Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 13017 total results for your search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一人一人

see styles
 hitoribitori
    ひとりびとり
    hitorihitori
    ひとりひとり
(n-t,suf) one by one; each; one at a time

一人一票

see styles
 hitoriippyou; ichininippyou / hitorippyo; ichininippyo
    ひとりいっぴょう; いちにんいっぴょう
one person, one vote

一人乗り

see styles
 ichininnori
    いちにんのり
(noun - becomes adjective with の) single seater (e.g. boat, aeroplane, airplane)

一人二役

see styles
 hitorifutayaku
    ひとりふたやく
double role; one person playing two roles; wearing two hats

一人会社

see styles
 ichininkaisha; ichiningaisha
    いちにんかいしゃ; いちにんがいしゃ
{bus} one-man company

一人切り

see styles
 hitorikiri
    ひとりきり
(n,adv) all on one's own

一人勝ち

see styles
 hitorigachi
    ひとりがち
(noun/participle) (1) being the sole winner; (adj-no,adj-na) (2) winner-take-all

一人勝手

see styles
 hitorikatte
    ひとりかって
(adjectival noun) (See 自分勝手) (very) selfish; self-centered; self-centred; without consulting anybody (else)

一人占め

see styles
 hitorijime
    ひとりじめ
(noun/participle) monopolising; monopolizing; hogging; having all to oneself

一人合点

see styles
 hitorigaten
    ひとりがてん
    hitorigatten
    ひとりがってん
(noun/participle) rash assumption; hasty conclusion

一人天下

see styles
 hitoridenka
    ひとりでんか
    hitoritenka
    ひとりてんか
(yoji) being the sole master of the situation; reigning supreme; standing unchallenged

一人天狗

see styles
 hitoritengu
    ひとりてんぐ
(yoji) self-conceited person; ego-tripper; swelled head

一人尺八

see styles
 hitorishakuhachi
    ひとりしゃくはち
(slang) autofellatio

一人当て

see styles
 hitoriate
    ひとりあて
(expression) per person

一人当千

see styles
 ichinintousen; ichinintouzen / ichinintosen; ichinintozen
    いちにんとうせん; いちにんとうぜん
(yoji) being a match for a thousand

一人息子

see styles
 hitorimusuko
    ひとりむすこ
only son

一人暮し

see styles
 hitorigurashi
    ひとりぐらし
a single life; a solitary life; living alone

一人歩き

see styles
 hitoriaruki
    ひとりあるき
(noun/participle) walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own

一人相撲

see styles
 hitorizumou / hitorizumo
    ひとりずもう
(expression) (1) (yoji) fighting (tilting at) windmills; working oneself up even though there really isn't anything to fight at; (2) single-person mimicking a wrestling match

一人稽古

see styles
 hitorigeiko / hitorigeko
    ひとりげいこ
practicing by oneself; self-instruction

一人立ち

see styles
 hitoridachi
    ひとりだち
(noun/participle) being independent; standing on one's own; becoming independent

一人舞台

see styles
 hitoributai
    ひとりぶたい
(yoji) performing solo (by oneself); having the stage to oneself; being in sole command; eclipsing (outshining) the others; field of activity in which one is unrivaled (unrivalled)

一人芝居

see styles
 hitorishibai
    ひとりしばい
(noun/participle) one-person show; one-woman show; one-man show; performing solo; monodrama

一人親方

see styles
 hitorioyakata
    ひとりおやかた
self-employed person (esp. in the construction industry)

一人負け

see styles
 hitorimake
    ひとりまけ
being the only loser; losing by oneself

一人遊び

see styles
 hitoriasobi
    ひとりあそび
(expression) playing alone

一人部屋

see styles
 hitoribeya
    ひとりべや
single room

一介不取

see styles
yī jiè bù qǔ
    yi1 jie4 bu4 qu3
i chieh pu ch`ü
    i chieh pu chü
to not even take a penny (as a bribe)

一代一度

see styles
 ichidaiichido / ichidaichido
    いちだいいちど
(adj-no,n) once in an emperor's reign; event that takes place only once in a sovereign's reign

一代三段

see styles
yī dài sān duàn
    yi1 dai4 san1 duan4
i tai san tuan
 ichidai sandan
The three sections, divisions, or periods of Buddha's teaching in his life- time, known as 序分, i.e. the 華嚴, 阿含, 方等, and 般若 sūtras; 正宗分, i.e. 無量義, 法華, and 普賢觀 sūtras; and 流通分, i.e. the 湼槃經; they are known as introductory, main discourse, and final application. There are other definitions.

一代分限

see styles
 ichidaibungen; ichidaibugen
    いちだいぶんげん; いちだいぶげん
new money; nouveau riche; person who has amassed substantial wealth in his lifetime

一代年寄

see styles
 ichidaitoshiyori
    いちだいとしより
(sumo) special coaching stock awarded to retired grand champion

一代聖教


一代圣教

see styles
yī dài shèng jiào
    yi1 dai4 sheng4 jiao4
i tai sheng chiao
 ichi dai shōgyō
holy teaching of the age

一代雑種

see styles
 ichidaizasshu
    いちだいざっしゅ
F1 hybrid; first filial hybrid; first cross

一以貫之

see styles
yī yǐ guàn zhī
    yi1 yi3 guan4 zhi1
i i kuan chih
(idiom) (of a principle, purpose etc) consistently upheld; adhered to from beginning to end

一件書類

see styles
 ikkenshorui
    いっけんしょるい
all the papers (documents) relating to a case; dossier

一件落着

see styles
 ikkenrakuchaku
    いっけんらくちゃく
(yoji) an issue being settled; a case being closed

一伍一什

see styles
 ichigoichijuu / ichigoichiju
    いちごいちじゅう
(yoji) full particulars; the whole story; from beginning to end

一休ケ丘

see styles
 ikkyuugaoka / ikkyugaoka
    いっきゅうがおか
(place-name) Ikkyūgaoka

一休宗純


一休宗纯

see styles
yī xiū zōng chún
    yi1 xiu1 zong1 chun2
i hsiu tsung ch`un
    i hsiu tsung chun
 ikkyuusoujun / ikkyusojun
    いっきゅうそうじゅん
(person) Ikkyū Soujun
Ikkyū Sōjun

一位ケ岳

see styles
 ichiigadake / ichigadake
    いちいがだけ
(place-name) Ichiigadake

一体全体

see styles
 ittaizentai
    いったいぜんたい
(adverb) (yoji) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?")

一佛世界

see styles
yī fó shì jiè
    yi1 fo2 shi4 jie4
i fo shih chieh
 ichibutsu sekai
A Buddha-cosmos; a world undergoing transformation by a Buddha.

一佛兩祖


一佛两祖

see styles
yī fó liǎng zǔ
    yi1 fo2 liang3 zu3
i fo liang tsu
 ichibutsu ryōso
one Buddha and two ancestors

一佛名字

see styles
yī fó míng zì
    yi1 fo2 ming2 zi4
i fo ming tzu
 ichi butsu myōji
name of a single Buddha

一佛國土


一佛国土

see styles
yī fó guó tǔ
    yi1 fo2 guo2 tu3
i fo kuo t`u
    i fo kuo tu
 ichibutsu kokudo
a buddha land

一佛多佛

see styles
yī fó duō fó
    yi1 fo2 duo1 fo2
i fo to fo
 ichibutsu tabutsu
One Buddha or many Buddhas, i.e. some Hīnayāna Schools say only one Buddha exists in the same aeon; Mahāyāna says many Buddhas appear in the same aeon in many worlds.

一佛淨土


一佛净土

see styles
yī fó jìng tǔ
    yi1 fo2 jing4 tu3
i fo ching t`u
    i fo ching tu
 ichi butsu jōdo
A Buddha's Pure Land, especially that of Amitābha.

一來二去


一来二去

see styles
yī lái èr qù
    yi1 lai2 er4 qu4
i lai erh ch`ü
    i lai erh chü
gradually; little by little; in the course of time

一価関数

see styles
 ikkakansuu / ikkakansu
    いっかかんすう
{math} single-valued function

一倉治雄

see styles
 ichikuraharuo
    いちくらはるお
(person) Ichikura Haruo (1950.11.18-)

一倉田和

see styles
 ichikuradawa
    いちくらだわ
(place-name) Ichikuradawa

一個一個

see styles
 ikkoikko
    いっこいっこ
(exp,adj-no) (See 一つ一つ・ひとつひとつ) one-by-one; individual

一個勁兒


一个劲儿

see styles
yī gè jìn r
    yi1 ge4 jin4 r5
i ko chin r
erhua variant of 個勁|个劲[yi1 ge4 jin4]

一個半個


一个半个

see styles
yī gè bàn gè
    yi1 ge4 ban4 ge4
i ko pan ko
 ichigohango
A particle, the very least.

一個売り

see styles
 ikkouri / ikkori
    いっこうり
(noun/participle) selling individually; selling piecemeal

一個当り

see styles
 ikkoatari
    いっこあたり
each; per piece

一倡三歎


一倡三叹

see styles
yī chàng sān tàn
    yi1 chang4 san1 tan4
i ch`ang san t`an
    i chang san tan
 isshousantan / isshosantan
    いっしょうさんたん
(of literature, music) deeply moving (idiom)
(noun/participle) (yoji) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration

一億一心

see styles
 ichiokuisshin
    いちおくいっしん
(yoji) national unity (esp. during wartime)

一元復始


一元复始

see styles
yī yuán fù shǐ
    yi1 yuan2 fu4 shi3
i yüan fu shih
a new year begins (idiom)

一元描写

see styles
 ichigenbyousha / ichigenbyosha
    いちげんびょうしゃ
description from one perspective

一元管理

see styles
 ichigenkanri
    いちげんかんり
(noun, transitive verb) centralized management; integrated management; central control

一光三尊

see styles
yī guāng sān zūn
    yi1 guang1 san1 zun1
i kuang san tsun
 ikkō sanzon
Three honoured ones in one light or halo—Amitābha, Avalokiteśvara, and Mahāsthāmaprāpta; or Śākyamuni, Bhaiṣajya the 藥王 and 藥上 his younger brother.

一光隧道

see styles
 ikarizuidou / ikarizuido
    いかりずいどう
(place-name) Ikarizuidō

一兎毛塵


一兎毛尘

see styles
yī tù máo chén
    yi1 tu4 mao2 chen2
i t`u mao ch`en
    i tu mao chen
 ichito mōjin
An atom of dust on a hare's down (śaśorṇa). A measure, the 22,588,608,000th part of a yojana.

一党一派

see styles
 ittouippa / ittoippa
    いっとういっぱ
(exp,n,adj-no) particular party or faction

一党支配

see styles
 ittoushihai / ittoshihai
    いっとうしはい
one-party rule

一党独裁

see styles
 ittoudokusai / ittodokusai
    いっとうどくさい
one-party rule

一六勝負

see styles
 ichirokushoubu / ichirokushobu
    いちろくしょうぶ
(1) (yoji) gambling on whether the throw of a die will produce a "one" or a "six"; gambling with dice; (2) (yoji) gambling; (3) (yoji) (a) risk; gamble; venture; hazardous attempt

一六銀行

see styles
 ichirokuginkou / ichirokuginko
    いちろくぎんこう
(colloquialism) (See 質屋) pawnshop

一刀三禮


一刀三礼

see styles
yī dāo sān lǐ
    yi1 dao1 san1 li3
i tao san li
 ittō sanrai
In carving an image of Buddha, at each cut thrice to pay homage to the triratna. 筆三禮 and 字三禮 indicate a similar rule for the painter and the writer.

一刀両断

see styles
 ittouryoudan / ittoryodan
    いっとうりょうだん
(1) (yoji) cutting in two with a single stroke; (2) (yoji) taking decisive action; dealing with decisively; cutting the (Gordian) knot

一刀兩斷


一刀两断

see styles
yī dāo liǎng duàn
    yi1 dao1 liang3 duan4
i tao liang tuan
(idiom) to make a clean break with; to have nothing more to do with

一刀彫り

see styles
 ittoubori / ittobori
    いっとうぼり
one-knife carving

一分一厘

see styles
 ichibuichirin
    いちぶいちりん
(yoji) (not even) a bit of; (not even) a hint of; (not) an iota of

一分一毫

see styles
yī fēn yī háo
    yi1 fen1 yi1 hao2
i fen i hao
(idiom) the tiniest bit

一分判金

see styles
 ichibubankin
    いちぶばんきん
(See 一分金,両・りょう・4) ichibubankin; Edo-period rectangular gold coin worth one quarter ryō

一分常論


一分常论

see styles
yī fēn cháng lùn
    yi1 fen1 chang2 lun4
i fen ch`ang lun
    i fen chang lun
 ichibun jōron
view of partial eternality

一分為二


一分为二

see styles
yī fēn wéi èr
    yi1 fen1 wei2 er4
i fen wei erh
one divides into two; to be two-sided; there are two sides to everything; to see both sb's good points and shortcomings (idiom)

一分菩薩


一分菩萨

see styles
yī fēn pú sà
    yi1 fen1 pu2 sa4
i fen p`u sa
    i fen pu sa
 ichibun bosatsu
A one-tenth bodhisattva, or disciple; one who keeps one-tenth of the commandments.

一切一切

see styles
yī qiè yī qiè
    yi1 qie4 yi1 qie4
i ch`ieh i ch`ieh
    i chieh i chieh
 issai issai
all without exception

一切世界

see styles
yī qiè shì jiè
    yi1 qie4 shi4 jie4
i ch`ieh shih chieh
    i chieh shih chieh
 issai sekai
all worlds

一切世間


一切世间

see styles
yī qiè shì jiān
    yi1 qie4 shi4 jian1
i ch`ieh shih chien
    i chieh shih chien
 issai seken
all worlds

一切事成

see styles
yī qiè shì chéng
    yi1 qie4 shi4 cheng2
i ch`ieh shih ch`eng
    i chieh shih cheng
 issai jijō
all-attained

一切事物

see styles
yī qiè shì wù
    yi1 qie4 shi4 wu4
i ch`ieh shih wu
    i chieh shih wu
everything

一切人天

see styles
yī qiè rén tiān
    yi1 qie4 ren2 tian1
i ch`ieh jen t`ien
    i chieh jen tien
 issai ninden
all human beings and celestials

一切位中

see styles
yī qiè wèi zhōng
    yi1 qie4 wei4 zhong1
i ch`ieh wei chung
    i chieh wei chung
 issai i chū
everywhere

一切佛土

see styles
yī qiè fó tǔ
    yi1 qie4 fo2 tu3
i ch`ieh fo t`u
    i chieh fo tu
 issai butsudo
all buddha-lands

一切佛會


一切佛会

see styles
yī qiè fó huì
    yi1 qie4 fo2 hui4
i ch`ieh fo hui
    i chieh fo hui
 issai butsue
The assembly of all the Buddhas, a term for the two maṇḍalas, or circles; v. 胎藏界 and, 金剛界, i.e. the Garbhadhātu and the Vajradhātu.

一切佛法

see styles
yī qiè fó fǎ
    yi1 qie4 fo2 fa3
i ch`ieh fo fa
    i chieh fo fa
 issai buppō
all Buddhist teachings

一切依處


一切依处

see styles
yī qiè yī chù
    yi1 qie4 yi1 chu4
i ch`ieh i ch`u
    i chieh i chu
 issai esho
all bases

一切具足

see styles
yī qiè jù zú
    yi1 qie4 ju4 zu2
i ch`ieh chü tsu
    i chieh chü tsu
 issai gusoku
fully replete

一切分位

see styles
yī qiè fēn wèi
    yi1 qie4 fen1 wei4
i ch`ieh fen wei
    i chieh fen wei
 issai bun'i
all states

一切功德

see styles
yī qiè gōng dé
    yi1 qie4 gong1 de2
i ch`ieh kung te
    i chieh kung te
 issai kudoku
all merits

一切十方

see styles
yī qiè shí fāng
    yi1 qie4 shi2 fang1
i ch`ieh shih fang
    i chieh shih fang
 issai jippō
all in the ten directions

一切卽一

see styles
yī qiè jí yī
    yi1 qie4 ji2 yi1
i ch`ieh chi i
    i chieh chi i
 issai soku ichi
v. 切.

一切合切

see styles
 issaigassai
    いっさいがっさい
(n-adv,n-t) (yoji) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve

一切合財

see styles
 issaigassai
    いっさいがっさい
(n-adv,n-t) (yoji) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve

一切品類


一切品类

see styles
yī qiè pǐn lèi
    yi1 qie4 pin3 lei4
i ch`ieh p`in lei
    i chieh pin lei
 issai honrui
all types [sorts, species, categories, etc.]

一切善根

see styles
yī qiè shàn gēn
    yi1 qie4 shan4 gen1
i ch`ieh shan ken
    i chieh shan ken
 issai zenkon
all wholesome roots

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "一" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary