There are 13017 total results for your 一 search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一の谷町 see styles |
ichinotanichou / ichinotanicho いちのたにちょう |
(place-name) Ichinotanichō |
一の鳥居 see styles |
ichinotorii / ichinotori いちのとりい |
(exp,n) (See 鳥居) first torii gate of a shrine; (place-name) Ichinotorii |
一まとめ see styles |
hitomatome ひとまとめ |
(kana only) bundle; pack; bunch |
一わたり see styles |
hitowatari ひとわたり |
(adverb) briefly; in general; roughly; from beginning to end; through (e.g. glancing, flipping) |
一ケ谷町 see styles |
ichigayachou / ichigayacho いちがやちょう |
(place-name) Ichigayachō |
一ッ小柳 see styles |
hitotsukoyanagi ひとつこやなぎ |
(place-name) Hitotsukoyanagi |
一ッ峰沢 see styles |
hitotsuminezawa ひとつみねざわ |
(place-name) Hitotsuminezawa |
一ッ木町 see styles |
hitotsugichou / hitotsugicho ひとつぎちょう |
(place-name) Hitotsugichō |
一ッ森島 see styles |
hitotsumorishima ひとつもりしま |
(place-name) Hitotsumorishima |
一ッ森町 see styles |
hitotsumorimachi ひとつもりまち |
(place-name) Hitotsumorimachi |
一ッ橋川 see styles |
hitotsubashigawa ひとつばしがわ |
(place-name) Hitotsubashigawa |
一ッ瀬川 see styles |
hitotsusegawa ひとつせがわ |
(place-name) Hitotsusegawa |
一ッ瀬橋 see styles |
hitossebashi ひとっせばし |
(place-name) Hitossebashi |
一ッ瀬鼻 see styles |
hitotsusebana ひとつせばな |
(place-name) Hitotsusebana |
一ッ石山 see styles |
hitotsuishiyama ひとついしやま |
(place-name) Hitotsuishiyama |
一ッ石沢 see styles |
hitotsuishisawa ひとついしさわ |
(place-name) Hitotsuishisawa |
一ッ石郷 see styles |
hitotsuishigou / hitotsuishigo ひとついしごう |
(place-name) Hitotsuishigou |
一ツ山町 see styles |
hitotsuyamachou / hitotsuyamacho ひとつやまちょう |
(place-name) Hitotsuyamachō |
一ツ木駅 see styles |
hitotsugieki ひとつぎえき |
(st) Hitotsugi Station |
一ツ本松 see styles |
hitotsumotomatsu ひとつもとまつ |
(surname) Hitotsumotomatsu |
一ツ橋町 see styles |
hitotsubashichou / hitotsubashicho ひとつばしちょう |
(place-name) Hitotsubashichō |
一トン崎 see styles |
ittonzaki いっトンざき |
(personal name) Ittonzaki |
一ト鶴岱 see styles |
hitotsurudai ひとつるだい |
(place-name) Hitotsurudai |
一ノ倉岳 see styles |
ichinokuradake いちのくらだけ |
(place-name) Ichinokuradake |
一ノ分目 see styles |
ichinowakeme いちのわけめ |
(place-name) Ichinowakeme |
一ノ割駅 see styles |
ichinowarieki いちのわりえき |
(st) Ichinowari Station |
一ノ宮岳 see styles |
ichinomiyadake いちのみやだけ |
(place-name) Ichinomiyadake |
一ノ戸川 see styles |
ichinotogawa いちのとがわ |
(place-name) Ichinotogawa |
一ノ木戸 see styles |
ichinokido いちのきど |
(place-name, surname) Ichinokido |
一ノ沢町 see styles |
ichinosawamachi いちのさわまち |
(place-name) Ichinosawamachi |
一ノ目潟 see styles |
ichinomegata いちのめがた |
(personal name) Ichinomegata |
一ノ草町 see styles |
ichinokusachou / ichinokusacho いちのくさちょう |
(place-name) Ichinokusachō |
一ノ野山 see styles |
ichinonoyama いちののやま |
(personal name) Ichinonoyama |
一ノ関圭 see styles |
ichinosekikei / ichinosekike いちのせきけい |
(person) Ichinoseki Kei |
一ノ関山 see styles |
ichinosekiyama いちのせきやま |
(place-name) Ichinosekiyama |
一ノ関駅 see styles |
ichinosekieki いちのせきえき |
(st) Ichinoseki Station |
一一〇番 see styles |
hyakutooban ひゃくとおばん |
(noun/participle) police emergency tel. no. (in Japan) |
一一九番 see styles |
hyakujuukyuuban / hyakujukyuban ひゃくじゅうきゅうばん |
(noun/participle) ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan) |
一一各有 see styles |
yī yī gè yǒu yi1 yi1 ge4 you3 i i ko yu ichiichi kaku u |
each single one has... |
一一對應 一一对应 see styles |
yī yī duì yìng yi1 yi1 dui4 ying4 i i tui ying |
one-to-one correspondence |
一一映射 see styles |
yī - yī yìng shè yi1 - yi1 ying4 she4 i - i ying she |
(math.) bijective map |
一一毛生 see styles |
yī yī máo shēng yi1 yi1 mao2 sheng1 i i mao sheng ichiichi mō shō |
every hair is alive |
一一界中 see styles |
yī yī jiè zhōng yi1 yi1 jie4 zhong1 i i chieh chung ichiichi kai chū |
in each realm |
一丁ヶ池 see styles |
icchougaike / icchogaike いっちょうがいけ |
(place-name) Icchōgaike |
一丁不識 一丁不识 see styles |
yī dīng bù shí yi1 ding1 bu4 shi2 i ting pu shih |
illiterate |
一丁五反 see styles |
icchougotan / icchogotan いっちょうごたん |
(place-name) Icchōgotan |
一丁溜池 see styles |
icchoutameike / icchotameke いっちょうためいけ |
(place-name) Icchōtameike |
一丁田甲 see styles |
icchoudakou / icchodako いっちょうだこう |
(place-name) Icchōdakou |
一万城町 see styles |
ichimanjouchou / ichimanjocho いちまんぢょうちょう |
(place-name) Ichimandyouchō |
一万田愛 see styles |
ichimadaai / ichimadai いちまだあい |
(person) Ichimada Ai |
一丈六像 see styles |
yī zhàng liù xiàng yi1 zhang4 liu4 xiang4 i chang liu hsiang ichijōroku zō |
Sixteen "feet' form, or image, said to be the height of the Buddha's body, or "transformation' body; v. 丈六金身. |
一上一下 see styles |
ichijouichige / ichijoichige いちじょういちげ |
(noun/participle) (yoji) going up and down |
一不小心 see styles |
yī bù xiǎo xīn yi1 bu4 xiao3 xin1 i pu hsiao hsin |
to be a little bit careless; to have a moment of inattentiveness; accidentally |
一世の雄 see styles |
isseinoyuu / issenoyu いっせいのゆう |
greatest hero (mastermind) of the age |
一世一代 see styles |
isseichidai; isseiichidai(ik) / issechidai; issechidai(ik) いっせいちだい; いっせいいちだい(ik) |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) once in a lifetime; the first and last occurrence (event, experience) of one's lifetime |
一世一元 see styles |
isseiichigen / issechigen いっせいいちげん |
(yoji) the practice of assigning one era name to one emperor |
一世風靡 see styles |
isseifuubi / issefubi いっせいふうび |
(yoji) ruling the times; holding sway over the minds of the people |
一丘之貉 see styles |
yī qiū zhī hé yi1 qiu1 zhi1 he2 i ch`iu chih ho i chiu chih ho |
jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other. |
一両日中 see styles |
ichiryoujitsuchuu / ichiryojitsuchu いちりょうじつちゅう |
(n,adv) within the next couple of days; in a day or two |
一中一台 see styles |
yī zhōng yī tái yi1 zhong1 yi1 tai2 i chung i t`ai i chung i tai |
one China and one Taiwan (policy) |
一中原則 一中原则 see styles |
yī zhōng yuán zé yi1 zhong1 yuan2 ze2 i chung yüan tse |
One-China principle, the official doctrine that Taiwan is a province of China |
一之分目 see styles |
ichinowakeme いちのわけめ |
(place-name) Ichinowakeme |
一之宮上 see styles |
ichinomiyakami いちのみやかみ |
(place-name) Ichinomiyakami |
一之宮下 see styles |
ichinomiyashimo いちのみやしも |
(place-name) Ichinomiyashimo |
一之江橋 see styles |
ichinoebashi いちのえばし |
(place-name) Ichinoebashi |
一之江町 see styles |
ichinoechou / ichinoecho いちのえちょう |
(place-name) Ichinoechō |
一之江駅 see styles |
ichinoeeki いちのええき |
(st) Ichinoe Station |
一之沢川 see styles |
ichinosawagawa いちのさわがわ |
(place-name) Ichinosawagawa |
一之渡戸 see styles |
ichinowatarido いちのわたりど |
(place-name) Ichinowatarido |
一之瀬区 see styles |
ichinoseku いちのせく |
(place-name) Ichinoseku |
一之瀬川 see styles |
ichinosegawa いちのせがわ |
(personal name) Ichinosegawa |
一之為甚 一之为甚 see styles |
yī zhī wéi shèn yi1 zhi1 wei2 shen4 i chih wei shen |
once is more than enough (idiom) |
一之船入 see styles |
ichinofunairi いちのふないり |
(place-name) Ichinofunairi |
一之謂甚 一之谓甚 see styles |
yī zhī wèi shèn yi1 zhi1 wei4 shen4 i chih wei shen |
see 一之為甚|一之为甚[yi1 zhi1 wei2 shen4] |
一乗城山 see styles |
ichijoushiroyama / ichijoshiroyama いちじょうしろやま |
(personal name) Ichijōshiroyama |
一乗寺城 see styles |
ichijoujishiro / ichijojishiro いちじょうじしろ |
(place-name) Ichijōjishiro |
一乗寺駅 see styles |
ichijoujieki / ichijojieki いちじょうじえき |
(st) Ichijōji Station |
一乗谷川 see styles |
ichijoudanigawa / ichijodanigawa いちじょうだにがわ |
(place-name) Ichijōdanigawa |
一乗谷駅 see styles |
ichijoudanieki / ichijodanieki いちじょうだにえき |
(st) Ichijōdani Station |
一乘三乘 see styles |
yī shèng sān shèng yi1 sheng4 san1 sheng4 i sheng san sheng ichijō sanjō |
One Vehicle and three vehicles |
一乘之珠 see styles |
yī shèng zhī zhū yi1 sheng4 zhi1 zhu1 i sheng chih chu ichijō no shu |
The pearl of the One yāna, i.e. The Lotus Scripture. |
一乘分教 see styles |
yī shèng fēn jiào yi1 sheng4 fen1 jiao4 i sheng fen chiao ichijō bunkyō |
partial teaching of the One Vehicle |
一乘圓宗 一乘圆宗 see styles |
yī shèng yuán zōng yi1 sheng4 yuan2 zong1 i sheng yüan tsung ichijō enshū |
The Tiantai, or Lotus School of the perfect teaching, or the one vehicle; v. 天台宗. |
一乘妙法 see styles |
yī shèng miào fǎ yi1 sheng4 miao4 fa3 i sheng miao fa ichijō myō hō |
subtle dharma of the One Vehicle |
一乘法門 一乘法门 see styles |
yī shèng fǎ mén yi1 sheng4 fa3 men2 i sheng fa men ichijō hōmon |
the dharma teaching of the One Vehicle |
一乘滿教 一乘满教 see styles |
yī shèng mǎn jiào yi1 sheng4 man3 jiao4 i sheng man chiao ichijō mankyō |
complete teaching of the One Vehicle |
一乘菩提 see styles |
yī shèng pú tí yi1 sheng4 pu2 ti2 i sheng p`u t`i i sheng pu ti ichijō bodai |
The one-vehicle enlightenment. |
一乘菩薩 一乘菩萨 see styles |
yī shèng pú sà yi1 sheng4 pu2 sa4 i sheng p`u sa i sheng pu sa ichijō bosatsu |
One Vehicle bodhisattva |
一九之生 see styles |
yī jiǔ zhī shēng yi1 jiu3 zhi1 sheng1 i chiu chih sheng ikku no shō |
Future life in the Amitābha Pure Land. |
一乾二淨 一干二净 see styles |
yī gān èr jìng yi1 gan1 er4 jing4 i kan erh ching |
thoroughly (idiom); completely; one and all; very clean |
一了百了 see styles |
yī liǎo bǎi liǎo yi1 liao3 bai3 liao3 i liao pai liao |
(idiom) once the main problem is solved, all troubles are solved; death ends all one's troubles |
一事無成 一事无成 see styles |
yī shì - wú chéng yi1 shi4 - wu2 cheng2 i shih - wu ch`eng i shih - wu cheng |
(idiom) to have achieved nothing; to be a total failure; to get nowhere |
一二三滝 see styles |
hifumidaki ひふみだき |
(place-name) Hifumidaki |
一五一十 see styles |
yī wǔ yī shí yi1 wu3 yi1 shi2 i wu i shih |
lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail |
一井淳治 see styles |
ichiijunji / ichijunji いちいじゅんじ |
(person) Ichii Junji |
一井雅樹 see styles |
ichiimasaki / ichimasaki いちいまさき |
(person) Ichii Masaki (1959.4.8-) |
一人きり see styles |
hitorikiri ひとりきり |
(n,adv) all on one's own |
一人っ子 see styles |
hitorikko ひとりっこ |
(an) only child |
一人でに see styles |
hitorideni ひとりでに |
(irregular kanji usage) (adverb) (kana only) by itself; automatically; naturally |
一人まえ see styles |
hitorimae ひとりまえ ichininmae いちにんまえ |
(1) becoming adult; attaining full manhood or womanhood; coming of age; (2) one helping; one portion |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "一" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.