Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21858 total results for your search. I have created 219 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大然寺

see styles
 dainenji
    だいねんじ
(place-name) Dainenji

大焼山

see styles
 ooyakiyama
    おおやきやま
(personal name) Ooyakiyama

大焼崎

see styles
 ooyakizaki
    おおやきざき
(place-name) Ooyakizaki

大焼砂

see styles
 ooyakesuna
    おおやけすな
(place-name) Ooyakesuna

大照院

see styles
 daishouin / daishoin
    だいしょういん
(place-name) Daishouin

大熊山

see styles
 ookumayama
    おおくまやま
(personal name) Ookumayama

大熊峠

see styles
 ookumatouge / ookumatoge
    おおくまとうげ
(place-name) Ookumatōge

大熊川

see styles
 ookumakawa
    おおくまかわ
(personal name) Ookumakawa

大熊座

see styles
dà xióng zuò
    da4 xiong2 zuo4
ta hsiung tso
 oogumaza
    おおぐまざ
Ursa Major, the Great Bear (constellation)
Ursa Major (constellation)

大熊栄

see styles
 ookumasakae
    おおくまさかえ
(person) Ookuma Sakae

大熊毛

see styles
 ookumage
    おおくまげ
(place-name) Ookumage

大熊沢

see styles
 ookumazawa
    おおくまざわ
(place-name) Ookumazawa

大熊町

see styles
 ookumamachi
    おおくままち
(place-name) Ookumamachi

大熊谷

see styles
 ookumadani
    おおくまだに
(personal name) Ookumadani

大熊貓


大熊猫

see styles
dà xióng māo
    da4 xiong2 mao1
ta hsiung mao

More info & calligraphy:

Giant Panda
giant panda (Ailuropoda melanoleuca)

大熔爐


大熔炉

see styles
dà róng lú
    da4 rong2 lu2
ta jung lu
lit. large smelting furnace; fig. the mixing of different ethnicities and cultures; Melting Pot

大燃崎

see styles
 oomoezaki
    おおもえざき
(personal name) Oomoezaki

大爆炸

see styles
dà bào zhà
    da4 bao4 zha4
ta pao cha
Big Bang (cosmology)

大爆発

see styles
 daibakuhatsu
    だいばくはつ
large explosion

大爆笑

see styles
 daibakushou / daibakusho
    だいばくしょう
thunderous roar of laughter (from multiple people); loud burst of laughter; explosive laughter

大片平

see styles
 ookatahira
    おおかたひら
(place-name) Ookatahira

大牌檔


大牌档

see styles
dà pái dàng
    da4 pai2 dang4
ta p`ai tang
    ta pai tang
food stall; open-air restaurant (originally Hong Kong usage, now usually written as 排檔|排档[da4 pai2 dang4]

大牛内

see styles
 ooushinai / ooshinai
    おおうしない
(place-name) Ooushinai

大牛川

see styles
 ooushigawa / ooshigawa
    おおうしがわ
(place-name) Ooushigawa

大牛瀬

see styles
 ooushise / ooshise
    おおうしせ
(personal name) Ooushise

大牛車


大牛车

see styles
dà niú chē
    da4 niu2 che1
ta niu ch`e
    ta niu che
 dai gyū sha
The great ox cart in the Lotus Sutra 法華經 parable of the burning house, i.e. Mahāyāna.

大牛音

see styles
dà niú yīn
    da4 niu2 yin1
ta niu yin
 daigyūon
krośa; the distance of the lowing of a great ox, the "eighth" (more correctly fourth.) part of a yojana; v. 拘盧.

大牟田

see styles
 oomuda
    おおむだ
(surname) Oomuda

大牟礼

see styles
 oomure
    おおむれ
(place-name, surname) Oomure

大牟禮

see styles
 oomure
    おおむれ
(surname) Oomure

大牟羅

see styles
 oomura
    おおむら
(surname) Oomura

大牧広

see styles
 oomakihiroshi
    おおまきひろし
(person) Oomaki Hiroshi

大牧森

see styles
 oomakimori
    おおまきもり
(personal name) Oomakimori

大牧町

see styles
 oomakichou / oomakicho
    おおまきちょう
(place-name) Oomakichō

大物川

see styles
 oomonokawa
    おおものかわ
(place-name) Oomonokawa

大物沢

see styles
 daimotsusawa
    だいもつさわ
(place-name) Daimotsusawa

大物町

see styles
 daimotsuchou / daimotsucho
    だいもつちょう
(place-name) Daimotsuchō

大物駅

see styles
 daimotsueki
    だいもつえき
(st) Daimotsu Station

大特価

see styles
 daitokka
    だいとっか
bargain-basement price; greatly discounted price

大犬倉

see styles
 ooinukura
    おおいぬくら
(place-name) Ooinukura

大犬塚

see styles
 ooinutsuka
    おおいぬつか
(place-name) Ooinutsuka

大犬平

see styles
 ooinudaira
    おおいぬだいら
(place-name) Ooinudaira

大犬座

see styles
dà quǎn zuò
    da4 quan3 zuo4
ta ch`üan tso
    ta chüan tso
 ooinuza
    おおいぬざ
Canis Major (constellation)
Canis Major (constellation); the Greater Dog

大犬沢

see styles
 ooinuzawa
    おおいぬざわ
(place-name) Ooinuzawa

大狩山

see styles
 oogariyama
    おおがりやま
(personal name) Oogariyama

大狩部

see styles
 ookaribe
    おおかりべ
(place-name) Ookaribe

大狼山

see styles
 ookamiyama
    おおかみやま
(place-name) Ookamiyama

大猟獣

see styles
 dairyoujuu / dairyoju
    だいりょうじゅう
big game

大猩猩

see styles
dà xīng xing
    da4 xing1 xing5
ta hsing hsing
gorilla

大猪伏

see styles
 oibushi
    おいぶし
(place-name) Oibushi

大猪熊

see styles
 ooinokuma
    おおいのくま
(place-name) Ooinokuma

大猿子

see styles
 oomashiko; oomashiko
    おおましこ; オオマシコ
(kana only) Pallas's rosefinch (Carpodacus roseus)

大猿島

see styles
 oozarujima
    おおざるじま
(personal name) Oozarujima

大猿渡

see styles
 osotari
    おそたり
(place-name) Osotari

大猿王

see styles
 daienou / daieno
    だいえんおう
(personal name) Great Monkey King (as in Hanuman from the Ramayana tales (manga))

大獅子

see styles
 oojishi
    おおじし
(surname) Oojishi

大獎賽


大奖赛

see styles
dà jiǎng sài
    da4 jiang3 sai4
ta chiang sai
grand prix

大玉山

see styles
 ootamayama
    おおたまやま
(personal name) Ootamayama

大玉村

see styles
 ootamamura
    おおたまむら
(place-name) Ootamamura

大玉生

see styles
 oodamou / oodamo
    おおだもう
(place-name) Oodamou

大王上

see styles
 taioukami / taiokami
    たいおうかみ
(place-name) Taioukami

大王下

see styles
 taioushimo / taioshimo
    たいおうしも
(place-name) Taioushimo

大王丸

see styles
 daioumaru / daiomaru
    だいおうまる
(place-name, surname) Daioumaru

大王寺

see styles
 daiooji
    だいおおじ
(place-name) Daiooji

大王山

see styles
 daiousan / daiosan
    だいおうさん
(place-name) Daiousan

大王島

see styles
 daioujima / daiojima
    だいおうじま
(place-name) Daioujima

大王崎

see styles
 daiouzaki / daiozaki
    だいおうざき
(personal name) Daiouzaki

大王川

see styles
 daiougawa / daiogawa
    だいおうがわ
(place-name) Daiougawa

大王杉

see styles
 daiousugi / daiosugi
    だいおうすぎ
(place-name) Daiousugi

大王松

see styles
 daioushou; daioumatsu; daioushou; daioumatsu / daiosho; daiomatsu; daiosho; daiomatsu
    だいおうしょう; だいおうまつ; ダイオウショウ; ダイオウマツ
(kana only) longleaf pine (Pinus palustris)

大王町

see styles
 daiouchou / daiocho
    だいおうちょう
(place-name) Daiouchō

大王路

see styles
 daiouji / daioji
    だいおうじ
(place-name) Daiouji

大理寺

see styles
dà lǐ sì
    da4 li3 si4
ta li ssu
Imperial Court of Judicial Review

大理岩

see styles
dà lǐ yán
    da4 li3 yan2
ta li yen
marble

大理州

see styles
dà lǐ zhōu
    da4 li3 zhou1
ta li chou
abbr. for 理白族自治州, Dali Bai autonomous prefecture in Yunnan

大理市

see styles
dà lǐ shì
    da4 li3 shi4
ta li shih
Dali city, capital of Dali Bai autonomous prefecture 理白族自治州 in Yunnan

大理石

see styles
dà lǐ shí
    da4 li3 shi2
ta li shih
 dairiseki
    だいりせき
marble
marble

大理花

see styles
dà lǐ huā
    da4 li3 hua1
ta li hua
dahlia (loanword)

大琳寺

see styles
 dairinji
    だいりんじ
(place-name) Dairinji

大瑠璃

see styles
 ooruri; ooruri
    おおるり; オオルリ
(kana only) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)

大環境


大环境

see styles
dà huán jìng
    da4 huan2 jing4
ta huan ching
the environment (from a macro perspective); the broader context; the bigger picture

大環状

see styles
 daikanjou / daikanjo
    だいかんじょう
(can be adjective with の) {chem} macrocyclic; large ring

大甕駅

see styles
 oomikaeki
    おおみかえき
(st) Oomika Station

大生主

see styles
dà shēng zhǔ
    da4 sheng1 zhu3
ta sheng chu
 Daishōshu
Mahāprajāpatī 摩訶波闍婆提, great "lady of the living", the older translation being 愛道 the great way (or exemplar) of love; also 衆主 head of the community (of nuns), i.e. Gautami the aunt and nurse of Śākyamuni, the first nun. She is to be reborn as a Buddha named Sarvasattvapriyadarśanā.

大生原

see styles
 oonohara
    おおのはら
(place-name) Oonohara

大生寺

see styles
 daishouji / daishoji
    だいしょうじ
(place-name) Daishouji

大生川

see styles
 ookawa
    おおかわ
(surname) Ookawa

大生手

see styles
 ooshoude / ooshode
    おおしょうで
(place-name) Ooshoude

大生瀬

see styles
 oonamase
    おおなませ
(place-name) Oonamase

大生郷

see styles
 oonogou / oonogo
    おおのごう
(place-name) Oonogou

大生院

see styles
 oojouin / oojoin
    おおじょういん
(place-name) Oojōin

大用地

see styles
 ooyouji / ooyoji
    おおようじ
(place-name) Ooyouji

大用寺

see styles
 daiyouji / daiyoji
    だいようじ
(place-name) Daiyouji

大用水

see styles
 ooyousui / ooyosui
    おおようすい
(place-name) Ooyousui

大用知

see styles
 ooyouchi / ooyochi
    おおようち
(place-name) Ooyouchi

大田上

see styles
 ootakami
    おおたかみ
(place-name) Ootakami

大田下

see styles
 ootashimo
    おおたしも
(place-name) Ootashimo

大田中

see styles
 ootanaka
    おおたなか
(surname) Ootanaka

大田井

see styles
 ootai
    おおたい
(place-name) Ootai

大田代

see styles
 ootadai
    おおただい
(place-name) Ootadai

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary