
oohisahidenori おおひさひでのり |
(person) Oohisa Hidenori (1972.10.24-) |
大久蔵沢 see styles |
ookuzuusawa / ookuzusawa おおくずうさわ |
(personal name) Ookuzuusawa |
大久野島 see styles |
ookunoshima おおくのしま |
(place-name) Ookunoshima |
大久間山 see styles |
ookumayama おおくまやま |
(personal name) Ookumayama |
大久須川 see styles |
oogusugawa おおぐすがわ |
(place-name) Oogusugawa |
大井久士 see styles |
ooihisashi おおいひさし |
(person) Ooi Hisashi |
大受久晃 see styles |
daijuhisaaki / daijuhisaki だいじゅひさあき |
(person) Daiju Hisaaki (1950.3.19-) |
大台久保 see styles |
oodaikubo おおだいくぼ |
(place-name) Oodaikubo |
大塚久雄 see styles |
ootsukahisao おおつかひさお |
(person) Ootsuka Hisao (1907.5.3-1996.7.9) |
大塚勝久 see styles |
ootsukashoukyuu / ootsukashokyu おおつかしょうきゅう |
(person) Ootsuka Shoukyū |
大島慶久 see styles |
ooshimayoshihisa おおしまよしひさ |
(person) Ooshima Yoshihisa (1940.3.30-) |
大皿久保 see styles |
oosarakubo おおさらくぼ |
(place-name) Oosarakubo |
大石久和 see styles |
ooishihisakazu おおいしひさかず |
(person) Ōishi Hisakazu |
大蛇久保 see styles |
daijakubo だいじゃくぼ |
(place-name) Daijakubo |
大豪久照 see styles |
daigouhisateru / daigohisateru だいごうひさてる |
(person) Daigou Hisateru (1937.9.24-1983.11.2) |
大金久子 see styles |
ooganehisako おおがねひさこ |
(person) Oogane Hisako |
天ヶ久保 see styles |
tengakubo てんがくぼ |
(place-name) Tengakubo |
天久保郷 see styles |
amakubogou / amakubogo あまくぼごう |
(place-name) Amakubogou |
天地長久 see styles |
tenchichoukyuu / tenchichokyu てんちちょうきゅう |
(expression) (yoji) heaven and earth are eternal |
天王久保 see styles |
tennoukubo / tennokubo てんのうくぼ |
(place-name) Tennoukubo |
天長地久 天长地久 see styles |
tiān cháng dì jiǔ tian1 chang2 di4 jiu3 t`ien ch`ang ti chiu tien chang ti chiu tenchouchikyuu / tenchochikyu てんちょうちきゅう |
enduring while the world lasts (idiom); eternal (yoji) coeval with heaven and earth |
天長日久 天长日久 see styles |
tiān cháng rì jiǔ tian1 chang2 ri4 jiu3 t`ien ch`ang jih chiu tien chang jih chiu |
after a long time (idiom) |
天香久山 see styles |
amanokaguyama あまのかぐやま |
(personal name) Amanokaguyama |
太喜三久 see styles |
takisaku たきさく |
(personal name) Takisaku |
太夫久保 see styles |
taiukubo たいうくぼ |
(place-name) Taiukubo |
太宰久雄 see styles |
dazaihisao だざいひさお |
(person) Dazai Hisao (1923.12.26-1998.11.20) |
奈久葉山 see styles |
nakubayama なくばやま |
(place-name) Nakubayama |
奈良久彌 see styles |
narahisaya ならひさや |
(person) Nara Hisaya |
奥久名滝 see styles |
okunadaki おくなだき |
(place-name) Okunadaki |
奥久慈橋 see styles |
okukujibashi おくくじばし |
(place-name) Okukujibashi |
奥久著呂 see styles |
okukuchoro おくくちょろ |
(place-name) Okukuchoro |
奥札久留 see styles |
okusakkuru おくさっくる |
(place-name) Okusakkuru |
奥村武久 see styles |
okumuratakehisa おくむらたけひさ |
(person) Okumura Takehisa |
女夫久根 see styles |
meotokune めおとくね |
(place-name) Meotokune |
好久不見 好久不见 see styles |
hǎo jiǔ bu jiàn hao3 jiu3 bu5 jian4 hao chiu pu chien |
long time no see |
如是久住 see styles |
rú shì jiǔ zhù ru2 shi4 jiu3 zhu4 ju shih chiu chu nyoze kujū |
thus abiding a long time |
嫁ヶ久保 see styles |
yomegakubo よめがくぼ |
(place-name) Yomegakubo |
宇久ダム see styles |
ukudamu うくダム |
(place-name) Uku Dam |
宇久井港 see styles |
ukuikou / ukuiko うくいこう |
(place-name) Ukuikou |
宇久井駅 see styles |
ukuieki うくいえき |
(st) Ukui Station |
宇久須川 see styles |
ugusugawa うぐすがわ |
(place-name) Ugusugawa |
宇久須港 see styles |
ukusukou / ukusuko うくすこう |
(place-name) Ukusukou |
宇喜久郎 see styles |
ukikurou / ukikuro うきくろう |
(male given name) Ukikurou |
安久利徳 see styles |
aguritoku あぐりとく |
(person) Aguri Toku |
安久渡橋 see styles |
akudobashi あくどばし |
(place-name) Akudobashi |
安久田川 see styles |
akudagawa あくだがわ |
(place-name) Akudagawa |
安久登沢 see styles |
akutosawa あくとさわ |
(place-name) Akutosawa |
安久谷川 see styles |
akuyagawa あくやがわ |
(personal name) Akuyagawa |
定野久恵 see styles |
sadanohisae さだのひさえ |
(person) Sadano Hisae (1967.2.23-) |
室久保川 see styles |
murokubogawa むろくぼがわ |
(place-name) Murokubogawa |
宮久田川 see styles |
miyakudagawa みやくだがわ |
(place-name) Miyakudagawa |
宮内嘉久 see styles |
miyauchiyoshihisa みやうちよしひさ |
(person) Miyauchi Yoshihisa |
宮武久佳 see styles |
miyatakehisayoshi みやたけひさよし |
(person) Miyatake Hisayoshi |
宮永幸久 see styles |
miyanagayukihisa みやながゆきひさ |
(person) Miyanaga Yukihisa (1921.5.18-) |
宮沢幸久 see styles |
miyazawayukihisa みやざわゆきひさ |
(person) Miyazawa Yukihisa |
宮路由久 see styles |
miyajiyoshihisa みやじよしひさ |
(person) Miyaji Yoshihisa |
宮里久美 see styles |
miyazatokumi みやざとくみ |
(person) Miyazato Kumi (1969.10.1-) |
富久縞町 see styles |
fukushimachou / fukushimacho ふくしまちょう |
(place-name) Fukushimachō |
富岡久貴 see styles |
tomiokahisaki とみおかひさき |
(person) Tomioka Hisaki (1973.5.8-) |
寺久保町 see styles |
terakubochou / terakubocho てらくぼちょう |
(place-name) Terakubochō |
小久保川 see styles |
kokubogawa こくぼがわ |
(place-name) Kokubogawa |
小久保平 see styles |
kokubodaira こくぼだいら |
(place-name) Kokubodaira |
小久保純 see styles |
kokubojun こくぼじゅん |
(person) Kokubo Jun (1980.9.8-) |
小久保豊 see styles |
kokuboyutaka こくぼゆたか |
(person) Kokubo Yutaka |
小久慈町 see styles |
kokujichou / kokujicho こくじちょう |
(place-name) Kokujichō |
小久蔵沢 see styles |
kokuzouzawa / kokuzozawa こくぞうざわ |
(place-name) Kokuzouzawa |
小久谷川 see styles |
kokudanigawa こくだにがわ |
(place-name) Kokudanigawa |
小久野島 see styles |
kogunoshima こぐのしま |
(personal name) Kogunoshima |
小久須見 see styles |
kogusumi こぐすみ |
(place-name) Kogusumi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "久" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.