There are 8777 total results for your 地 search. I have created 88 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
自地雜染 自地杂染 see styles |
zì dì zá rǎn zi4 di4 za2 ran3 tzu ti tsa jan jichi zōzen |
afflictions of this stage |
自然地理 see styles |
shizenchiri しぜんちり |
physical geography; physiography |
興福地町 see styles |
koufukujichou / kofukujicho こうふくじちょう |
(place-name) Kōfukujichō |
舊地重遊 旧地重游 see styles |
jiù dì chóng yóu jiu4 di4 chong2 you2 chiu ti ch`ung yu chiu ti chung yu |
to revisit old haunts (idiom); down memory lane |
航空基地 see styles |
koukuukichi / kokukichi こうくうきち |
air base |
色愛住地 色爱住地 see styles |
sè ài zhù dì se4 ai4 zhu4 di4 se ai chu ti shikiai jūji |
entrenchment of attachment to things in the form realm |
色界住地 see styles |
sè jiè zhù dì se4 jie4 zhu4 di4 se chieh chu ti shikikai jūji |
entrenchment of attachment to things in the form realm. |
色自在地 see styles |
sè zì zài dì se4 zi4 zai4 di4 se tzu tsai ti shikijizaiji |
stage of unimpeded form |
芙蓉団地 see styles |
fuyoudanchi / fuyodanchi ふようだんち |
(place-name) Fuyoudanchi |
芦谷地沢 see styles |
ashiyachizawa あしやちざわ |
(place-name) Ashiyachizawa |
花天月地 see styles |
katengecchi かてんげっち |
flowers blooming in moonlight |
花天酒地 see styles |
huā tiān jiǔ dì hua1 tian1 jiu3 di4 hua t`ien chiu ti hua tien chiu ti |
to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual pleasures; life of debauchery |
花木団地 see styles |
kabokudanchi かぼくだんち |
(place-name) Kabokudanchi |
花背原地 see styles |
hanaseharachi はなせはらち |
(place-name) Hanaseharachi |
花脊原地 see styles |
hanaseharachi はなせはらち |
(place-name) Hanaseharachi |
花輪盆地 see styles |
hanawabonchi はなわぼんち |
(place-name) Hanawa Basin |
苔野谷地 see styles |
kokenoyachi こけのやち |
(place-name) Kokenoyachi |
苗平谷地 see styles |
naehirayachi なえひらやち |
(place-name) Naehirayachi |
苗振谷地 see styles |
naefuriyachi なえふりやち |
(place-name) Naefuriyachi |
若久団地 see styles |
wakahisadanchi わかひさだんち |
(place-name) Wakahisadanchi |
若宮団地 see styles |
wakamiyadanchi わかみやだんち |
(place-name) Wakamiyadanchi |
若山団地 see styles |
wakayamadanchi わかやまだんち |
(place-name) Wakayamadanchi |
若松団地 see styles |
wakamatsudanchi わかまつだんち |
(place-name) Wakamatsudanchi |
若槻団地 see styles |
wakatsukidanchi わかつきだんち |
(place-name) Wakatsukidanchi |
若穂団地 see styles |
wakahodanchi わかほだんち |
(place-name) Wakahodanchi |
若葉団地 see styles |
wakabadanchi わかばだんち |
(place-name) Wakabadanchi |
苫米地駅 see styles |
tomabechieki とまべちえき |
(st) Tomabechi Station |
茂谷地川 see styles |
moyachigawa もやちがわ |
(place-name) Moyachigawa |
茂辺地川 see styles |
mohejigawa もへじがわ |
(personal name) Mohejigawa |
茂辺地駅 see styles |
mohejieki もへじえき |
(st) Moheji Station |
草刈谷地 see styles |
kusakariyachi くさかりやち |
(place-name) Kusakariyachi |
草地章江 see styles |
kusachifumie くさちふみえ |
(person) Kusachi Fumie (1969.11.24-) |
草薙団地 see styles |
kusanagidanchi くさなぎだんち |
(place-name) Kusanagidanchi |
荒れ地瓜 see styles |
arechiuri あれちうり |
(kana only) bur cucumber (Sicyos angulatus); star cucumber |
荒地野菊 see styles |
arechinogiku; arechinogiku あれちのぎく; アレチノギク |
(kana only) flax-leaf fleabane (Conyza bonariensis); hairy fleabane; Argentine fleabane |
荒木団地 see styles |
arakidanchi あらきだんち |
(place-name) Arakidanchi |
荒江団地 see styles |
araedanchi あらえだんち |
(place-name) Araedanchi |
荒湯地獄 see styles |
arayujigoku あらゆじごく |
(place-name) Arayujigoku |
荒間地峠 see styles |
aramachitouge / aramachitoge あらまちとうげ |
(place-name) Aramachitōge |
荷辛地峠 see styles |
nigarajitouge / nigarajitoge にがらじとうげ |
(place-name) Nigarajitōge |
荻別荘地 see styles |
ogibessouchi / ogibessochi おぎべっそうち |
(place-name) Ogi holiday home area |
莆田地區 莆田地区 see styles |
pú tián dì qū pu2 tian2 di4 qu1 p`u t`ien ti ch`ü pu tien ti chü |
Putian prefecture (old term); since 1983, Putian, prefecture-level city, Fujian |
菅内団地 see styles |
sugeuchidanchi すげうちだんち |
(place-name) Sugeuchidanchi |
菅野谷地 see styles |
suganoyaji すがのやぢ |
(place-name) Suganoyadi |
菊地信義 see styles |
kikuchinobuyoshi きくちのぶよし |
(person) Kikuchi Nobuyoshi |
菊地修一 see styles |
kikuchishuuichi / kikuchishuichi きくちしゅういち |
(person) Kikuchi Shuuichi |
菊地優花 see styles |
kikuchiyuuka / kikuchiyuka きくちゆうか |
(person) Kikuchi Yūka |
菊地原毅 see styles |
kikuchiharatsuyoshi きくちはらつよし |
(person) Kikuchihara Tsuyoshi (1975.3.7-) |
菊地和正 see styles |
kikuchikazumasa きくちかずまさ |
(person) Kikuchi Kazumasa |
菊地容斎 see styles |
kikuchiyousai / kikuchiyosai きくちようさい |
(person) Kikuchi Yōsai |
菊地常夫 see styles |
kikuchitsuneo きくちつねお |
(person) Kikuchi Tsuneo |
菊地幽芳 see styles |
kikuchiyuuhou / kikuchiyuho きくちゆうほう |
(person) Kikuchi Yūhou |
菊地康二 see styles |
kikuchikouji / kikuchikoji きくちこうじ |
(person) Kikuchi Kōji (1956.7.3-) |
菊地成孔 see styles |
kikuchinaruyoshi きくちなるよし |
(person) Kikuchi Naruyoshi |
菊地敏之 see styles |
kikuchitoshiyuki きくちとしゆき |
(person) Kikuchi Toshiyuki |
菊地敦己 see styles |
kikuchiatsuki きくちあつき |
(person) Kikuchi Atsuki |
菊地敬一 see styles |
kikuchikeiichi / kikuchikechi きくちけいいち |
(person) Kikuchi Keiichi |
菊地桃子 see styles |
kikuchimomoko きくちももこ |
(person) Kikuchi Momoko (1968.5-) |
菊地正俊 see styles |
kikuchimasatoshi きくちまさとし |
(person) Kikuchi Masatoshi |
菊地武光 see styles |
kikuchitakemitsu きくちたけみつ |
(person) Kikuchi Takemitsu |
菊地武政 see styles |
kikuchitakemasa きくちたけまさ |
(person) Kikuchi Takemasa |
菊地武時 see styles |
kikuchitaketoki きくちたけとき |
(person) Kikuchi Taketoki |
菊地武朝 see styles |
kikuchitaketomo きくちたけとも |
(person) Kikuchi Taketomo |
菊地武重 see styles |
kikuchitakeshige きくちたけしげ |
(person) Kikuchi Takeshige |
菊地由美 see styles |
kikuchiyumi きくちゆみ |
(person) Kikuchi Yumi (1976.3-) |
菊地直哉 see styles |
kikuchinaoya きくちなおや |
(person) Kikuchi Naoya (1984.11.24-) |
菊地知也 see styles |
kikuchitomoya きくちともや |
(person) Kikuchi Tomoya |
菊地秀行 see styles |
kikuchihideyuki きくちひでゆき |
(person) Kikuchi Hideyuki (1949.9-) |
菊地秀規 see styles |
kikuchihidenori きくちひでのり |
(person) Kikuchi Hidenori (1976.5.5-) |
菊地美香 see styles |
kikuchimika きくちみか |
(person) Kikuchi Mika (1983.12.16-) |
菊地臣一 see styles |
kikuchishinichi きくちしんいち |
(person) Kikuchi Shin'ichi |
菊地英二 see styles |
kikuchieiji / kikuchieji きくちえいじ |
(person) Kikuchi Eiji (1967.6.6-) |
菊地英昭 see styles |
kikuchihideaki きくちひであき |
(person) Kikuchi Hideaki (1964.12.7-) |
菊地雅章 see styles |
kikuchimasabumi きくちまさぶみ |
(person) Kikuchi Masabumi |
菩薩十地 菩萨十地 see styles |
pú sà shí dì pu2 sa4 shi2 di4 p`u sa shih ti pu sa shih ti bosatsu no jūji |
ten bodhisattva stages |
菩薩盡地 菩萨尽地 see styles |
pú sà jìn dì pu2 sa4 jin4 di4 p`u sa chin ti pu sa chin ti bosatsu jinji |
stage of the completion of the bodhisattva path |
萩原団地 see styles |
hagiwaradanchi はぎわらだんち |
(place-name) Hagiwaradanchi |
萬縣地區 万县地区 see styles |
wàn xiàn dì qū wan4 xian4 di4 qu1 wan hsien ti ch`ü wan hsien ti chü |
Wanxian prefecture in Sichuan, renamed Wanzhou district of Chongqing municipality in 1990 |
落地生根 see styles |
luò dì shēng gēn luo4 di4 sheng1 gen1 lo ti sheng ken |
air plant (Bryophyllum pinnatum); to put down roots |
葉山団地 see styles |
hayamadanchi はやまだんち |
(place-name) Hayamadanchi |
葛岡宮地 see styles |
kuzuokamiyaji くずおかみやぢ |
(place-name) Kuzuokamiyadi |
葭野地沢 see styles |
yoshiyachisawa よしやちさわ |
(place-name) Yoshiyachisawa |
蒙地卡羅 蒙地卡罗 see styles |
méng dì kǎ luó meng2 di4 ka3 luo2 meng ti k`a lo meng ti ka lo |
Monte-Carlo (Monaco) (Tw) |
蒲谷地山 see styles |
kabayachiyama かばやちやま |
(place-name) Kabayachiyama |
蒲谷地橋 see styles |
kamayachibashi かまやちばし |
(place-name) Kamayachibashi |
蒲谷地沢 see styles |
gamayachisawa がまやちさわ |
(place-name) Gamayachisawa |
蓮方団地 see styles |
hasugatadanchi はすがただんち |
(place-name) Hasugatadanchi |
蓮角団地 see styles |
rengakudanchi れんがくだんち |
(place-name) Rengakudanchi |
蔭四合地 see styles |
kageshigouchi / kageshigochi かげしごうち |
(place-name) Kageshigouchi |
薄葉団地 see styles |
usubadanchi うすばだんち |
(place-name) Usubadanchi |
薩裒煞地 萨裒煞地 see styles |
sà póu shà dì sa4 pou2 sha4 di4 sa p`ou sha ti sa pou sha ti satsubusachi |
sarpauṣadhi, serpent-medicine, said to have been provided by (the Buddha when he was) Indra, as a python, in giving his flesh to feed the starving. A monastery in Udyāna built on the reputed spot. Also 薩裒施殺. |
藤下飛地 see styles |
fujishitatobichi ふじしたとびち |
(place-name) Fujishitatobichi |
藤丸団地 see styles |
fujimarudanchi ふじまるだんち |
(place-name) Fujimarudanchi |
藤倉団地 see styles |
fujikuradanchi ふじくらだんち |
(place-name) Fujikuradanchi |
藤浦団地 see styles |
fujiuradanchi ふじうらだんち |
(place-name) Fujiuradanchi |
藪地大橋 see styles |
yabuchioohashi やぶちおおはし |
(place-name) Yabuchioohashi |
蘇州地區 苏州地区 see styles |
sū zhōu dì qū su1 zhou1 di4 qu1 su chou ti ch`ü su chou ti chü |
Suzhou region in Jiangsu |
蘇悉地経 see styles |
soshitsujikyou / soshitsujikyo そしつじきょう |
{Buddh} Susiddhikara Sutra |
蘇悉地經 苏悉地经 see styles |
sū xī dì jīng su1 xi1 di4 jing1 su hsi ti ching Soshitchi kyō |
Suxidi jing |
蘭場谷地 see styles |
ranbayachi らんばやち |
(place-name) Ranbayachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "地" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.