There are 12567 total results for your 中 search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空中戦 see styles |
kuuchuusen / kuchusen くうちゅうせん |
(1) air battle; dog fight; (2) {sports} aerial battle |
空中権 see styles |
kuuchuuken / kuchuken くうちゅうけん |
air rights |
空中線 see styles |
kuuchuusen / kuchusen くうちゅうせん |
antenna |
空假中 see styles |
kōng jiǎ zhōng kong1 jia3 zhong1 k`ung chia chung kung chia chung kū ke chū |
Unreality, reality, and the middle or mean doctrine; noumenon, phenomenon, and the principle or absolute which unifies both. 空Unreality, that things do not exist in reality; 假 reality, that things exist though in "derived" or "borrowed" form, consisting of elements which are permanent; 中 the "middle" doctrine of the Madhyamaka School, which denies both positions in the interests of the transcendental, or absolute. 空以破一切法, 假以立一切法, 中以妙一切法 other 卽 空卽假卽中. śūnya (universality) annihilates all relativities, particularity establishes all relativities, the middle path transcends and unites all relativities. Tiantai asserts that there is no contradiction in them and calls them a unity, the one including the other 即空即假即中. |
窪中島 see styles |
kubonakajima くぼなかじま |
(place-name) Kubonakajima |
立中町 see styles |
tatsunakachou / tatsunakacho たつなかちょう |
(place-name) Tatsunakachō |
竜美中 see styles |
tatsuminaka たつみなか |
(place-name) Tatsuminaka |
竹ノ中 see styles |
takenonaka たけのなか |
(surname) Takenonaka |
竹中亮 see styles |
takenakaryou / takenakaryo たけなかりょう |
(person) Takenaka Ryō (1961.10.9-) |
竹中労 see styles |
takenakarou / takenakaro たけなかろう |
(person) Takenaka Rou (1930.5.30-1991.5.19) |
竹中島 see styles |
takenakaji たけなかじ |
(surname) Takenakaji |
竹中川 see styles |
takenakagawa たけなかがわ |
(place-name) Takenakagawa |
竹中町 see styles |
takenakachou / takenakacho たけなかちょう |
(place-name) Takenakachō |
竹中郁 see styles |
takenakaiku たけなかいく |
(person) Takenaka Iku |
竹中駅 see styles |
takenakaeki たけなかえき |
(st) Takenaka Station |
竹之中 see styles |
takenonaka たけのなか |
(surname) Takenonaka |
竹腰中 see styles |
takenokoshinaka たけのこしなか |
(place-name) Takenokoshinaka |
笠田中 see styles |
kasedanaka かせだなか |
(place-name) Kasedanaka |
篠原中 see styles |
shinoharanaka しのはらなか |
(place-name) Shinoharanaka |
籾谷中 see styles |
momiyanaka もみやなか |
(place-name) Momiyanaka |
粟井中 see styles |
awainaka あわいなか |
(place-name) Awainaka |
経田中 see styles |
kyoudennaka / kyodennaka きょうでんなか |
(place-name) Kyōdennaka |
綏中縣 绥中县 see styles |
suí zhōng xiàn sui2 zhong1 xian4 sui chung hsien |
Suizhong county in Huludao 葫蘆島|葫芦岛, Liaoning |
經中說 经中说 see styles |
jīng zhōng shuō jing1 zhong1 shuo1 ching chung shuo kyō chū setsu |
explained in the sūtra[s] |
綾中町 see styles |
ayanakachou / ayanakacho あやなかちょう |
(place-name) Ayanakachō |
緑苑中 see styles |
ryokuennaka りょくえんなか |
(place-name) Ryokuennaka |
緒良中 see styles |
oranaka おらなか |
(surname) Oranaka |
縦中横 see styles |
tatechuuyoko / tatechuyoko たてちゅうよこ |
using horizontal characters in vertical writing |
羅貫中 罗贯中 see styles |
luó guàn zhōng luo2 guan4 zhong1 lo kuan chung rakanchuu / rakanchu らかんちゅう |
Luo Guanzhong (c. 1330-c. 1400), author of the Romance of the Three Kingdoms and other works (personal name) Rakanchuu |
美中台 see styles |
měi zhōng tái mei3 zhong1 tai2 mei chung t`ai mei chung tai |
US-China-Taiwan |
美旗中 see styles |
mihatanaka みはたなか |
(place-name) Mihatanaka |
義中山 see styles |
gichuyama ぎちゅやま |
(place-name) Gichuyama |
羽中田 see styles |
hanenakata はねなかた |
(personal name) Hanenakata |
羽津中 see styles |
hazunaka はづなか |
(place-name) Hazunaka |
羽田中 see styles |
hatanaka はたなか |
(surname) Hatanaka |
考え中 see styles |
kangaechuu / kangaechu かんがえちゅう |
(in the middle of) considering; deliberating |
耎中上 see styles |
ruǎn zhōng shàng ruan3 zhong1 shang4 juan chung shang nenchūjō |
inferior, middling, and superior |
耕中石 see styles |
kouchuuseki / kochuseki こうちゅうせき |
(place-name) Kōchuuseki |
耕英中 see styles |
koueinaka / koenaka こうえいなか |
(place-name) Kōeinaka |
肉中刺 see styles |
ròu zhōng cì rou4 zhong1 ci4 jou chung tz`u jou chung tzu |
a thorn in one's flesh |
肉中毒 see styles |
ròu zhōng dú rou4 zhong1 du2 jou chung tu |
botulism |
胡中柱 see styles |
kochuuchuu / kochuchu こちゅうちゅう |
(personal name) Kochuuchuu |
胡彗中 see styles |
shibeeruuu / shibeeruu しべーるうー |
(personal name) Shibe-ruu |
胡慧中 see styles |
hú huì zhōng hu2 hui4 zhong1 hu hui chung |
Sibelle Hu (1958-), Taiwanese actress |
脳卒中 see styles |
nousocchuu / nosocchu のうそっちゅう |
{med} stroke; cerebral haemorrhage; cerebral hemorrhage |
腦中風 脑中风 see styles |
nǎo zhòng fēng nao3 zhong4 feng1 nao chung feng |
cerebral stroke |
腦卒中 脑卒中 see styles |
nǎo cù zhòng nao3 cu4 zhong4 nao ts`u chung nao tsu chung |
stroke; cerebral hemorrhage |
腹の中 see styles |
haranonaka はらのなか haranouchi / haranochi はらのうち |
(n,exp) (1) in the belly; (2) in one's heart of hearts |
自己中 see styles |
jikochuu / jikochu じこちゅう |
(abbreviation) (slang) selfishness; egotism; egoism; egocentricity |
自露中 see styles |
jironaka じろなか |
(surname) Jironaka |
臺中市 台中市 see styles |
tái zhōng shì tai2 zhong1 shi4 t`ai chung shih tai chung shih |
Taichung, a city in central Taiwan |
臺中縣 台中县 see styles |
tái zhōng xiàn tai2 zhong1 xian4 t`ai chung hsien tai chung hsien |
Taichung or Taizhong County in central Taiwan |
興中會 兴中会 see styles |
xīng zhōng huì xing1 zhong1 hui4 hsing chung hui |
Revive China Society, founded by Dr Sun Yat-sen 孫中山|孙中山 in 1894 in Honolulu |
興津中 see styles |
okitsunaka おきつなか |
(place-name) Okitsunaka |
興野中 see styles |
kyounonaka / kyononaka きょうのなか |
(place-name) Kyōnonaka |
舞中島 see styles |
mainakajima まいなかじま |
(place-name) Mainakajima |
舟倉中 see styles |
funakuranaka ふなくらなか |
(place-name) Funakuranaka |
舟入中 see styles |
funairinaka ふないりなか |
(place-name) Funairinaka |
船田中 see styles |
funadanaka ふなだなか |
(person) Funada Naka (1895.4.24-1979.4.12) |
芝中田 see styles |
shibanakada しばなかだ |
(place-name) Shibanakada |
芝中町 see styles |
shibanakachou / shibanakacho しばなかちょう |
(place-name) Shibanakachō |
芝原中 see styles |
shibaharanaka しばはらなか |
(place-name) Shibaharanaka |
花中町 see styles |
hananakachou / hananakacho はななかちょう |
(place-name) Hananakachō |
花堂中 see styles |
hanandounaka / hanandonaka はなんどうなか |
(place-name) Hanandounaka |
花木中 see styles |
hanaginaka はなぎなか |
(place-name) Hanaginaka |
花館中 see styles |
hanadatenaka はなだてなか |
(place-name) Hanadatenaka |
芹中町 see styles |
serinakamachi せりなかまち |
(place-name) Serinakamachi |
若宮中 see styles |
wakamiyanaka わかみやなか |
(place-name) Wakamiyanaka |
若松中 see styles |
wakamatsunaka わかまつなか |
(place-name) Wakamatsunaka |
荒中町 see styles |
aranakachou / aranakacho あらなかちょう |
(place-name) Aranakachō |
菟原中 see styles |
ubaranaka うばらなか |
(place-name) Ubaranaka |
菱屋中 see styles |
hishiyanaka ひしやなか |
(place-name) Hishiyanaka |
萩中川 see styles |
haginakagawa はぎなかがわ |
(place-name) Haginakagawa |
蔣中正 蒋中正 see styles |
jiǎng zhōng zhèng jiang3 zhong1 zheng4 chiang chung cheng |
Chiang Chung-cheng, adopted name of Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4shi2] |
蔵宗中 see styles |
kuramunenaka くらむねなか |
(place-name) Kuramunenaka |
蕪中川 see styles |
kabunakagawa かぶなかがわ |
(place-name) Kabunakagawa |
薮田中 see styles |
yabutanaka やぶたなか |
(place-name) Yabutanaka |
藤木中 see styles |
fujinokinaka ふじのきなか |
(place-name) Fujinokinaka |
藤阪中 see styles |
fujisakanaka ふじさかなか |
(place-name) Fujisakanaka |
藪の中 see styles |
yabunonaka やぶのなか |
(expression) inability to discern the truth due to conflicting testimony (name derived the Akutagawa Ryūnosuke story "In A Grove") |
藪田中 see styles |
yabutanaka やぶたなか |
(place-name) Yabutanaka |
處中者 处中者 see styles |
chù zhōng zhě chu4 zhong1 zhe3 ch`u chung che chu chung che shochū sha |
a person at an intermediate; interim stage |
處宮中 处宫中 see styles |
chù gōng zhōng chu4 gong1 zhong1 ch`u kung chung chu kung chung sho kyū chū |
inside the palace |
虛空中 虚空中 see styles |
xū kōng zhōng xu1 kong1 zhong1 hsü k`ung chung hsü kung chung kokū chū |
in space; the sky |
蛍池中 see styles |
hotarugaikenaka ほたるがいけなか |
(place-name) Hotarugaikenaka |
蛭池中 see styles |
hiruikenaka ひるいけなか |
(place-name) Hiruikenaka |
蛭畑中 see styles |
hiruhatanaka ひるはたなか |
(place-name) Hiruhatanaka |
血中毒 see styles |
xuè zhòng dú xue4 zhong4 du2 hsüeh chung tu |
blood poisoning |
血液中 see styles |
ketsuekichuu / ketsuekichu けつえきちゅう |
(can be adjective with の) within the blood; blood-borne |
血漿中 see styles |
kesshouchuu / kesshochu けっしょうちゅう |
(noun - becomes adjective with の) (See 血漿・けっしょう) blood plasma; plasma |
術中死 see styles |
jucchuushi / jucchushi じゅっちゅうし |
death during surgery; intra-operative death; operational death |
袖中居 see styles |
sodenakai そでなかい |
(surname) Sodenakai |
西中ノ see styles |
nishinakano にしなかの |
(place-name) Nishinakano |
西中井 see styles |
nishinakai にしなかい |
(place-name) Nishinakai |
西中原 see styles |
nishinakahara にしなかはら |
(place-name) Nishinakahara |
西中台 see styles |
nishinakadai にしなかだい |
(place-name) Nishinakadai |
西中園 see styles |
nishinakazono にしなかぞの |
(surname) Nishinakazono |
西中地 see styles |
nishinakaji にしなかじ |
(place-name) Nishinakaji |
西中塚 see styles |
nishinakazuka にしなかづか |
(place-name) Nishinakazuka |
西中央 see styles |
nishichuuou / nishichuo にしちゅうおう |
(place-name) Nishichūō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.